登陆注册
5583500000235

第235章

The two hosts arrived within six hundred paces of each other, when they both halted. Carbajal preferred to receive the attack of the enemy, rather than advance further; for the ground he now occupied afforded a free range for his musketry, unobstructed by the trees or bushes that were sprinkled over some other parts of the field. There was a singular motive, in addition, for retaining his present position. The soldiers were encumbered, some with two, some with three, arquebuses each, being the arms left by those who, from time to time, had deserted the camp. This uncommon supply of muskets, however serious an impediment on a march, might afford great advantage to troops waiting an assault; since, from the imperfect knowledge as well as construction of fire-arms at that day, much time was wasted in loading them.31Preferring, therefore, that the enemy should begin the attack, Carbajal came to a halt, while the opposite squadron, after a short respite, continued their advance a hundred paces farther. Seeing that they then remained immovable. Carbajal detached a small party of skirmishers to the front, in order to provoke them; but it was soon encountered by a similar party of the enemy, and some shots were exchanged, though with little damage to either side. Finding this manoeuvre fail, the veteran ordered his men to advance a few paces, still hoping to provoke his antagonist to the charge. This succeeded. "We lose honor," exclaimed Centeno's soldiers; who, with a bastard sort of chivalry, belonging to undisciplined troops, felt it a disgrace to await an assault. In vain their officers called out to them to remain at their post. Their commander was absent, and they were urged on by the cries of a frantic friar, named Damingo Ruiz, who, believing the Philistines were delivered into their hands, called out,-- "Now is the time! Onward, onward, fall on the enemy!" 32 There needed nothing further, and the men rushed forward in tumultuous haste, the pikemen carrying their levelled weapons so heedlessly as to interfere with one another, and in some instances to wound their comrades. The musketeers, at the same time, kept up a disorderly fire as they advanced, which, from their rapid motion and the distance, did no execution.

Carbajal was well pleased to see his enemies thus wasting their ammunition, Though he allowed a few muskets to be discharged, in order to stimulate his opponents the more, he commanded the great body of his infantry to reserve their fire till every shot could take effect. As he knew the tendency of marksmen to shoot above the mark, he directed his men to aim at the girdle, or even a little below it; adding, that a shot that fell short might still do damage, while one that passed a hair's breadth above the head was wasted.33The veteran's company stood calm and unmoved, as Centeno's rapidly advanced; but when the latter had arrived within a hundred paces of their antagonists, Carbajal gave the word to fire. An instantaneous volley ran along the line, and a tempest of balls was poured into the ranks of the assailants, with such unerring aim, that more than a hundred fell, dead on the field, while a still greater number were wounded. Before they could recover from their disorder, Carbajal's men, snatching up their remaining pieces, discharged them with the like dreadful effect into the thick of the enemy. The confusion of the latter was now complete, Unable to sustain the incessant shower of balls which fell on them from the scattering fire kept up by the arquebusiers, they were seized with a panic, and fled, scarcely making a show of further fight, from the field.

But very different was the fortune of the day in the cavalry combat.

Gonzalo Pizarro had drawn up his troop somewhat in the rear of Carbajal's right, in order to give the latter a freer range for the play of his musketry. When the enemy's horse on the left galloped briskly against him, Pizarro, still favoring Carbajal,--whose fire, moreover, inflicted some loss on the assailants,--advanced but a few rods to receive the charge. Centeno's squadron, accordingly, came thundering on in full career, and, notwithstanding the mischief sustained from their enemy's musketry, fell with such fury on their adversaries as to overturn them, man and horse, in the dust; "riding over their prostrate bodies," says the historian, "as if they had been a flock of sheep!" 34 The latter, with great difficulty recovering from the first shock, attempted to rally and sustain the fight on more equal terms.

Yet the chief could not regain the ground he had lost. His men were driven back at all points. Many were slain, many more wounded, on both sides, and the ground was covered with the dead bodies of men and horses. But the loss fell much the most heavily on Pizarro's troop; and the greater part of those who escaped with life were obliged to surrender as prisoners. Cepeda, who fought with the fury of despair, received a severe cut from a sabre across the face, which disabled him and forced him to yield.35 Pizarro, after seeing his best and bravest fall round him, was set upon by three or four cavaliers at once. Disentangling himself from the melee, he put spurs to his horse, and the noble animal, bleeding from a severe wound across the back, outstripped all his pursuers except one, who stayed him by seizing the bridle. It would have gone hard with Gonzalo, but, grasping a light battle-axe, which hung by his side, he dealt such a blow on the head of his enemy's horse that he plunged violently, and compelled his rider to release his held. A number of arquebusiers, in the mean time, seeing Pizarro's distress, sprang forward to his rescue, slew two of his assailants who had now come up with him, and forced the others to fly in their turn.36The rout of the cavalry was complete; and Pizarro considered the day as lost, as he heard the enemy's trumpet sending forth the note of victory.

同类推荐
  • 律宗新学名句

    律宗新学名句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五方便念佛门

    五方便念佛门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Father Sergius

    Father Sergius

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚舟集

    虚舟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大白伞盖总持陀罗尼经

    佛说大白伞盖总持陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌宝当道:爹地,你被拉黑了

    萌宝当道:爹地,你被拉黑了

    男神要结婚了,不甘心的白纤纤打算放手一搏,嫁不了男神,就生个小男神相依为命也知足。没想到,小男神真有了,可亲爹却另有其人。当小不点遇上真男神,“爹地,我帮你搞定妈咪的奖励呢?”厉凌烨微微一笑,“以后再说。”小不点撇撇小嘴,当晚就把妈咪拉到了自己的小床上。“厉小宁,你给我下来。”某男怒了。白纤纤护小狗一样的护着小不点,“他还是个孩子,你要不要脸?”厉凌烨拎着小狐狸般的小不点直接丢出门外,“不要。”
  • 逆子

    逆子

    一年一度的槐花又开了,把整个槐花巷都浸泡在一种淡淡的芬芳里。对金宝来说这是一种记忆,是一种童年的印象,他想假如他是梵高的话,他一定可以描绘出旁人根本无法感受的那种槐树开花的画面,那种白得铺天盖地,白得让人泪流满面的画面。金宝生命最初的记忆碎片几乎都与槐花巷有关。槐花巷不是很长,两边的老墙远远看是青灰色的。老墙的下半部比较潮湿,满是青苔,有很浓很浓的潮湿气息,尤其是在阴雨的天气里,那些青苔蔓延得很厉害,有时候会蔓延到那些住户的窗台上,把那种潮湿的气息往人家的屋里送,让一些有哮喘的老人咳嗽不已。
  • 九州明阳录

    九州明阳录

    “他们的历史光辉而沉重”少年龙明阳经历种种,在九州大陆的阴影中,找寻自己的出路。
  • 一世倾心一离曲涅槃情缘

    一世倾心一离曲涅槃情缘

    “念姑娘,这一切都是天命,只是你参悟不透罢了”念兮辞闭眼沉思,好也罢,不好也不好,既然注定,就顺着天意走下去,直到,天荒地老……
  • 朕的金手指呢

    朕的金手指呢

    那年,他还是一个默默无闻的穷小子,喜欢的姑娘不理他,父母嫌弃他,就连!就连路边的一只小狗,经过他的时候都要好好的‘招呼’他一下!不过,还是那年的时候,那一颗大大的金手指了,一切都变了不过?!谁能告诉他,这金手指咋还带罢工的啊!!!
  • 一线春风透海棠

    一线春风透海棠

    苏起的人生信条向来只有一点,只要是认准了,就一定要抢到手。地盘是这样,叶迷棠也是这样。自从知道叶迷棠是女扮男装后,这个男人,心心念念的就是把这个女人变成他的所有物。哪怕是强取豪夺,不择手段,也在所不惜。因为他认准了,就是他的。不管他的情敌是谁,也不管叶迷棠愿意与否,只要他想要就行了。去他的‘青青子衿,悠悠我心’。在他这里,就是个屁!‘我是你的苏起,你是我的叶迷棠。’不用华丽的辞藻,却是最永恒的誓言。
  • 华严经论

    华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楼上男神套路深

    楼上男神套路深

    他视鞋如女友,她初见踩了他的鞋!他喜欢安静写程序,她边说边毁了他的电脑!他是孤傲高冷的男神,却被她拉下云端做男友。租房前,他说:“我住楼上,你住楼下,楼梯是分界线,没事不允许上楼,有事楼下喊我。”同居两个月,他矫情的在楼上冲楼下说:“阿语,我头疼,你上楼看看我是不是感冒了。”又几个月后,他说:“阿语,我伤了右胳膊,你就住在我屋里照顾我吧。我还有洁癖,每晚记得帮我洗澡。”各怀目的的同居,她原本只是落脚,却被楼上的校草撩不停!
  • 鱼生可恋

    鱼生可恋

    红锦鲤无意中幻化成貌美妖娆的人形,她感念和尚的恩德,常伴其左右,却一见钟情与凯旋而归的将军,和尚的谆谆教诲,是怜悯众生,还是掺杂了其他情愫?冥冥之中,似乎早有注定,两世的爱恨情仇,相爱相杀,再入轮回,她又该如何抉择?
  • 凤舞倾城:特工王妃很嚣张

    凤舞倾城:特工王妃很嚣张

    王爷?王妃?什么状况?!难道是在拍戏?古装?穿越就算了,是可忍,孰不可忍!老虎不发飙,你当我是小母猫?闹你个鸡犬不宁,闹你个天翻地覆!【情节虚构,请勿模仿】