登陆注册
5583500000035

第35章

Education--Quipus-Astronomy-Agriculture--Aqueducts-Guano--Important Esculents"Science was not intended for the people; but for those of generous blood. Persons of low degree are only puffed up by it, and rendered vain and arrogant. Neither should such meddle with the affairs of government; for this would bring high offices into disrepute, and cause detriment to the state.1 Such was the favorite maxim, often repeated, of Tupac Inca Yupanqui, one of the most renowned of the Peruvian sovereigns. It may seem strange that such a maxim should ever have been proclaimed in the New World, where popular institutions have beer established on a more extensive scale than was ever before witnessed;where government rests wholly on the people; and education--at least, in the great northern division of the continent--is mainly directed to qualify the people for the duties of government. Yet this maxim was strictly conformable to the genius of the Peruvian monarchy, and may serve as a key to its habitual policy; since, while it watched with unwearied solicitude over its subjects, provided for their physical necessities, was mindful of their morals, and showed, throughout, the affectionate concern of a parent for his children, it yet regarded them only as children, who were never to emerge from the state of pupilage, to act or to think for themselves, but whose whole duty was comprehended in the obligation of implicit obedience.

Such was the humiliating condition of the people under the Incas: while the numerous families of the blood royal enjoyed the benefit of all the light of education, which the civilization of the country could afford;and, long after the Conquest, the spots continued to be pointed out where the seminaries had existed for their instruction. These were placed under the care of the amautas, or "wise men," who engrossed the scanty stock of science--if science it could be called--possessed by the Peruvians, and who were the sole teachers of youth. It was natural that the monarch should take a lively interest in the instruction of the young nobility, his own kindred. Several of the Peruvian princes are said to have built their palaces in the neighborhood of the schools, in order that they might the more easily visit them and listen to the lectures of the amautas, which they occasionally reinforced by a homily of their own.2In these schools, the royal pupils were instructed in all the different kinds of knowledge in which their teachers were versed, with especial reference to the stations they were to occupy in after-life. They studied the laws, and the principles of administering the government, in which many of them were to take part. They were initiated in the peculiar rites of their religion, most necessary to those who were to assume the sacerdotal functions. They learned also to emulate the achievements of their royal ancestors by listening to the chronicles compiled by the amautas. They were taught to speak their own dialect with purity and elegance; and they became acquainted with the mysterious science of the quipus, which supplied the Peruvians with the means of communicating their ideas to one another, and of transmitting them to future generations.3The quipu was a cord about two feet long, composed of different colored threads tightly twisted together, from which a quantity of smaller threads were suspended in the manner of a fringe. The threads were of different colors and were tied into knots. The word quipu, indeed, signifies a knot. The colors denoted sensible objects; as, for instance, white represented silver, and yellow, gold. They sometimes also stood for abstract ideas. Thus, white signified peace, and red, war. But the quipus were chiefly used for arithmetical purposes. The knots served instead of ciphers, and could be combined in such a manner as to represent numbers to any amount they required. By means of these they went through their calculations with great rapidity, and the Spaniards who first visited the country bear testimony to their accuracy.4Officers were established in each of the districts, who, under the title of quipucamayus, Or "keepers of the quipus," were required to furnish the government with information on various important matters. One had charge of the revenues, reported the quantity of raw material distributed among the laborers, the quality and quantity of the fabrics made from it, and the amount of stores, of various kinds, paid into the royal magazines.

Another exhibited the register of births and deaths, the marriages, the number of those qualified to bear arms, and the like details in reference to the population of the kingdom. These returns were annually forwarded to the capital, where they were submitted to the inspection of officers acquainted with the art of deciphering these mystic records.

The government was thus provided with a valuable mass of statistical information, and the skeins of many-colored threads, collected and carefully preserved, constituted what might be called the national archives.5But, although the quipus sufficed for all the purposes of arithmetical computation demanded by the Peruvians, they were incompetent to represent the manifold ideas and images which are expressed by writing, Even here, however, the invention was not without its use. For, independently of the direct representation of simple objects, and even of abstract ideas, to a very limited extent, as above noticed, it afforded great help to the memory by way of association. The peculiar knot or color, in this way, suggested what it could not venture to represent; in the same manner-to borrow the homely illustration of an old writer--as the number of the Commandment calls to mind the Commandment itself. The quipus, thus used, might be regarded as the Peruvian system of mnemonics.

同类推荐
  • A Village Stradivarius

    A Village Stradivarius

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道经

    道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文心雕龙张立斋考异

    文心雕龙张立斋考异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉宫春色

    汉宫春色

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护诸童子陀罗尼咒经

    佛说护诸童子陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 浮生纪念馆

    浮生纪念馆

    您好啊,欢迎光临本店,本店提供封存记忆和剥离记忆等两种服务,不知您……又需要哪一种?…… 注意:本文不是甜文也不是虐文,偶尔会有点小甜,偶尔也会有点苦涩…… …… 陌路啊,你写的文怎么都这么伤感呢,这是我们温柔的评价…… 嘛,我也想知道,要不你们告诉我呗…… 就这样,喜欢别忘了评论加关注,双击666,呸,推荐票……
  • 你好,我的腹黑校草

    你好,我的腹黑校草

    作为新来的转学生,依依一不留神得到了校草大人的青睐,但是这个情况不对啊,人家都是从此嫁给高富帅走向人生巅峰,而她呢?吃饭的时候她莫名其妙在汤里舀出一大只假蟑螂;上厕所被人反锁在厕所,要不是安微及时出现,依依差点以为她会在里面锁一辈子;走路的时候路上突然出现一片香蕉皮,她一不留神踩上去被摔得眼冒金星……那一刻依依脑海里只有一个念头,夏亦泽,我要和你同归于尽!
  • 弄堂往事

    弄堂往事

    小说以上海弄堂为背景,描述特定年代中的社会面貌和时代观念,通过塑造典型人物,反映普通老百姓的文化习俗和人情世故。美丽善良的阿眉姑娘,由于母亲是侧室,从小自卑懦弱。和男青年旭东相爱后,心情开朗愉快。爱慕她的邻居青年小康强行吻抱了她,阿眉不愿向恋人旭东隐瞒此事,旭东又听信谣言,抛弃了阿眉,与徒弟小方结婚。阿眉因此患上忧郁症,思维迷糊。旭东了解真相后,又闹出风波,争夺已为人妇的阿眉。小康爱心不变,娶阿眉为妻,婚后生下一个儿子,被邻居们认为是旭东之子,一时家庭矛盾突起,纠纷重重。阿眉难耐悲情,决定远离红尘,出家为尼。小说充满了时代气息和浓厚的市井文化,情节曲折,引人入胜。
  • 魔灵大陆之刀剑神域

    魔灵大陆之刀剑神域

    异世界停留,实力打脸各种BOOS,强大的天赋职业封印解除。
  • 斗罗之最强尺皇

    斗罗之最强尺皇

    [同人,原著党勿入]尘昊穿越到了斗罗大陆的世界,还成为了剑斗罗尘心的孙子。既然如此,就先定一个小目标吧!干翻武魂殿就很不错啊,打架是不可能打架的,这辈子都不可能打架的。不过,最起码也要有一个差不多的保命技能吧,把那个深海魔鲸王做成分身就不错。不过,如果能够有一副硬硬的身体就更好了,尘昊的要求也不高,比龙神的肉体好一点就可以了。嗯,就这样差不多吧!足够他在神界大佬面前装逼就好了!喜欢看的来加书友群:543069255!
  • 锦华谋

    锦华谋

    那个深得帝王爱重,代代传颂的庄敬皇后重生了。这一生她不愿再做那个心中只有天下苍生,为大梁耗尽最后一滴心血,却被孤独囚禁于宫闱的贤后。这一世,她要自由自在,做个纨绔逍遥一世。
  • 大唐第一坑爹皇子

    大唐第一坑爹皇子

    21世纪的超级纨绔,带着一款超级纨绔系统穿越到大唐,成为李世民的长子李承乾。李世民大骂:“我大唐要毁在这个逆子的手里了。”长孙皇后气愤的说:“我怎么就生了这么个混蛋。”长孙无忌无奈的叹息:“我没有这样的外甥,我不是他的舅舅。”程咬金大笑着说道:“这小子不错,我程咬金喜欢。”李靖气愤的说道:“你小子离我姑娘远点,小心我不顾及你父皇的面子。”武媚娘笑着说道:“这才是我心目中的男神,只有他才配得上我武媚娘。”
  • Uncle Vanya

    Uncle Vanya

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史上最强大妖

    史上最强大妖

    我!苏冥!即使重生为妖也要做史上最强的大妖!ps:这是一个古武杀手携妖皇传承穿越成一只乌鸦精后,肉身无敌,钟镇天下,纵横异界神话时代的故事。苏冥:“本皇驾到,诸君还不赶紧收藏投票打赏乎!”
  • 枪之祖

    枪之祖

    神又如何,魔又如何,神魔大战殃及人间,一人一枪参与神魔之争,穿神刺魔,只为人间安宁