登陆注册
5583800000117

第117章

"I don't know how much of that tirade is meant to be serious; but to waive the question of the tiger's morality, do you really--I will not say sympathize,--but justify Robespierre, Dominic, St.

Just, and the rest of the fanatics who have waded to their ends through blood."

"He who wills the END, wills the MEANS."

"A devil's maxim."

"But a truth. What the foolish world shrinks at as bloodthirstiness and cruelty is very often mere force and constancy of intellect. It is not that fanatics thirst for blood--far from it,--but they thirst for the triumph of their cause. Whatever obstacle lies on their path must be removed; if a torrent of blood is the only thing that will sweep it away--the torrent must sweep."

"And sweep with it all the sentiments of pity, mercy, charity, love?"

"No; these sentiments may give a sadness to the necessity; they make the deed a sacrifice, but they cannot prevent the soul from seeing the aim to which it tends."

"This is detestable doctrine! It is the sophism which has destroyed families, devastated cities, and retarded the moral progress of the world more than anything else. No single act of injustice is ever done on this earth but it tends to perpetuate the reign of iniquity. By the feelings it calls forth it keeps up the native savagery of the heart. It breeds injustice, partly by hardening the minds of those who assent, and partly by exciting the passion of revenge in those who resist."

"You are wrong. The great drag-chain on the car of progress is the faltering inconsistency of man. Weakness is more cruel than sternness. Sentiment is more destructive than logic."

The arrival of Schwanthaler was timely, for my indignation was rising. The sculptor received us with great cordiality, and in the pleasure of the subsequent hour I got over to some extent the irritation Bourgonef's talk had excited.

The next day I left Munich for the Tyrol. My parting with Bourgonef was many degrees less friendly than it would have been a week before. I had no wish to see him again, and therefore gave him no address or invitation in case he should come to England. As I rolled away in the Malleposte, my busy thoughts reviewed all the details of our acquaintance, and the farther I was carried from his presence, the more obtrusive became the suspicions which connected him with the murder of Lieschen Lehfeldt. How, or upon what motive, was indeed an utter mystery. He had not mentioned the name of Lehfeldt. He had not mentioned having before been at Nuremberg.

At Heidelberg the tragedy occurred--or was Heidelberg only a mask?

It occurred to me that he had first ascertained that I had never been at Heidelberg before he placed the scene of his story there.

Thoughts such as these tormented me. Imagine, then, the horror with which I heard, soon after my arrival at Salzburg, that a murder had been committed at Grosshesslohe--one of the pretty environs of Munich much resorted to by holiday folk--corresponding in all essential features with the murder at Nuremberg! In both cases the victim was young and pretty. In both cases she was found quietly lying on the ground, stabbed to the heart, without any other traces of violence. In both cases she was a betrothed bride, and the motive of the unknown assassin a mystery.

Such a correspondence in the essential features inevitably suggested an appalling mystery of unity in these crimes,--either as the crimes of one man, committed under some impulse of motiveless malignity and thirst for innocent blood--or as the equally appalling effect of IMITATION acting contagiously upon a criminal imagination; of which contagion there have been, unfortunately, too many examples--horrible crimes prompting certain weak and feverish imaginations, by the very horror they inspire, first to dwell on, and finally to realize their imitations.

It was this latter hypothesis which found general acceptance.

Indeed it was the only one which rested upon any ground of experience. The disastrous influence of imitation, especially under the fascination of horror, was well known. The idea of any diabolical malice moving one man to pass from city to city, and there quietly single out his victims--both of them, by the very hypothesis, unrelated to him, both of them at the epoch of their lives, when "The bosom's lord sits lightly on its throne," when the peace of the heart is assured, and the future is radiantly beckoning to them,--that any man should choose such victims for such crimes was too preposterous an idea long to be entertained.

Unless the man were mad, the idea was inconceivable; and even a monomaniac must betray himself in such a course, because he would necessarily conceive himself to be accomplishing some supreme act of justice.

It was thus I argued; and indeed I should much have preferred to believe that one maniac were involved, rather than the contagion of crime,--since one maniac must inevitably be soon detected; whereas there were no assignable limits to the contagion of imitation. And this it was which so profoundly agitated German society. In every family in which there happened to be a bride, vague tremors could not be allayed; and the absolute powerlessness which resulted from the utter uncertainty as to the quarter in which this dreaded phantom might next appear, justified and intensified those tremors.

Against such an apparition there was no conceivable safeguard.

同类推荐
热门推荐
  • 人生应该悟一下

    人生应该悟一下

    人生路上,别走得太匆忙,太匆忙会错过许多美丽的风景。停下来,驻足欣赏,处处好景致。往事如烟,虽已过去,但总有些沉重,总有些难以释怀。静下来,品一下爱恨情仇,悟一下成败得失,恨已消爱仍暖,成败得失已淡然……人生需要悟一下,只有悟,才能体味世间的悲欢离合,才能洞察人性的卑微与高贵,才能反省自我提升自己,才能获得真知灼见,才能走出心的迷途……
  • 倾天下活一世

    倾天下活一世

    再世重来,她黎倾雪誓要倾尽天下,好好活一世。喂喂!!说好的逆了这天下呢?某帝为什么不在掌握之中?某男欺身而上时“喂我还要打天下呢!”“那多麻烦,你只负责握紧我,我把天下赠你做聘礼又如何?”……某女傻了……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中华句典3

    中华句典3

    本书共收录名言警句、歇后语、谜语、对联、俗语、谚语等上万条。这些鲜活的语言文字语简意赅,大多经过千锤百炼,代代相传,才流传至今。这些语句,或寓意深长,或幽默风趣,有着过目难忘的艺术效果。本书以句句的实用性、典型性和广泛性为着眼点进行编排,所选的句句时间跨度相当大,从先秦时期的重要著作,到当代名人的智慧言语均有涉及;所选的名句范围非常广,从诗词曲赋、小说杂记等文学体裁,到俗谚、歇后语、谜语等民间文学都有涉猎。除此之外,书中还提及了一些趣味故事。通过这些或引人发笑、或让人心酸的故事,可以使读者更为深刻地理解和掌握名句。
  • 雪原狼王(兽王系列)

    雪原狼王(兽王系列)

    一个在瘟疫中幸存的男孩兰虎,因为彰显出不同寻常的能力而被路过的一对善良的夫妇给救出带走,兰虎被带到一个温暖的家庭,还有一个可爱的小妹妹,这对夫妇告诉兰虎,他其实并非普通的人类,而是拥有暗能量的新人类少年,一年后,年满十五岁的兰虎被送到古亚洲大陆的宠兽学校去学习,这是一所与普通人的学校绝不相同的新人类学校,在这里老师们将会教新人类孩子们怎么善用自己的力量,发挥自己的专长,驾御各种动物,摹仿它们的能力,一个崭新的世界出现在兰虎面前,然而,一个巨大的危机正悄悄逼近宠兽学校,黑暗势力试图控制这所新人类学校,进而借助学校的力量实现他们称霸世界的野心,兰虎和他的伙伴们将怎么化解这次危机?
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 掌门又被掳走了

    掌门又被掳走了

    听说江湖有个恶鬼罗刹,手段狠辣,丧尽天良,一不顺心就灭人满门,不留活口。听说京城有个毒妇恶女,残害双亲,虐杀手足,老幼妇孺都战战兢兢,不敢违逆。听说离国有个淫邪女皇,欺男霸男,猥琐下流,见着美男就掳回宫里,养为奴宠。“对对对,就是那个……诶,她怎么反倒被掳走了?”牧倾夕仰天长叹:“宝啊,娘也是会寂寞的啊……”洛岚池回眸一笑:“听闻西域有个妻其后母的习俗,不知娘亲愿意否?”牧倾夕:“哈?”
  • Troll

    Troll

    "A wily thriller-fantasy … Each discovery sounds like the voice of a storyteller reminding us of how the gods play with our fates."New York TimesWinner of the Finlandia Award, Troll: A Love Story is an enchanting novel that has become an international sensation. Angel, a young photographer, comes home from a night of carousing to find a group of drunken teenagers in the courtyard of his apartment building, taunting a wounded, helpless young troll. He takes it in, not suspecting the dramatic consequences of this decision. What does one do with a troll in the city? As the troll's presence influences Angel's life in ways he could never have predicted, it becomes clear that the creature is the familiar of man's most forbidden feelings. A novel of sparkling originality, Troll is a wry, beguiling story of nature and man's relationship to wild things, and of the dark power of the wildness in ourselves.
  • 快穿之我真的是来修补剧情的

    快穿之我真的是来修补剧情的

    前期文笔渣,进度极快,后期恢复正常一点......这是,甜文!!!男强女强!!!over.————宣柃是个很懒的人,虽然她自认为自己已经很牛批,但是她只想低调的生活,和家人过上幸福!快乐!平淡!的日子,但某人让她无法实现这个愿望。不要脸的某位:“媳妇,那个世界不错,我们一起去玩儿吧!”
  • 春迟

    春迟

    为了“替父分忧”,医疗器械回收厂厂长的女儿路冬夏拉着青梅竹马的陈时肆,主动去寻求当地的医院合作,本想着为父亲拉来一门生意,却不想在过程中喜欢上了神经科医生穆迟深。这注定不是一个愉悦的故事。也注定了是一场解不开的三人游。陈时肆抱着病了的路冬夏,他说,“路路,要不要嫁给我?”很久很久,久到世界再也没有任何声音的时候,路冬夏说,“好啊。”成了妻子就不会老想着年轻时爱过的人了,会一心一意爱自己身边的人。总归,爱情会变成生活,生活变得喜悦,多好啊。