登陆注册
5583900000020

第20章

My first impulse when I returned home was to rush to the house of my benefactor, the only man who had in my distress interested himself in my behalf. He was a snuff-taker, and it had been the pride of my heart to save the IPSA CORPORA of the first score of guineas I could hoard, and to have them converted into as tasteful a snuff-box as Rundell and Bridge could devise. This I had thrust for security into the breast of my waistcoat, while, impatient to transfer it to the person for whom it was destined, I hastened to his house in Brown Square. When the front of the house became visible a feeling of alarm checked me. I had been long absent from Scotland; my friend was some years older than I; he might have been called to the congregation of the just. I paused, and gazed on the house as if I had hoped to form some conjecture from the outward appearance concerning the state of the family within. I know not how it was, but the lower windows being all closed, and no one stirring, my sinister forebodings were rather strengthened. I regretted now that I had not made inquiry before I left the inn where I alighted from the mail-coach. But it was too late; so I hurried on, eager to know the best or the worst which I could learn.

The brass-plate bearing my friend's name and designation was still on the door, and when it was opened the old domestic appeared a good deal older, I thought, than he ought naturally to have looked, considering the period of my absence. "Is Mr. Sommerville at home?" said I, pressing forward.

"Yes, sir," said John, placing himself in opposition to my entrance, "he is at home, but--"

"But he is not in," said I. "I remember your phrase of old, John. Come, I will step into his room, and leave a line for him."

John was obviously embarrassed by my familiarity. I was some one, he saw, whom he ought to recollect. At the same time it was evident he remembered nothing about me.

"Ay, sir, my master is in, and in his own room, but--"

I would not hear him out, but passed before him towards the well-known apartment. A young lady came out of the room a little disturbed, as it seemed, and said, "John, what is the matter?"

"A gentleman, Miss Nelly, that insists on seeing my master."

"A very old and deeply-indebted friend," said I, "that ventures to press myself on my much-respected benefactor on my return from abroad."

"Alas, sir," replied she, "my uncle would be happy to see you, but--"

At this moment something was heard within the apartment like the falling of a plate, or glass, and immediately after my friend's voice called angrily and eagerly for his niece. She entered the room hastily, and so did I. But it was to see a spectacle, compared with which that of my benefactor stretched on his bier would have been a happy one.

The easy-chair filled with cushions, the extended limbs swathed in flannel, the wide wrapping-gown and nightcap, showed illness; but the dimmed eye, once so replete with living fire--the blabber lip, whose dilation and compression used to give such character to his animated countenance--the stammering tongue, that once poured forth such floods of masculine eloquence, and had often swayed the opinion of the sages whom he addressed,--all these sad symptoms evinced that my friend was in the melancholy condition of those in whom the principle of animal life has unfortunately survived that of mental intelligence. He gazed a moment at me, but then seemed insensible of my presence, and went on--he, once the most courteous and well-bred--to babble unintelligible but violent reproaches against his niece and servant, because he himself had dropped a teacup in attempting to place it on a table at his elbow. His eyes caught a momentary fire from his irritation; but he struggled in vain for words to express himself adequately, as, looking from his servant to his niece, and then to the table, he laboured to explain that they had placed it (though it touched his chair) at too great a distance from him.

The young person, who had naturally a resigned Madonna-like expression of countenance, listened to his impatient chiding with the most humble submission, checked the servant, whose less delicate feelings would have entered on his justification, and gradually, by the sweet and soft tone of her voice, soothed to rest the spirit of causeless irritation.

She then cast a look towards me, which expressed, "You see all that remains of him whom you call friend." It seemed also to say, "Your longer presence here can only be distressing to us all."

"Forgive me, young lady," I said, as well as tears would permit;

"I am a person deeply obliged to your uncle. My name is Croftangry."

"Lord! and that I should not hae minded ye, Maister Croftangry," said the servant. "Ay, I mind my master had muckle fash about your job. I hae heard him order in fresh candles as midnight chappit, and till't again. Indeed, ye had aye his gude word, Mr. Croftangry, for a' that folks said about you."

"Hold your tongue, John," said the lady, somewhat angrily; and then continued, addressing herself to me, "I am sure, sir, you must be sorry to see my uncle in this state. I know you are his friend. I have heard him mention your name, and wonder he never heard from you." A new cut this, and it went to my heart. But she continued, "I really do not know if it is right that any should--If my uncle should know you, which I scarce think possible, he would be much affected, and the doctor says that any agitation--But here comes Dr. -- to give his own opinion."

Dr. -- entered. I had left him a middle-aged man. He was now an elderly one; but still the same benevolent Samaritan, who went about doing good, and thought the blessings of the poor as good a recompense of his professional skill as the gold of the rich.

同类推荐
  • 大圣欢喜双身毗那夜迦天形像品仪轨

    大圣欢喜双身毗那夜迦天形像品仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养一斋诗话

    养一斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亨利四世上篇

    亨利四世上篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴真君还丹歌诀注

    阴真君还丹歌诀注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少仪外传

    少仪外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 慕青

    慕青

    每一个人心里都有一颗爱情的种子。因为时间地点人物环境的不同,发芽都有早晚。而每一个人的种子都各有不同。有些种子一两天能发芽,有些种子要很久。发芽的条件很苛刻,如果时间地点人物不对或许一辈子都不会发芽。很幸运的是丹青的种子用了不长不久的时间开始萌芽。
  • 不良法医

    不良法医

    叶定邦留学英国,遇到现代法医鼻祖伯纳德,放弃造船专业,成为伯纳德的助手,在同学眼中,叶定邦成为一名不良学生。1919年,欧洲风起云涌,驻英公使施先生仆人惨死,尸体上布满恐怖牙印,伯纳德调查此案遭人袭击,案件背后错综复杂,叶定邦最终解开真相。受到大使赏识,叶定邦回国成了一名警探,破解一系列奇案,而这些案件背后是黑龙会在兴风作浪!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 白日依山鸥不尽

    白日依山鸥不尽

    港城的贸易巨轮--利顾集团正准备推举接班人之际,太子爷顾漠希离奇失踪,引致顾氏股价断崖性下跌,一周内市值蒸发近十亿!顾氏老太爷震怒!矛头直指向最大的受益人顾氏二少顾忆希。适逢顾忆希半年前自请去大非洲开发津巴布韦市场,将自己从整件事中完美地摘除出来,无人能对他说半句不是。与港城一河之隔的深城迎来了科技和商业飞速发展的契机,地产巨头卓越集团正准备进军商场模式,大肆改革人事,年方25岁的周元从加拿大归国,空降卓越集团总部。李家的老太爷对周元又打又捶,想将他打磨成商场上的一把锋利的屠龙刀!时值多事之秋,深城三不管的贫困棚户区内有一名小女人,游向晚,以追债人的身份游走于灰色地带,自力更生艰苦奋斗。一次意外,游向晚被卷入港城和深城最顶级的家族斗争中。腥风血雨,看她如何火中取栗...注:这不是速吃快餐,这是需要慢慢看的一篇小说。再注,三十万字左右会完结。谢谢观看。
  • 和着春风,一起在绿草间摇曳

    和着春风,一起在绿草间摇曳

    是一部美轮美奂的诗画集,作者自己摄影并配上诗词,共分“春风篇”“夏日篇”“秋恋篇”“冬意篇”“心海篇”五大部分,传统的古典诗词与现代的摄影技术有机融合,对传播中华传统文化的正能量,熏陶审美情感,消除高节奏、高压力的现代都市生活带来的疲劳无疑有着积极向上的推动作用,是一部老少咸宜的阅读文本。
  • Power and Love

    Power and Love

    A new approach, proven in the field, for making progress on our most important and difficult collective challenges Based on Kahane's first-hand experiences working with teams of business, government and civil society leaders around the world Profound, personal and practical.
  • 金锁玉关

    金锁玉关

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小奶狗原来是头狼

    小奶狗原来是头狼

    李靖安穿到以书为基础创造的小世界中,遇到前世的夫君时卿。本以为现在的时卿是个小奶狗,结果还是一头狼。
  • 藏海诗话

    藏海诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。