登陆注册
5583500000223

第223章

Gasca accepted the important mission now tendered to him without hesitation; and, repairing to Madrid, received the instructions of the government as to the course to be pursued. They were expressed in the most benign and conciliatory tone, perfectly in accordance with the suggestions of his own benevolent temper.10 But, while he commended the tone of the instructions, he considered the powers with which he was to be intrusted as wholly incompetent to their object. They were conceived in the jealous spirit with which the Spanish government usually limited the authority of its great colonial officers, whose distance from home gave peculiar cause for distrust. On every strange and unexpected emergency, Gasca saw that he should be obliged to send back for instructions. This must cause delay, where promptitude was essential to success. The Court, moreover, as he represented to the council, was, from its remoteness from the scene of action, utterly incompetent to pronounce as to the expediency of the measures to be pursued. Some one should be sent out in whom the king could implicitly confide, and who should be invested with powers competent to every emergency; powers not merely to decide on what was best, but to carry that decision into execution; and he boldly demanded that he should go not only as the representative of the sovereign, but clothed with all the authority of the sovereign himself. Less than this would defeat the very object for which he was to be sent. "For myself," he concluded, "I ask neither salary nor compensation of any kind. I covet no display of state or military array. With my stoic and breviary I trust to do the work that is committed to me.11 Infirm as I am in body, the repose of my own home would have been more grateful to me than this dangerous mission;but I will not shrink from it at the bidding of my sovereign, and if, as is very probable, I may not be permitted again to see my native land, Ishall, at least, be cheered by the consciousness of having done my best to serve its interests." 12The members of the council, while they listened with admiration to the disinterested avowal of Gasca, were astounded by the boldness of his demands. Not that they distrusted the purity of his motives, for these were above suspicion. But the powers for which he stipulated were so far beyond those hitherto delegated to a colonial viceroy, that they felt they had no warrant to grant them. They even shrank from soliciting them from the emperor, and required that Gasca himself should address the monarch, and state precisely the grounds on which demands so extraordinary were founded.

Gasca readily adopted the suggestion, and wrote in the most full and explicit manner to his sovereign, who had then transferred his residence to Flanders. But Charles was not so tenacious, or, at least, so jealous, of authority, as his ministers. He had been too long in possession of it to feel that jealousy; and, indeed, many years were not to elapse, before, oppressed by its weight, he was to resign it altogether into the hands of his son. His sagacious mind, moreover, readily comprehended the difficulties of Gasca's position. He felt that the present extraordinary crisis was to be met only by extraordinary measures. He assented to the force of his vassal's arguments, and, on the sixteenth of February, 1546, wrote him another letter expressive of his approbation, and intimated his willingness to grant him powers as absolute as those he had requested.

Gasca was to be styled President of the Royal Audience. But, under this simple title, he was placed at the head of every department in the colony, civil, military, and judicial. He was empowered to make new repartimientos, and to confirm those already made. He might declare war, levy troops, appoint to all offices, or remove from them, at pleasure.

He might exercise the royal prerogative of pardoning offences, and was especially authorized to grant an amnesty to all, without exception, implicated in the present rebellion. He was, moreover, to proclaim at once the revocation of the odious ordinances. These two last provisions might be said to form the basis of all his operations.

同类推荐
  • 康熙政要

    康熙政要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏史诗·昆阳

    咏史诗·昆阳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘二十二问本

    大乘二十二问本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Boy Scouts in Mexico

    Boy Scouts in Mexico

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 银色女经

    银色女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 道武通神

    道武通神

    道武在手,天下任我走。家族欺压,反了家族。王朝灭杀,换了王朝。世界不公,灭了世界。
  • 重生之随身花园

    重生之随身花园

    在一次出警任务中壮烈牺牲,却重回到十七岁,在那个重新抉择的分叉口,她毅然决然地走上了另一条全新的道路。。。且看铁面刑警如何变换优雅淑女!
  • 南冥秋水:余秋雨散文精选

    南冥秋水:余秋雨散文精选

    本书收录了当代中国散文八大作家之一的余秋雨的作品。这些散文内容丰富,不乏风和日丽、小桥流水的江南秀色和小四合院、小胡同的京城一景。从小的视角契入,写凡人小事,记乡情民俗,谈花鸟虫鱼,考词事典故,即兴偶感,娓娓道来。作品的精神气质和艺术神韵对读者产生强大魄力,从中悠能感到一种特有的做小人物的快乐。
  • 来不及

    来不及

    沿着濑户内海东侧的海岸线一直向外延伸,临近伊予滩的地方有几个相连的小镇。这几个小镇合称万天,它们虽经济繁荣却相对封闭,类似巫术妖魔一类的东西,还是被大多数人相信着。顺着东万天有一条建到一半废弃的铁路,由于万天四周矗立着险要的高山峻岭,工程不得不被搁置。传说那条铁路的尽头,是取之不尽的黄金珠宝。万天人从来没见过太阳,他们头顶的天空总是阴雨连绵,夏冬两季占据了整年的五分之四。这会儿正值夏季,闷热潮湿的空气里充斥着聒噪的蝉鸣。
  • 仙武之我抽取了所有世界

    仙武之我抽取了所有世界

    凌天宇穿越成了皇子,得到万界抽取系统,可以抽取所有世界的东西。斗破苍穹的异火?海贼世界的恶魔果实?火影世界的尾兽?西游记里的金箍棒如来佛?嘿嘿嘿,通通都到碗里来!
  • 家有律师

    家有律师

    未婚同居共同购房男友突然要分手,怎么办?年卡只用了一个月,美容店卷铺盖走人了,怎么办?职工在上班途中不慎摔倒,能否认定为工伤?……法治时代,每个人无时无刻不与法律发生关系。本书针对常遇到而又很棘手的法律纠纷及问题分类阐述。案例典型、法条明晰、分析透彻,可谓我们家庭生活的好律师。
  • 盛年不待人

    盛年不待人

    宅女被踢出家门,老妈说不勾个男人回来就不用回来了。于是,二十八岁大龄单身女青年走出家门进入职场。跟一帮小白花竞争岗位,综合竞争力那么差,能不能养活自己?她说:不能靠脸,不能靠经验,我还可以靠厚脸皮。于是厚脸皮的她成功睡到了老板。男人:你以为我爱你吗?女人:没关系,我也不爱你。咱们啊,就凑合过吧!言而总之,这就是一个我以为我不爱你的故事。
  • 沧海月泠

    沧海月泠

    大陆风云变换,前途未可知。神族消逝,羽族避世,海皇未现世。在无数的诱惑下,人族自诩为最高尚的存在,对海族极尽掠夺。且看海族鲛人×人族郡主,共同掀起大陆风云!
  • 剧说

    剧说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冒险小王子07:揭秘谎言之果

    冒险小王子07:揭秘谎言之果

    《冒险小王子》系列书是一套优秀的儿童小说读物。故事中的主人公包小龙,天生拥有一种神奇的魔力。他和小伙伴汤诺、于萌萌等人,来到了与人类社会相互依存的纳尤古精灵国度,和小精灵们一起对抗力量强大的邪恶精灵师,挫败了邪恶精灵师一个又一个险恶的阴谋。此系列书刻画了一群智慧、勇敢,敢于向困难挑战的优秀儿童人物形象。