登陆注册
5583500000254

第254章

There are some men whose characters have been so wonderfully adapted to the peculiar crisis in which they appeared, that they seem to have been specially designed for it by Providence. Such was Washington, in our own country, and Gasca in Peru. We can conceive of individuals with higher qualities, at least with higher intellectual qualities, than belonged to either of these great men. But it was the wonderful conformity of their characters to the exigencies of their situation, the perfect adaptation of the means to the end, that constituted the secret of their success; that enabled Gasca so gloriously to crush revolution, and Washington still more gloriously to achieve it.

Gasca's conduct on his first coming to the colonies affords the best illustration of his character. Had he come backed by a military array, or even clothed in the paraphernalia of authority, every heart and hand would have been closed against him. But the humble ecclesiastic excited no apprehension; and his enemies were already disarmed, before he had begun his approaches. Had Gasca, impatient of Hinojosa's tardiness, listened to the suggestions of those who advised his seizure, he would have brought his cause into jeopardy by this early display of violence But he wisely chose to win over his enemy by operating on his conviction.

In like manner, he waited his time for making his entry into Peru. He suffered his communications to do their work in the minds of the people, and was careful not to thrust in the sickle before the harvest was ripe.

In this way, wherever he went, every thing was prepared for his coming;and when he set foot in Peru, the country was already his own.

After the dark and turbulent spirits with which we have been hitherto occupied, it is refreshing to dwell on a character like that of Gasca. In the long procession which has passed in review before us, we have seen only the mail-clad cavalier, brandishing his bloody lance, and mounted on his war-horse, riding over the helpless natives, or battling with his own friends and brothers; fierce, arrogant, and cruel, urged on by the lust of gold, or the scarce more honorable love of a bastard glory. Mingled with these qualities, indeed, we have seen sparkles of the chivalrous and romantic temper which belongs to the heroic age of Spain. But, with some honorable exceptions, it was the scum of her chivalry that resorted to Peru, and took service under the banner of the Pizarros. At the close of this long array of iron warriors, we behold the poor and humble missionary coming into the land on an errand of mercy, and everywhere proclaiming the glad tidings of peace. No warlike trumpet heralds his approach, nor is his course to be tracked by the groans of the wounded and the dying. The means he employs are in perfect harmony with his end. His weapons are argument and mild persuasion. It is the reason he would conquer, not the body. He wins his way by conviction, not by violence. It is a moral victory to which he aspires, more potent, and happily more permanent, than that of the blood-stained conqueror. As he thus calmly, and imperceptibly, as it were, comes to his great results, he may remind us of the slow, insensible manner in which Nature works out her great changes in the material world, that are to endure when the ravages of the hurricane are passed away and forgotten.

With the mission of Gasca terminates the history of the Conquest of Peru. The Conquest, indeed, strictly terminates with the suppression of the Peruvian revolt, when the strength, if not the spirit, of the Inca race was crushed for ever. The reader, however, might feel a natural curiosity to follow to its close the fate of the remarkable family who achieved the Conquest. Nor would the story of the invasion itself be complete without some account of the civil wars which grew out of it; which serve, moreover, as a moral commentary on preceding events, by showing that the indulgence of fierce, unbridled passions is sure to recoil, sooner or later, even in this life, on the heads of the guilty.

It is true, indeed, that the troubles of the country were renewed on the departure of Gasca. The waters had been too fearfully agitated to be stilled, at once, into a calm; but they gradually subsided, under the temperate rule of his successors, who wisely profited by his policy and example. Thus the influence of the good president remained after he was withdrawn from the scene of his labors; and Peru, hitherto so distracted, continued to enjoy as large a share of repose as any portion of the colonial empire of Spain. With the benevolent mission of Gasca, then, the historian of the Conquest may be permitted to terminate his labors, -with feelings not unlike those of the traveller who, having long journeyed among the dreary forests and dangerous defiles of the mountains, at length emerges on some pleasant landscape smiling in tranquillity and peace.

Augustin de Zarate--a highly respectable authority, frequently cited in the later portion of this work--was Contador de Mercedes, Comptroller of Accounts, for Castile. This office he filled for fifteen years; after which he was sent by the government to Peru to examine into the state of the colonial finances, which had been greatly deranged by the recent troubles, and to bring them, if possible, into order.

Zarate went out accordingly in the train of the viceroy Blasco Nunez, and found himself, through the passions of his imprudent leader, entangled, soon after his arrival, in the inextricable meshes of civil discord. In the struggle which ensued, he remained with the Royal Audience; and we find him in Lima, on the approach of Gonzalo Pizarro to that capital, when Zarate was deputed by the judges to wait on the insurgent chief, and require him to disband his troops and withdraw to his own estates. The historian executed the mission, for which he seems to have had little relish, and which certainly was not without danger.

同类推荐
  • 佛说顶生王故事经

    佛说顶生王故事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哀台湾笺释

    哀台湾笺释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金台集

    金台集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利菩萨及诸仙所说吉凶时日善恶宿曜经

    文殊师利菩萨及诸仙所说吉凶时日善恶宿曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • H323

    H323

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿到个个前世去赚钱

    穿到个个前世去赚钱

    言思是个二十岁大学生,身材高挑,学识渊博的她是上天的宠儿。通过她的人际关系与她聪明的才智,在她刚满二十岁时成立了一家小小的公司,成为了A市最年轻的女总裁。就在她公司蒸蒸日上,进军上市的时候,她,死了…原因还是喝水呛死的!你说她气不气??但是,转机来了,原本以为要死的她,突然得到一个系统,穿越到个个前世,执行系统任务……于是,她走上了帮每一个前世赚钱,改变前世穷命运的穿越之旅!【本文差不多是快穿】#她的前世太穷了,怎么破?在线等!#
  • 遇上你是我的小确幸

    遇上你是我的小确幸

    惨遭未婚夫悔婚,叶慕情急嫁了个穷三代的男人!殊不知自己嫁进了第一豪门!从此叶慕影视事业顺风顺水,丈夫更是疼爱有加。被冠上无数光环的她笑言:“嫁给他,才是我这辈子最幸运的事。”而那个本就站在金字塔顶尖的他说:“能娶了她,是我所有决定中最有价值的。”【已开新书《重磅甜宠:试婚老公,要上位!》讲述一个甜甜逆袭的故事,求支持!】
  • 我的指挥使大人

    我的指挥使大人

    陆冰痕穿越成为了魔族的指挥使。每天要面对一个蠢萌的魔王陛下。还要时时防备各族强者的进攻。他只想说:“我太难了!”各族强者:“上来就巨龙骑脸!是不是玩不起?”
  • 萌宝叛变:妈咪一个亿

    萌宝叛变:妈咪一个亿

    一场意外,她失去了她的老大,临死前老大让她要好好照顾一个男人,当晚她躲避追杀终于找到了那个男人,却稀里糊涂被他睡了……再次归来已是六年后——“妈咪,我已经给你找好了工作,是我爹地的公司”某只小糯米团子笑的一脸无害……--情节虚构,请勿模仿
  • 万界之幻想之主

    万界之幻想之主

    栗子市的沉闷少年陆云,在照顾同父异母的妹妹的时候意外激活了幻想系统。在此期间,陆云突然发现自己的真实身份竟然是已经被毁灭的幻想星系的皇子。为了能够在敌人的手下活下去,陆云开始了在各个世界的冒险生活……(主要在漫威宇宙,)陆云:霍华德,你看你的儿子,他长得可真壮实啊!(陆云提着托尼的腿在霍华德面前像玩玩具一样转着。)霍华德:……(霍华德因为言语过于激动已被请出聊天室)陆云:美队,你只能代表你们美国的正义,而你们美国的正义并不是我的正义,也不是全人类的正义。美队:……(被冰封的美队表示我不想和你这个混蛋讲话)
  • 半落红衣几过风帆

    半落红衣几过风帆

    孤尘医馆中,余晖褪尽,星光点缀,月色撩人之时,他总是偷偷溜到她床前,痴迷般看着她,低低唤一句:“卿卿”。这缘分啊,真是令人厌烦呢。佳人本应逝,如斯却归来。三年一别,你可还安好?那女子白衣卿相,独饮梨花酿。那女子红衣张扬,笑断恶人肠。
  • 灵宝九幽长夜起尸度亡玄章

    灵宝九幽长夜起尸度亡玄章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许你一座城

    许你一座城

    ‘两岸文学PK大赛’纪寞毅然离开了曾经寄予美丽梦想的大都市,他一无所有地踏上归去的路,心中仅剩的财富,除了一抹挥之不去的身影,就是在一个遥远的地方,一座美丽的小城,他的家;心蝶毅然在婚期将近之际选择了逃婚,她抛下身后繁奢的都市生活,怀揣着千疮百孔的心,踏上一条陌生的路,去追寻想象中的那座美丽的小城,尽管前途茫茫,她不知是否走对了方向……这是一个关于追、寻的故事;两颗支离破碎的心,在同一条路上,且行、且近,却隔着无法超越的距离……
  • 我们曾相爱,想到就心酸

    我们曾相爱,想到就心酸

    本书收录了李慕渊已发表的《我的雪候鸟女孩》《红豆生南国》《如果雪知道答案》等经典作品,也收录了她未曾发表过的其他独家作品《猫的报恩》《南棠》《一千步和鱼丸店少年》《九溪迷烟》等。
  • 月亮与六便士:The Moon and Sixpence(英文版)

    月亮与六便士:The Moon and Sixpence(英文版)

    1919年,毛姆45岁时,发表了这部《月亮与六便士》。小说故事情节相对比较简单:某进入中年的英国券商,忽然决定抛妻弃子,跟随内心长久以来积压着的念头,立志要成为一个艺术家。这个故事的源头来自画家高更的生平故事。这种行为并不为世俗社会所认可。本来作为一个券商,手里有大把大把的钞票可以挥霍过活,为什么非要当什么艺术家?为什么最后连生存都变成一个问题?结果,这位想成为艺术家的券商后来连个住处都找不到,身体也患上了疾病,混到了没有钱买食物果腹,整天挨饿的境地。也许,艺术家的世界,凡夫俗子们永远不会懂。这位艺术家不仅没有被这种境地吓倒,反而愈加坚强地活了下去。而且,不顾身体上的疾病带来的不适,也无视周遭环境的恶劣程度,一心扑在绘画的创作之中。在太平洋的一个叫作塔西提的小岛上,他创作出了让人看一眼就会产生荡气回肠感觉的“杰作”。但此时,他已经溘然长逝。那么,为什么叫“月亮与六便士”?其实,用毛姆自己的话说,这个书名的意义并没有在书里得到应有的展示,而是出自某评论家在评论上述《人性的枷锁》时所写的某句话。原话如下:《人性的枷锁》里的主人公菲利普·凯利(PhilipCarey)被形容为一个太过执着找寻月亮的家伙,以至于他从来没发现过脚底下就有一块六便士。毛姆后来这样解释道:“假如你低头在地上不住地要找寻一块六便士硬币,头也不抬起来一下,那么,你就会丢掉月亮。”