登陆注册
5583800000143

第143章

The larger public regarded the story as an extreme case of the innocent victim and the cowardly society villain. It was only among a comparatively small set that Delia's reputation was known, and there, in view of Jack's notorious and peculiar intimacy, his repudiation of all relations with her was received with contemptuous incredulity. That he should have first entered upon such relations at the very time when he was already courting Lady Sylvia was regarded even in those circles as a 'strong order,' and they looked upon his present attitude with great indignation, as a cowardly attempt to save his own character by casting upon the dead woman's memory all the odium of a false accusation. With an entire absence of logic, too, he was made responsible for the suicide having taken place in Lady Sylvia's presence. She had broken off the engagement the day after the catastrophe, and her family, a clan powerful in the London world, furious at the mud through which her name had been dragged, did all that they could to intensify the feeling already existing against Jack.

"Not a voice was raised in his defense. He was advised to leave the army; he was requested to withdraw from some of his clubs, turned out of others, avoided by his fast acquaintances, cut by his respectable ones. It was enough to kill a weaker man.

"He showed no resentment at the measure thus dealt out to him.

Indeed, at the first, except for Sylvia's desertion of him, he seemed dully indifferent to it all. It was as if his soul had been stunned, from the moment that that wretched woman's blood had splashed upon his fingers, and her dead eyes had looked up into his own.

"But it was not long before he realized the full extent of the social damnation which had been inflicted upon him, and he then resolved to leave the country and go to America. The night before he started he came down here to take leave. I was here looking after my parents--George, whose mind was almost unhinged by the family disgrace, having gone abroad with his wife. My mother at the first news of what had happened had taken to her bed, never to leave it again; and thus it was in my presence alone, up there in my father's little study, that Jack gave him that night the whole story. He told it quietly enough; but when he had finished, with a sudden outburst of feeling he turned upon me. It was I who had been the cause of it all. My insensate folly had induced him to make the unhappy woman's acquaintance, to allow and even encourage her fatal love, to commit all the blunders and sins which had brought about her miserable ending and his final overthrow. It was by means of me that she had obtained access to him on that dreadful night; my evidence which most utterly damned him in public opinion; through me he had lost his reputation, his friends, his career, his country, the woman he loved, his hopes for the future; through me, above all, that the burden of that horrible death would lie for ever on his soul. He was lashing himself to fury with his own words as he spoke; and I stood leaning against the wall opposite to him, cold, dumb, unresisting, when suddenly my father interrupted.

I think that both Jack and I had forgotten his presence; but at the sound of his voice, changed from what we had ever heard it, we turned to him, and I then for the first time saw in his face the death-look which never afterwards quitted it.

"'Stop, Jack,' he said; 'Alan is not to blame; and if it had not been in this way, it would have been in some other. I only am guilty, who brought you both into existence with my own hell-stained blood in your veins. If you wish to curse anyone, curse your family, your name, me if you will, and may God forgive me that you were ever born into the world!'"

Alan stopped with a shudder, and then continued, dully, "It was when I heard those words, the most terrible that a father could have uttered, that I first understood all that that old sixteenth-century tale might mean to me and mine,--I have realized it vividly enough since. Early the next morning, when the dawn was just breaking, Jack came to the door of my room to bid me good-by. All his passion was gone. His looks and tones seemed part and parcel of the dim gray morning light. He freely withdrew all the charges he had made against me the night before; forgave me all the share that I had had in his misfortunes; and then begged that I would never come near him, or let him hear from me again. 'The curse is heavy upon us both,' he said, 'and it is the only favor which you can do me.' I have never seen him since."

"But you have heard of him!" I exclaimed; "what has become of him?"

Alan raised himself to a sitting posture. "The last that I heard," he said, with a catch in his voice, "was that in his misery and hopelessness he was taking to drink. George writes to him, and does what he can; but I--I dare not say a word, for fear it should turn to poison on my lips,--I dare not lift a hand to help him, for fear it should have power to strike him to the ground. The worst may be yet to come; I am still living, still living: there are depths of shame to which he has not sunk. And oh, Evie, Evie, he is my own, my best-loved brother!"

All his composure was gone now. His voice rose to a kind of wail with the last words, and folding his arms on his raised knee, he let his head fall upon them, while his figure quivered with scarcely restrained emotion. There was a silence for some moments while he sat thus, I looking on in wretched helplessness beside him. Then he raised his head, and, without looking round at me, went on in a low tone: "And what is in the future? I pray that death instead of shame may be the portion of the next generation, and I look at George's boys only to wonder which of them is the happy one who shall some day lie dead at his brother's feet. Are you surprised at my resolution never to marry? The fatal prophecy is rich in its fulfillment; none of our name and blood are safe; and the day might come when I too should have to call upon my children to curse me for their birth,--should have to watch while the burden which I could no longer bear alone pressed the life from their mother's heart."

Through the tragedy of this speech I was conscious of a faint suggestion of comfort, a far-off glimmer, as of unseen home-lights on a midnight sky. I was in no mood then to understand, or to seek to understand, what it was; but I know now that his words had removed the weight of helpless banishment from my spirit--that his heart, speaking through them to my own, had made me for life the sharer of his grief.

同类推荐
  • 大乘四法经释抄

    大乘四法经释抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说救生真经

    太上老君说救生真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤弈编

    贤弈编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪谱

    豪谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 空轩诗话

    空轩诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 享受权力

    享受权力

    郑建勋这个人物,是作者在其描写的众多官员形象中脱颖出来的一个新型人物。他所具有的执政水平,执政能力,政治智慧和领导艺术,决定了他的权利腐败带有更多的隐蔽性、蒙蔽性、欺骗性、侵蚀性和必然性。在这个人物身上,作者注入他更深层次的发掘,赋予他新的内容。这也是作者对官场文学的思考、探究和再提炼后,推出的一个特别具有代表性、典型性、现实性及极具个性的艺术形象。
  • 凌小姐的月季花

    凌小姐的月季花

    七年,说长不长,但说短?那你可能是个能活上千年的狼人。七年前,凌梓尘遇到那人的时候,正是风华正茂的十六岁。那一年,春节期间人们还没有为了某张折磨人的福卡小妖精挠秃了头;那一年,街道两旁还没有成群结队的小黄车;那一年,上帝还不想听关于武侠和迪士尼的故事,也不想深造物理学;那一年,五一还只放三天假……啊更正一下,对于凌梓尘来说是两天。但是那一年,她遇到了曾让她无比心动的人与事,在整套五三黄冈的重压下,恣意挥洒的汗水、又甜又涩的眼泪、只此一次的纵容……如雨,如雪,浇灌着那朵盛开的月季。“青春就像朵月季花。”“顽强美丽幽香四溢?”“……也可以这么说?”【青春就像朵月季花。一生一季,一季一生。】
  • 圣石传说

    圣石传说

    这是片存在精灵、龙族和血族三方势力的被遗弃的大陆,只有找到传说中的四块圣石才能打破遗弃的诅咒。平凡又懦弱的少女来到了建立在一块孤立海岛上的奇怪学校,,她逐渐发觉了自己的身份、天赋和那些不为人知的秘密。
  • 最强武林盟主

    最强武林盟主

    江湖是什么?江湖不仅仅是人情世故,江湖更是恩怨情仇,有人的地方就有江湖,有江湖的地方自然就避免不了恩怨情仇。且看一个少年为了报仇而踏上修炼之路,一步一步走向江湖人士向往的武林盟主宝座之位,成就千百年来最强的武林盟主。书友QQ群:336507773(PS:不太会起书名,更不太会写简介,感兴趣的可以试着看看,如果您稍微入眼,还请您不要吝啬收藏一下,把您手中的免费推荐票投给最强武林盟主,宇寒不胜感激,在此谢过了,其他的不敢过多奢求,您看着给……)
  • 岳阳风土记

    岳阳风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁夏历史地理变迁

    宁夏历史地理变迁

    《宁夏历史地理变迁》是宁夏回族自治区成立五十周年大庆献礼项目 ——《宁夏历史文化地理》丛书之一。按照历史地理内涵的要求,把宁夏 的地理沿革、疆域变迁、政区演化,以及长城、雄关、重要地名的出现, 还有山脉、河流、湖泊等方面的内容做了系统介绍。从宁夏远古地理环境 和石器时代人类文化遗址写起,沿着王朝兴替设章分节逐一进行介绍,注 重史料价值结合地方特色,还特别将宁夏省解放后一直到宁夏回族自治区 成立,以及最近几年_的行政建置与区划变动一一做了记录。
  • 惠特曼诗选(孙更俊译丛)

    惠特曼诗选(孙更俊译丛)

    惠特曼(1819—1892),美国诗人。惠特曼的诗歌含蓄却有十分丰富的音乐性,“往往通篇像演说辞、意大利歌剧和汹涌的大海”。他的《草叶集》是19世纪中期美国时代精神的真实写照,标志着美国浪漫主义文学的高峰。《惠特曼诗选》节选《草叶集》中的优秀篇目,以短诗为主,兼顾长诗。
  • 世界历代名人情感揭秘

    世界历代名人情感揭秘

    《世界历代名人情感揭秘》对世界历代一百余位各类名人,包括文学家、艺术家、科学家、君王、领导人。影视歌舞明星……隐秘、经典、曲折、具有代表性的情感历程与影响进行了真实、准确、生动、细致的披露、展示和解读。《世界历代名人情感揭秘》重在揭秘,对这些世界历史上的名人,对于他们在情感等方面的精彩故事,有许多最新的、最近的发现、看法或消息,让我们从另一个侧面认识更真实的他们,他们的期待与追逐,他们的欲望与挣扎……