登陆注册
5583500000145

第145章

In this display of the royal bounty, the envoy, as will readily be believed, did not go without his reward. He was lodged as an attendant of the Court; was made a knight of Santiago, the most prized of the chivalric orders in Spain; was empowered to equip an armament, and to take command of it; and the royal officers at Seville were required to aid him in his views and facilitate his embarkation for the Indies.25The arrival of Hernando Pizarro in the country, and the reports spread by him and his followers, created a sensation among the Spaniards such as had not been felt since the first voyage of Columbus. The discovery of the New World had filled the minds of men with indefinite expectations of wealth, of which almost every succeeding expedition had proved the fallacy. The conquest of Mexico, though calling forth general admiration as a brilliant and wonderful exploit, had as yet failed to produce those golden results which had been so fondly anticipated. The splendid promises held out by Francis Pizarro on his recent visit to the country had not revived the confidence of his countrymen, made incredulous by repeated disappointment. All that they were assured of was the difficulties of the enterprise; and their distrust of its results was sufficiently shown by the small number of followers, and those only of the most desperate stamp, who were willing to take their chance in the adventure.

But now these promises were realized. It was no longer the golden reports that they were to trust; but the gold itself, which was displayed in such profusion before them. All eyes were now turned towards the West.

The broken spendthrift saw in it the quarter where he was to repair his fortunes as speedily as he had ruined them. The merchant, instead of seeking the precious commodities of the East, looked in the opposite direction, and counted on far higher gains, where the most common articles of life commanded so exorbitant prices. The cavalier, eager to win both gold and glory at the point of his lance, thought to find a fair field for his prowess on the mountain plains of the Andes. Ferdinand Pizarro found that his brother had judged rightly in allowing as many of his company as chose to return home, confident that the display of their wealth would draw ten to his banner for every one that quitted it.

In a short time that cavalier saw himself at the head of one of the most numerous and well-appointed armaments, probably, that had left the shores of Spain since the great fleet of Ovando, in the time of Ferdinand and Isabella. It was scarcely more fortunate that this. Hardly had Ferdinand put to sea, when a violent tempest fell on the squadron, and compelled him to return to port and refit. At length he crossed the ocean, and reached the little harbor of Nombre de Dios in safety. But no preparations had been made for his coming, and, as he was detained here some time before he could pass the mountains, his company suffered greatly from scarcity of food. In their extremity, the most unwholesome articles were greedily devoured, and many a cavalier spent his little savings to procure himself a miserable subsistence. Disease, as usual, trod closely in the track of famine, and numbers of the unfortunate adventurers, sinking under the unaccustomed heats of the climate, perished on the very threshold of discovery.

It was the tale often repeated in the history of Spanish enterprise. A few, more lucky than the rest, stumble on some unexpected prize, and hundreds, attracted by their success, press forward in the same path. But the rich spoil which lay on the surface has been already swept away by the first comers, and those who follow are to win their treasure by long-protracted and painful exertion.--Broken in spirit and in fortune, many returned in disgust to their native shores, while others remained where they were, to die in despair. They thought to dig for gold; but they dug only their graves.

同类推荐
  • 台湾舆图

    台湾舆图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰言述略

    兰言述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倭变事略

    倭变事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全梁文

    全梁文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lion and the Unicorn

    The Lion and the Unicorn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 昭惜一诺

    昭惜一诺

    这一次我不会再食言了,答应你的这次我一定会履行,只是你可还会等我
  • 追忆倾城

    追忆倾城

    听说,这个世界上有两种爱情一见钟情和日久生情林锦添是莫追忆一见钟情的惊艳也是莫追忆日久生情的温暖惊艳了时光温暖了岁月……
  • 服饰通览(生命百科)

    服饰通览(生命百科)

    服饰通览中国服饰文化演变中国服饰的历史源远流长,从原始社会、商周、春秋战国、秦汉、魏晋南北朝、隋唐、宋辽夏金元、明清,到近现代,都以鲜明特色为世界所瞩目。原始社会服饰(公元前21世纪之前)战国时人撰写的《吕氏春秋》、《世本》及稍晚的《淮南子》提到,黄帝、胡曹或伯余创造了衣裳。
  • 太上黄庭中景经

    太上黄庭中景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 蜜蜂与远雷

    蜜蜂与远雷

    三年一度的芳江钢琴比赛开幕,在这里获胜的人屡屡在国际钢琴大赛上夺冠,因而越来越受到瞩目,具备不同身份和天赋的参赛者们在此邂逅:跟着养蜂人父亲辗转各地,喜欢音乐却没有一架属于自己的钢琴的天然少年;曾被捧为神童,但在母亲去世后突然逃离舞台的少女;出身钢琴世家,从外貌到琴艺无不令人痴迷的混血王子;一度放弃音乐家梦想,直到孩子出生,才再次挑战比赛的平凡上班族。所谓天才,究竟因何是天才,而没有过人天分的凡人,是否有追梦的可能?音乐对人们来说究竟是什么?经历过欢喜、烦恼、幻灭、不安,又会看到自己的一生将往何处?他们在这里相遇,是命运,也是奇迹。这种命运的味道,命运的预感,人们把它叫做音乐。侧耳倾听,这个世界上充满着音乐。
  • 帝妃无双(全集)

    帝妃无双(全集)

    《帝妃无双》是著名作家、编剧满城烟火的古风言情经典之作,3亿网友无悔追随多年,几度落泪。与她创作的同系列作品《失宠皇妃》、《废弃皇妃》并称苍穹大陆六国篇。作者以自己的想象力,架构起了一个时空,故事在几国的兴衰和斗争中展开,谱写了一段英雄逐鹿,美人泣血的传奇故事。书中围绕冷血嗜杀的塞外之王、野心勃勃的中原霸主与和亲公主三人的爱情故事展开,讲述女主凌无双从一个懵懂少女到母仪天下的传奇一生。亲情在家国大业之间被鲜血染没了最初的颜色,爱情在熊熊战火中被撕扯成碎片,唯有人们心中不灭的执着拼凑着记忆深处的残存情感。一场最美的爱情骗局、一段可歌可泣的英雄传说,在阴谋与权欲下,用鲜血书写而成。
  • 小魔法师之鬼笑巨人

    小魔法师之鬼笑巨人

    一个来自魔法国度的男孩带着任务来到普通世界,然而,他的背后藏着一个恐怖的计划,遭到魔法界许多魔法师的阻止,男孩也是奉命行使,为了成功,经历了一段漫长的挑战之路,突然,一个藏在普通世界的鬼笑巨人苏醒了,开始给这里带来惶恐,这个男孩也开始弥补之前的过错……
  • 提督的二次元大冒险

    提督的二次元大冒险

    当王志接过声望递过来的任务申请的时候,他的表情是懵逼的。“希望购买八云紫或者风见幽香的照片。。。。我不想往下看了,我还不想死。”“希望劝诱并引导他人前往幻想乡进行商贸,详情请与热砂港商会咨询。。。。这个待定,那帮子财迷太喜欢赖账了。”“希望帮助打败伤害英灵的穿越者。视对方实力赠与。。。。心智魔方?”王志皱起眉毛思考了一下:“声望,帮我联系下阿赖耶。就说我更想要建造图纸。。。。”
  • 漂泊中的温柔

    漂泊中的温柔

    本书主要讲述寓居于海外的华人,在异国他乡的文化碰撞中所获得的生活感悟和人生智慧,是作者多年海外生活的积累。通过《等待花开》、《古巴假期》、《凌晨4点58分》、《情人节的玫瑰》等短篇故事诠释浓烈的亲情、友情和爱情,并向读者展示在追求自由的道路上如何坚守责任。寓居加拿大多年的才女陆蔚青,带着她的多年作品回到故里,从最早的动荡不安,到现在的安之若怡,作者的内心所经历的过程,是一个人走出故里、走向外界的过程,也是一个人从外边的世界收回目光,审视自我的过程。在漂泊中守候着一份赤诚,在追寻中坚守责任,在温柔中挥洒坚强,在爱与自由的包围中释放热情。