登陆注册
5583600000019

第19章

5). For this reason I marvel greatly at the customs which have crept into monasteries whereby, even as abbots are placed in charge of the men, abbesses now are given authority over the women, and the women bind themselves in their vows to accept the same rules as the men. Yet in these rules there are many things which cannot possibly be carried out by women, either as superiors or in the lower orders. In many places we may even behold an inversion of the natural order of things, whereby the abbesses and nuns have authority over the clergy and even over those who are themselves in charge of the people. The more power such women exercise over men, the more easily can they lead them into iniquitous desires, and in this way can lay a very heavy yoke upon their shoulders. It was with such things in mind that the satirist said: "There is nothing more intolerable than a rich woman."(Juvenal, Sat. VI, v 459) CHAPTER XV OF THE PERILS OF HIS ABBEY AND OF THE REASONS FOR THE WRITING OFTHIS HIS LETTERREFLECTING often upon all these things, I determined to make provision for those sisters and to undertake their care in every way I could. Furthermore, in order that they might have the greater reverence for me, I arranged to watch over them in person. And since now the persecution carried on by my sons was greater and more incessant than that which I formerly suffered at the hands of my brethren, I returned frequently to the nuns, fleeing the rage of the tempest as to a haven of peace. There, indeed, could Idraw breath for a little in quiet, and among them my labours were fruitful, as they never were among the monks. All this was of the utmost benefit to me in body and soul, and it was equally essential for them by reason of their weakness.

But now has Satan beset me to such an extent that I no longer know where I may find rest, or even so much as live. I am driven hither and yon, a fugitive and a vagabond, even as the accursed Cain (Gen. iv. 14). I have already said that "without were fightings, within were fears" (II Cor.

vii. 5), and these torture me ceaselessly, the fears being indeed without as well as within, and the fightings wheresoever there are fears. Nay, the persecution carried on by my sons rages against me more perilously and continuously than that of my open enemies, for my sons I have always with me, and I am ever exposed to their treacheries. The violence of my enemies I see in the danger to my body if I leave the cloister; but within it I am compelled incessantly to endure the crafty machinations as well as the open violence of those monks who are called my sons, and who are entrusted to me as their abbot, which is to say their father.

Oh. how often have they tried to kill me with poison, even as the monks sought to slay St. Benedict! Methinks the same reason which led the saint to abandon his wicked sons might encourage me to follow the example of so great a father, lest, in thus exposing myself to certain peril, I might be deemed a rash tempter of God rather than a lover of Him, nay, lest it might even be judged that I had thereby taken my own life. When I had safeguarded myself to the best of my ability, so far as my food and drink were concerned, against their daily plottings, they sought to destroy me in the very ceremony of the altar by putting poison in the chalice. One day, when I had gone to Nantes to visit the count, who was then sick, and while I was sojourning awhile in the house of one of my brothers in the flesh, they arranged to poison me with the connivance of one of my attendants believing that Iwould take no precautions to escape such a plot. But divine providence so ordered matters that I had no desire for the food which was set before me; one of the monks whom I had brought with me ate thereof, not knowing that which had been done, and straightway fell dead. As for the attendant who had dared to undertake this crime, he fled in terror alike of his own conscience and of the clear evidence of his guilt.

After this, as their wickedness was manifest to every one, I began openly in every way I could to avoid the danger with which their plots threatened me, even to the extent of leaving the abbey and dwelling with a few others apart in little cells. If the monks knew beforehand that I was going anywhere on a journey, they bribed bandits to waylay me on the road and kill me.

And while I was struggling in the midst of these dangers, it chanced one day that the hand of the Lord smote me a heavy blow, for I fell from my horse, breaking a bone in my neck, the injury causing me greater pain and weakness than my former wound.

同类推荐
  • 丹溪手镜

    丹溪手镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晁氏客语

    晁氏客语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医林琐语

    医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释门章服仪应法记

    释门章服仪应法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜工部年谱

    杜工部年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 斗罗之黑暗君主

    斗罗之黑暗君主

    在步步杀机的异世界里,作为鬼剑士大哥的鬼泣,居然是个辅助,在当今这个社会现在下,身为一个弱小的辅助,老大哥鬼泣默默地掏出来大宝剑......
  • 卿绫

    卿绫

    大祭司:“天神将庇佑我们,风调雨顺,国泰民安!”她被他称为神女,为了这个国家,所以他们就要烧死她?“如有下世,我定让你生不如死!”咦~六皇子。喜欢我?可我不能和你在一起,既不想,也不敢。
  • 黑孩儿

    黑孩儿

    浙江缙云县东门外七八里有一农村,地名赵家塘,村中只有赵、徐两姓。赵家乃宋宗室赵炳之后,上辈都是朝中官宦,因是世家大族,子孙良莠不齐。徐家也是耕读世家。两家本有姻亲,望衡对字,昔年交往甚是亲密。自从清兵入关,换了朝代,赵家改事异族,文武都有,威势甚大。徐家因懔亡国之痛,弃士归农,并不许子孙再出做宫,只是耕读不许偏废,书仍要读。人各有志,起初倒也相安。年岁一久,赵家觉得徐家都是乡农白丁,自恃贵官绅富,渐渐轻视,断了来往……
  • 重生之君瑶

    重生之君瑶

    君瑶的梦想,有饭食饱腹,有片瓦遮身,没有战争……最后是,报答师傅和师兄的恩情。但是,只实现了前两样,她就来到了师兄的世界师兄说,这叫做穿越。
  • 穿越之倾城蛊妃

    穿越之倾城蛊妃

    他是母妃早逝不得圣宠的皇子,她是异世而来医术高超的医学博士。他被兄弟忌惮陷害,她突入异世举目无亲。他被人下毒倒在她面前——既然我们有缘,不如相约一起祸害世间吧!云轻言,现代医学博士,因为医疗实验,意外穿越,再睁开眼,成为了苗疆圣女。既然老天让我来一趟,我定不负所望走一遭——云轻言只是...后面跟着个纯情傻小子是怎么回事?!——某日皇帝陛下问:娘子,有人说我是独宠妖后的昏君,当如何处治乎?——皇后凉凉曰:断他的药,断他的粮,若依旧硬气,直接蛊虫伺候!情节虚构,请勿模仿
  • 谋者无疆

    谋者无疆

    文案一:盛京赵家有一女,名唤赵瑞宁,克死母亲,气昏祖母,年仅五岁就凶名在外。可怜弱小无助的赵父一把抓住赵女作恶的双手,连夜驾车赶去大胤国最北边的荒北郡做郡守,一连七年,父慈子孝。然天有不测风云,大胤帝国权力机关腐败,大厦将倾,群狼伺机而动,北漠国连夺三郡,南疆国侵略边境,国将不国。三年将结,大胤国节节败退,毫无夺回三郡决心。躺在闺房的赵瑞宁哭出了声,我爹还在北漠受苦,求求你们上点心吧!大胤某将军:点心,什么点心?漫漫救父路,瑞宁无惧无悔,谋定天下。文案二:漫天飞雪,苍茫大地,“明知是挑拨却压不住疑心,选择了我给你的路,后果自负。”申江水畔,士为知己,“承蒙杜军侯抬爱。”“赵小姐当得。”金銮大殿,锋芒毕露,“怎么,女人上个学堂,做个朝官就要亡国灭种了?”红绡帐暖,爱恨难离,“你立身坦荡志不移,我爱慕你更深情难改。”前路际遇全然无知,无所傍依,只凭借一腔孤勇,逆天而行,所幸实力过硬,智计无双,连老天都不忍辜负她。文案三:女强,慢热爽文,热血成长,想了好久的权谋·······总之进来看看嘛。(撒泼打滚哼唧唧╥╯^╰╥
  • 天荒女帝

    天荒女帝

    一个以武为尊的世界,悲催的主角居然穿越成了一个小萝莉乞丐,差点饿死,人性凉薄,沦落到被一区区店小二挥扫帚驱赶。……十年后,中洲之巅,手握长剑而立,白衣墨发随风飘舞,看世间浮华,终成武帝。qq群号欢迎加入变身女武帝交流群,群聊号码:572216976,有兴趣的加一下。另外说明一下,这是玄幻单身文。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 合欢花开

    合欢花开

    ——上部——:她是千年凤鸣山上的一株仙草合欢花她,是二十一岁纪修行的花仙。因为老祖宗的一次派遣,她穿越到了二千多年的日月神国。她,一国之主,沐蓝凤颜。曾经残酷暴虐现在至情至性这突然的转变,为了什么呢?还不是因为,这小小花仙的穿越之旅。流光,他是万年的珠仙,绝色的风姿,却合欢而动凡情,仙与仙的爱恋会有什么样的结局啊!萧弄云,他是人间的倾国倾城,是她在凡世的丈夫,他柔软如棉,生受煎熬的时候遇见了她,她会为他这个凡间男子留下吗?初晨,他是她在凡间认识的第一个男子,他是她凡间第一夜欢情的爱人,他和她之间只有这一世的情缘是纠缠着的吗?烈焰,真不幸他是妖,妖可以爱仙子吗?这样的爱可以吗?哪怕等上千年,守候千年,他可以得到她的爱吗?李安逸,这个算尽人生百态的男子,却在关键的时候漏算了他,即使得到成仙又能怎么样,依然不如她值得留恋啊!——下部——:她是二十一世纪的警花,她叫沐莞!她生来的时候左肩头就有一朵七彩合欢花的花印,就因为这个花印,她没有过了兵检,人家说她是纹身,晕,对上天起誓啊,那是胎印,鬼知道她怎么会生下来的时候就有这个倒霉的胎印的。他是深山谪居的千年狐妖,守着洞里的那朵千年前遗留下来的七彩合欢花,过了漫长的千年。他在等待,等待着那个他苦苦求了千年,千年的姻缘啊!他是帝国集团的首领,他叫刘晨光。他坐拥千万资产,笑傲风云,却独对情感拒之千里。可为什么再那次见到她的时候,他却……好像有着那样熟悉的感觉,难道以前就认识吗?还是……这一世里的她和他们,会有着怎么样的纠结,最终会花落谁家?合欢花开,为了真爱而开!谁是她的真爱,谁是她的良人?此为小诗的书群,56961966,群名绽放妖娆,敲门砖小说中的任何人物名称!———————————————————重磅介绍:《梅开九度》《无欢成爱》《莫明喜欢你》(女尊)某诗自己做了一个小视频,上部的!大家要是喜欢看一看!提点建议!(上部)(下部)
  • 超级红包神仙群

    超级红包神仙群

    PS:欢迎阅读新书《诸天红包聊天群》。 孙悟空:星哥,还有老坛酸菜面没?想要火眼金睛?没问题!哪吒:星哥,我想要玩游戏机。用龙珠换?好的!太上老君:星仙大神好,这是您要的还魂丹。嘿嘿,不知道您还有辣条吗?