登陆注册
5583500000039

第39章

Having no foreign commerce, it was agriculture that furnished them with the means of their internal exchanges, their subsistence, and their revenues. We have seen their remarkable provisions for distributing the land in equal shares among the people, while they required every man, except the privileged orders, to assist in its cultivation. The Inca himself did not disdain to set the example. On one of the great annual festivals, he proceeded to the environs of Cuzco, attended by his Court, and, in the presence of all the people, turned up the earth with a golden plough,--or an instrument that served as such,--thus consecrating the occupation of the husbandman as one worthy to be followed by the Children of the Sun.18The patronage of the government did not stop with this cheap display of royal condescension, but was shown in the most efficient measures for facilitating the labors of the husbandman. Much of the country along the sea-coast suffered from want of water, as little or no rain fell there, and the few streams, in their short and hurried course from the mountains, exerted only a very limited influence on the wide extent of territory. The soil, it is true, was, for the most part, sandy and sterile; but many places were capable of being reclaimed, and, indeed, needed only to be properly irrigated to be susceptible of extraordinary production. To these spots water was conveyed by means of canals and subterraneous aqueducts, executed on a noble scale. They consisted of large slabs of freestone nicely fitted together without cement, and discharged a volume of water sufficient, by means of latent ducts or sluices, to moisten the lands in the lower level, through which they passed. Some of these aqueducts were of great length. One that traversed the district of Condesuyu measured between four and five hundred miles. They were brought from some elevated lake or natural reservoir in the heart of the mountains, and were fed at intervals by other basins which lay in their route along the slopes of the sierra. In this descent, a passage was sometimes to be opened through rocks,--and this without the aid of iron tools; impracticable mountains were to be turned; rivers and marshes to be crossed; in short, the same obstacles were to be encountered as in the construction of their mighty roads. But the Peruvians seemed to take pleasure in wrestling with the difficulties of nature. Near Caxamarca, a tunnel is still visible, which they excavated in the mountains, to give an outlet to the waters of a lake, when these rose to a height in the rainy season that threatened the country with inundation.19Most of these beneficent works of the Incas were suffered to go to decay by their Spanish conquerors. In some spots, the waters are still left to flow in their silent, subterraneous channels, whose windings and whose sources have been alike unexplored. Others, though partially dilapidated, and closed up with rubbish and the rank vegetation of the soil, still betray their course by occasional patches of fertility. Such are the remains in the valley of Nasca, a fruitful spot that lies between long tracts of desert; where the ancient water-courses of the Incas, measuring four or five feet in depth by three in width, and formed of large blocks of uncemented masonry, are conducted from an unknown distance.

The greatest care was taken that every occupant of the land through which these streams passed should enjoy the benefit of them. The quantity of water alloted to each was prescribed by law; and royal overseers superintended the distribution, and saw that it was faithfully applied to the irrigation of the ground.20The Peruvians showed a similar spirit of enterprise in their schemes for introducing cultivation into the mountainous parts of their domain.

同类推荐
  • 阿毗达磨大毗婆沙论

    阿毗达磨大毗婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珞琭子三命消息赋注

    珞琭子三命消息赋注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Seven Discourses on Art

    Seven Discourses on Art

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归田诗话

    归田诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤山县采访册

    凤山县采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 斗罗之次元征途

    斗罗之次元征途

    想变得更强大吗?骚年那么你,便要充钱。听君一句话,胜读十年书,爱打游戏又爱看小说的小猪脚,正式崛起。咱们的未来是次元大海,星辰可期,斗罗?好吧,那么,咱们先打一个小小的基础,以做铺垫。以斗罗为基,征服二次元
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 世界最具传世性的思想巨人(1)

    世界最具传世性的思想巨人(1)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 重生时尚界女王

    重生时尚界女王

    作为史上第一名被狗咬死的女主角顾晗表示很无奈o(╯□╰)o而且是在自己设计作品即将获奖的时候。不过顾晗幸运的重生了。重生后的顾晗又异常幸运的被人捡回了家,从此开始了与大魔王相爱相杀的日子。婚前的顾瑾之对顾晗说:“我是你的”,婚后的顾瑾之对顾晗说:“你是我的”,顾晗不明白为什么这个男人婚前婚后变化为什么会这么大╭(╯^╰)╮顾瑾之说:这是一个娇妻养成的故事。顾晗说:这是一个天才设计师重生,引领时尚潮流的故事。
  • 妃常穿越

    妃常穿越

    穿越到异世王朝,成为绝色王爷妃。初次结合,两人却互相看不顺眼,他想诱她,她要自由。可是,冤冤相报,他们就是上辈子的冤家,总要在这一次有个了结。宫斗、宅斗,助他夺江山、安四夷!却不小心爱上他!【情节虚构,请勿模仿】
  • 无敌暴徒

    无敌暴徒

    苏海魂穿而来,本想做个与世无争的垃圾,但世间之事又怎能如他心意,身体有问题,脑子有问题,就连这个世界也有问题,他只想做一条活着的咸鱼,不想在这个武者为尊的世界里某一天被未知的大能一挥手悄然泯灭。于是,苏海带着‘云海城第一人贩子’的美誉,无奈╮(╯▽╰)╭踏上了一条他从未走过的强者之路。
  • 企业劳动法律风险提示650项(谷臻小简·AI导读版)

    企业劳动法律风险提示650项(谷臻小简·AI导读版)

    本书归纳、表述了企业在经营管理活动中可能遇到的常见劳动法律风险、法律法规规定、需要承担的法律责任或后果,以及解决实际问题的参考法律建议,合计提示法律风险650余项。
  • 第十六届百花文学奖:《小说月报》入围作品集

    第十六届百花文学奖:《小说月报》入围作品集

    百花文学奖从《小说月报》百花奖一路走来,三十年筚路蓝缕,以遴选当代文学佳作为使命,以家喻户晓的品牌期刊为平台,以具有公信力的评选方式为寄出,因其权威性和公正性,在作家与读者心目中占据重要地位。2015年,正值《小说月报》与《散文》杂志创刊三十五周年,第十六届百花文学奖华丽升级,增设散文奖。小说与散文双峰并峙,向读者展现两年间文坛佳作的完美版图。《第十六届百花文学奖·小说月报入围作品集》本书所收录的入围作品,系获奖作品之外,得票较高的中短篇小说。均为《小说月报》2013至2014年所选作品之精华,是对近两年来国内中短篇小说创作的全面总结。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 九命猫的故事

    九命猫的故事

    你相信猫有九条命吗?嘘!别说话,会吓到它的。