登陆注册
5583500000130

第130章

The audience, outraged by this frantic behaviour, told the intruders that Atahuallpa had died in the faith of a Christian, and that the God of the Christians abhorred such sacrifices. They then caused the women to be excluded from the church, and several, retiring to their own quarters, laid violent hands on themselves, in the vain hope of accompanying their beloved lord to the bright mansions of the Sun.36Atahuallpa's remains, notwithstanding his request, were laid in the cemetery of San Francisco.37 But from thence, as is reported, after the Spaniards left Caxamalca, they were secretly removed, and carried, as he had desired, to Quito. The colonists of a later time supposed that some treasures might have been buried with the body. But, on excavating the ground, neither treasure nor remains were to be discovered.38A day or two after these tragic events, Hernando de Soto returned from his excursion. Great was his astonishment and indignation at learning what had been done in his absence. He sought out Pizarro at once, and found him, says the chronicler, "with a great felt hat, by way of mourning, slouched over his eyes," and in his dress and demeanor exhibiting all the show of sorrow.39 "You have acted rashly," said De Soto to him bluntly; "Atahuallpa has been basely slandered. There was no enemy at Guamachucho; no rising among the natives. I have met with nothing on the road but demonstrations of good-will, and all is quiet. If it was necessary to bring the Inca to trial, he should have been taken to Castile and judged by the Emperor. I would have pledged myself to see him safe on board the vessel." 40 Pizarro confessed that he had been precipitate, and said that he had been deceived by Riquelme, Valverde, and the others. These charges soon reached the ears of the treasurer and the Dominican, who, in their turn, exculpated themselves, and upbraided Pizarro to his face, as the only one responsible for the deed. The dispute ran high; and the parties were heard by the by-slanders to give one another the lie! 41 This vulgar squabble among the leaders, so soon after the event, is the best commentary on the iniquity of their own proceedings and the innocence of the Inca.

The treatment of Atahuallpa, from first to last, forms undoubtedly one of the darkest chapters in Spanish colonial history. There may have been massacres perpetrated on a more extended scale, and executions accompanied with a greater refinement of cruelty. But the blood-stained annals of the Conquest afford no such example of cold-hearted and systematic persecution, not of an enemy, but of one whose whole deportment had been that of a friend and a benefactor.

From the hour that Pizarro and his followers had entered within the sphere of Atahuallpa's influence, the hand of friendship had been extended to them by the natives. Their first act, on crossing the mountains, was to kidnap the monarch and massacre his people. The seizure of his person might be vindicated, by those who considered the end as justifying the means, on the ground that it was indispensable to secure the triumphs of the Cross. But no such apology can be urged for the massacre of the unarmed and helpless population,--as wanton as it was wicked.

The long confinement of the Inca had been used by the Conquerors to wring from him his treasures with the hard gripe of avarice. During the whole of this dismal period, he had conducted himself with singular generosity and good faith. He had opened a free passage to the Spaniards through every part of his empire; and had furnished every facility for the execution of their plans. When these were accomplished, and he remained an encumbrance on their hands, notwithstanding their engagement, expressed or implied, to release him,--and Pizarro, as we have seen, by a formal act, acquitted his captive of any further obligation on the score of the ransom,--he was arraigned before a mock tribunal, and, under pretences equally false and frivolous, was condemned to an excruciating death. From first to last, the policy of the Spanish conquerors towards their unhappy victim is stamped with barbarity and fraud.

同类推荐
  • 佛说处处经

    佛说处处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Socialism

    Socialism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欧阳修词集评

    欧阳修词集评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和友人新居园上

    和友人新居园上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 田家

    田家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 拐个和尚做相公

    拐个和尚做相公

    一次黄山旅行意外坠崖,醒来时,身处一片黄沙之中,机缘巧合结识了一个年轻貌美的小和尚和一个固执敬业的少年将军。几经波折,跟着他们来到了所谓的汉兹国。痴情太子,“婷婷,我愿意为了你反了我的父皇,嫁给我,做我的皇后可好。”腹黑三皇子,“你是我见过最特别的女子,你身边的癞蛤蟆太多,我这样做都是为了你,我只想你身边只有我一个人。”什么太子皇子少爷们,求求你们放过小女子吧,小女子只想安身度日,做个小老百姓。倒是那戴银狐面具的男子,几次三番救我与险境之中,你到底是谁,我好奇得很,好奇地很啊。生死关头,掀开银狐面具,从未想过竟会是你。此前可待成追忆,只是当时已惘然。南柯梦醒,走遍深山老寺,却再也没了你的踪影。
  • 深圳经济特区年谱(1978~2018)(全集)

    深圳经济特区年谱(1978~2018)(全集)

    本书记录的是一座年轻而充满创造力的城市——深圳的不同寻常的令世人瞩目的成长历程。在中国历史上,恐怕还没有哪座城市能像她那样,以其自身的诞生预示着一个时代的开始和另一个时代的结束;也没有哪座城市能像她那样,以其自身的发展体现、引领着整个国家制度变迁的方向,并创造着一种崭新的富有绩效的社会发展模式;更没有哪座城市能像她那样,以其自身的不断变革书写着社会转型的奇迹,并在创造财富的同时创造着创新的观念、精神和理念。
  • 一玻璃海

    一玻璃海

    【女主帅,男主炸,身份多重,双宠+爽文+微科幻+无逻辑】帝千璃,从小在乡下长大,高三失踪一年,休学一年。一年后,y城省一中来了一个留级生,长的非常漂亮,但行踪神秘。**帝都有身份的人暗地里都收到宫家太子爷的警告:没事都不要去招惹哪位爷,关键是位大佬,而且脾气还……不好。直到有一天,一个小弟查到的东西让他沉默。
  • 兽王·星使降临

    兽王·星使降临

    兰虎找回小犬狼,在海岛上与神鹰城城主凌九霄恶战,最终两败俱伤。兰虎回到了桃花源养伤,并去拜见神兽贪狼。兰虎从贪狼那里看到当日贪狼与鲲鹏大战以及火鸦逃离地球时的影像,他震惊于神兽的强大,心中十分向往,但是以人类的血肉之躯难以达到神兽的程度。贪狼给了兰虎一个选择——守护者联盟……应罗吉校长邀请,兰虎离开桃花源,和风柔一起去古亚洲大陆宠兽学校参加毕业典礼。在宠兽学校,他受到了年少轻狂的新生代蝴蝶宠兽战士挑战。兰虎完成了毕业任务,力量全部恢复……兰虎回到桃花源后收到消息,凌九霄受伤回神鹰城后……
  • 伤寒门

    伤寒门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门强娶:娇妻撩又甜

    豪门强娶:娇妻撩又甜

    商时雨被系统安排进书里,做了个人人羡慕的消遥快活的女配。丈夫英俊多金还对她宠到不行。就是长了一张让她百看不爽的前夫脸。“你能别离我这么近吗?”“不能。外面狼太多,我怕你被狼叼走。”呸,明明他才是恶狼。“你能别再说甜言蜜语了吗?我耳朵疼。”“不行。我要不说,怕你被别的男人骗走。”呸,明明他才是那个一直骗她的男人。有人疼有人宠的商时雨天不怕地不怕,就怕95588来找她。各种狗血脑残无耻小任务搞到她想死。
  • 遍地太阳

    遍地太阳

    走新疆之前,龙啸去了趟五台山。五台山是中国四大佛教名山之首,文殊菩萨的道场,还被列入世界文化景观遗产名录,但龙啸去既不是为拜佛,也不是为旅游,只是觉得这样做心里踏实些。那年夏天乌鲁木齐发生的事,龙啸也曾坐在电视旁,趴在电脑前关注过,很为那里的人揪心。后来,龙啸每次听到新疆的消息,几乎总是和那有关,但毕竟相隔遥远,距他家乡3000多公里,坐快车得30多个小时,乘飞机也将近4个钟头,感觉纯粹是两个世界。偶尔想吃羊肉串,就专门找那些高鼻深目的汉子,他们烤出的羊肉串,比自己本地的要地道得多。
  • 愿我如星君如月

    愿我如星君如月

    他是杀伐果决的当朝太子,她是风华绝代的倾世太子妃,她辅他一步步登上至尊之位。他荣登大宝之日,她等来的却不是封后的圣旨,而是满门抄斩的厄运……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。