登陆注册
5583200000069

第69章

This (it seems to me) will be admitted, and will (I trust) be made still more plausible in the chapter on the Perception of Space.But the later developments of this perception are so complicated that these simple principles get easily overlooked.One of the complications comes from the fact that things move , and that the original object which we feel them to be splits into two parts, one of which remains as their whereabouts and the other goes of as their quality or nature.We then contrast where they were with where they are.

If we do not move, the sensation of where they were remains unchanged; but we ourselves presently move, so that that also changes;

and I where they were' becomes no longer the actual sensation which it was originally, but a sensation which we merely conceive as possible.Gradually the system of these possible sensations, takes more and more the place of the actual sensations.'Up' and 'down' become 'subjective' notions;

east and west grow more 'correct' than 'right' and 'left' etc.; and things get at last more 'truly' located by their relation to certain ideal fixed co-ordinates than by their relation either to our bodies or to those objects by which their place was originally defined.Now this revision of our original localizations is a complex affair; and contains some facts which may very naturally come to be described as translocations whereby sensations get shoved farther of than they originally appeared.

Few things indeed are more striking than the changeable distance which the objects of many of our sensations may be made to assume.A fly's humming may be taken for a distant steam-whistle;

or the fly itself, seen out of focus, may for a moment give us the illusion of a distant bird.The same things seem much nearer or much farther, according as we look at them through one end or another, of an opera-glass.Our whole optical education indeed is largely taken up with assigning their proper distances to the objects of our retinal sensations.An infant will grasp at the moon; later, it is said, he projects that sensation to a distance which he knows to be beyond his reach.In the much quoted case of the 'young gentleman who was born blind,' and who was 'couched' for the cataract by Mr.Chesselden, it is reported of the patient that "when he first saw, he was so far from making any judgment about distances, that he thought all objects whatever touched his eyes (as he expressed it) as what 'he felt did his skin." And other patients born blind, but relieved by surgical op- eration, have been described as bringing their hand close to their eyes to feel for the objects which they at first saw, and only gradually stretching out their hand when they found that no contact occurred.Many have concluded from these facts that our earliest visual objects must seem in immediate contact with our eyes.

But tactile objects also may be affected with a like ambiguity of situation.

If one of the hairs of our head be pulled, we are pretty accurately sensible of the direction of the pulling by the movements imparted to the head. But the feeling of the pull is localized, not in that part of the hair's length which the fingers hold, but in the scalp itself.This seems connected with the fact that our hair hardly serves at all as a tactile organ.In creatures with vibrisse, however, and in those quadrupeds whose whiskers are tactile organs, it can hardly be doubted that the feeling is projected out of the root into the shaft of the hair itself.We ourselves have an approach to this when the beard as a whole, or the hair as a whole, is touched.We perceive the contact at some distance from the skin.

When fixed and hard appendages of the body, like the teeth and nails, are touched, we feel the contact where it objectively is, and not deeper in, where the nerve-terminations lie.If, however, the tooth is loose, we feel two contacts, spatially separated, one at its root, one at its top.

From this case to that of a hard body not organically connected with the surface, but only accidentally in contact with it, the transition is immediate.With the point of a cane we can trace letters in the air or on a wall just as with the finger-tip; and in so doing feel the size and shape of the path described by the cane's tip just as immediately as, without a cane, we should feel the path described by the tip of our finger.Similarly the draughtsman's immediate perception seems to be of the point of his pencil, the sur- geon's of the end of his knife, the duellist's of the tip of his rapier as it plunges through his enemy's skin.When on the middle of a vibrating ladder, we feel not only our feet on the round, but the ladder's feet against the ground far below.If we shake a locked iron gate we feel the middle, on which our hands rest, move, but we equally feel the stability of the ends where the hinges and the lock are, and we seem to feel all three at once.

And yet the place where the contact is received is in all these cases the skin, whose sensations accordingly are sometimes interpreted as objects on the surface, and at other times as objects a long distance off.

同类推荐
热门推荐
  • 医女手札

    医女手札

    前一刻她还在大秦替父亲挡剑,再睁开眼就来到这个古里古怪的时代,并且被人用匕首抵在喉间……听说澹台先生被人劫持时七少很不屑,果然百无一用是书生。结果见歹徒手里是个娇滴滴的小姑娘,七少咂咂嘴觉得这小姑娘真是惹人怜爱啊!从此,堂堂都督府的七少就差成了澹台家的倒插门女婿!(如果你喜欢飞飞的小说请收藏一下,谢谢啦!另外我那些可爱的书友们,谢谢你们不离不弃!)
  • 一切有情,都无挂碍:情僧苏曼殊的爱

    一切有情,都无挂碍:情僧苏曼殊的爱

    苏曼殊以僧名风闻那个时代,以他的才情,他的胆识,时人少有能出其左右。但他却袈裟披肩风雨一生。他十六岁出家,多半是以一种无言的行为抗争其多舛的命运。苏曼殊的生母是一个日本女子,生下他三个月便离他而去。他从小就未感受过家庭的温暖。苏曼殊是情僧。十五岁那年,苏曼殊随表兄去日本横滨求学,与日本姑娘菊子一见钟情。他们的恋情却遭到苏家的强烈反对。苏曼殊的本家叔叔知道这事后,斥责苏曼殊败坏了苏家名声,并问罪于菊子父母。菊子父母盛怒之下,当众痛打了菊子,结果当天夜里菊子投海而死。失恋的痛苦,菊子的命运,令苏曼殊深感心灰意冷,万念俱灰。回到广州后,他便去蒲涧寺出了家。
  • 神奇宝贝冒险物语

    神奇宝贝冒险物语

    (这本书已经鸽了,请去看我另一本书)神奇宝贝同人,沙奈朵与主人的不可思议冒险之旅。ps:之前看过不少,就想创作自己的故事,新手上路,请多关照
  • 万武天尊

    万武天尊

    异世醒来,萧晨获得传世之宝,武神攻略。从此,一代学神横空出世。脚踩仙帝,拳打魔尊,太古神明供我驱使,洪荒巨兽给我看门。你问我为什么这么牛?呵呵,一句话——有文化,真可怕!
  • 唯武世界

    唯武世界

    苍天哭泣,武道天途,天路以散。亦生亦死,捍卫我的武道,终是明了天意,负了身后人。落地成凡,一朝醒悟。天可有尽头,地可有无边,人可有完人,生来做做,岂不随心。待我登上这武之巅峰,我定让世人皆知你我。如今我凡事以了,此后余生,深情伴你三千青丝。武之路幽幽长,一重生一重。天之路早已散,一生又一世。武的世界,一个人的天下,漫漫人生最后谁又能陪你走完,这看不见归途的人生路。面对一座又一座的大山,你畏惧过吗?“
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 共生体之镰刀

    共生体之镰刀

    我实在不知道简介怎么写,就这样吧。书友群:542666103
  • 西望长安——凤凰图

    西望长安——凤凰图

    唐朝末期,藩镇割据,硝烟弥漫,生灵涂炭。动荡之中,无论寻常百姓,贩夫走卒,还是官宦贵胄,富商豪绅,皆难幸免。乱世中的一对兄弟,青梅竹马的恋人,躁动的军阀,江湖势力被中和年间的密诏,东西二都两桩旧案所纠缠,前途未知光明与黑暗,坦途或艰险......
  • 老板是条鱼

    老板是条鱼

    倒霉女学生偶遇人鱼族高富帅,本以为是一场跨种族的浪漫爱情的开始,没想到却是一段被人鱼支配的苦逼的生活的前奏,看蒋渔如何在人鱼的压迫下翻身当家做主人的吧!
  • 郎咸平说:新帝国主义在中国2

    郎咸平说:新帝国主义在中国2

    《新帝国主义在中国2》目的在于以案例形式进一步解剖新帝国主义的操作手法和技巧,浓缩成了本书的十余场我们没有经历过的战争。美国将会如何乘中国之危挑起战争呢?我们的“危”有三,第一、资产泡沫化,第二、经济停滞化,第三、通货膨胀化。而美国无疑将利用三大战争,汇率大战、贸易大战、成本大战,恶化我们的三大危机。