登陆注册
5583900000074

第74章

"Alas, unhappy woman! Would to God I could convince thee as easily where thou oughtest to seek, and art sure to find, consolation, as I can assure you with a single word, that were Rome and all her priesthood once more in the plenitude of their power, they could not, for largesse or penance, afford to thy misery an atom of aid or comfort--Elspat MacTavish, I grieve to tell you the news."

"I know them without thy speech," said the unhappy woman. "My son is doomed to die."

"Elspat," resumed the clergyman, "he WAS doomed, and the sentence has been executed."

The hapless mother threw her eyes up to heaven, and uttered a shriek so unlike the voice of a human being, that the eagle which soared in middle air answered it as she would have done the call of her mate.

"It is impossible!" she exclaimed--"it is impossible! Men do not condemn and kill on the same day! Thou art deceiving me.

The people call thee holy--hast thou the heart to tell a mother she has murdered her only child?"

"God knows," said the priest, the tears falling fast from his eyes, "that were it in my power, I would gladly tell better tidings. But these which I bear are as certain as they are fatal. My own ears heard the death-shot, my own eyes beheld thy son's death--thy son's funeral. My tongue bears witness to what my ears heard and my eyes saw."

The wretched female clasped her bands close together, and held them up towards heaven like a sibyl announcing war and desolation, while, in impotent yet frightful rage, she poured forth a tide of the deepest imprecations. "Base Saxon churl!" she exclaimed--"vile hypocritical juggler! May the eyes that looked tamely on the death of my fair-haired boy be melted in their sockets with ceaseless tears, shed for those that are nearest and most dear to thee! May the ears that heard his death-knell be dead hereafter to all other sounds save the screech of the raven, and the hissing of the adder! May the tongue that tells me of his death and of my own crime, be withered in thy mouth--or better, when thou wouldst pray with thy people, may the Evil One guide it, and give voice to blasphemies instead of blessings, until men shall fly in terror from thy presence, and the thunder of heaven be launched against thy head, and stop for ever thy cursing and accursed voice! Begone, with this malison! Elspat will never, never again bestow so many words upon living man."

She kept her word. From that day the world was to her a wilderness, in which she remained without thought, care, or interest, absorbed in her own grief, indifferent to every thing else.

With her mode of life, or rather of existence, the reader is already as far acquainted as I have the power of making him. Of her death, I can tell him nothing. It is supposed to have happened several years after she had attracted the attention of my excellent friend Mrs. Bethune Baliol. Her benevolence, which was never satisfied with dropping a sentimental tear, when there was room for the operation of effective charity, induced her to make various attempts to alleviate the condition of this most wretched woman. But all her exertions could only render Elspat's means of subsistence less precarious--a circumstance which, though generally interesting even to the most wretched outcasts, seemed to her a matter of total indifference. Every attempt to place any person in her hut to take charge of her miscarried, through the extreme resentment with which she regarded all intrusion on her solitude, or by the timidity of those who had been pitched upon to be inmates with the terrible Woman of the Tree. At length, when Elspat became totally unable (in appearance at least) to turn herself on the wretched settle which served her for a couch, the humanity of Mr. Tyrie's successor sent two women to attend upon the last moments of the solitary, which could not, it was judged, be far distant, and to avert the possibility that she might perish for want of assistance or food, before she sunk under the effects of extreme age or mortal malady.

It was on a November evening, that the two women appointed for this melancholy purpose arrived at the miserable cottage which we have already described. Its wretched inmate lay stretched upon the bed, and seemed almost already a lifeless corpse, save for the wandering of the fierce dark eyes, which rolled in their sockets in a manner terrible to look upon, and seemed to watch with surprise and indignation the motions of the strangers, as persons whose presence was alike unexpected and unwelcome. They were frightened at her looks; but, assured in each other's company, they kindled a fire, lighted a candle, prepared food, and made other arrangements for the discharge of the duty assigned them.

The assistants agreed they should watch the bedside of the sick person by turns; but, about midnight, overcome by fatigue, (for they had walked far that morning), both of them fell fast asleep.

When they awoke, which was not till after the interval of some hours, the hut was empty, and the patient gone. They rose in terror, and went to the door of the cottage, which was latched as it had been at night. They looked out into the darkness, and called upon their charge by her name. The night-raven screamed from the old oak-tree, the fox howled on the hill, the hoarse waterfall replied with its echoes; but there was no human answer.

同类推荐
  • 梵天火罗九曜一行禅师修述

    梵天火罗九曜一行禅师修述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲双珠记

    六十种曲双珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Brown Fairy Book

    The Brown Fairy Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善俗要义

    善俗要义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝诸天内音自然玉字

    太上灵宝诸天内音自然玉字

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我中的神威不太对

    我中的神威不太对

    .我的名叫做“源”同时我也是宇智波源今天是个重要的时刻,当然对于宇智波家族来说十分重要!灭族之夜!我必须阻止鼬,这个头脑清奇的反骨仔,居然还敢灭族,劳资都给他和止水做过心理辅导了!突然,宇智波源感觉浑身被限制,眼睛余光一瞟:卧槽,忘了还有带土这死孩子。这时鼬突然一个瞬身术出现了:“抱歉,前辈”“这是,神威!”猛然宇智波源感觉头脑眩晕,一回神已经站在一处现代超市前。“快乐超市。”啥时候带土幻术这么强了?带土:“诶,宇智波源呢?我的神威明明把他拉进来了。”
  • 一场独宠,蓄谋已久

    一场独宠,蓄谋已久

    傅小小此生,就差把识时务者为俊杰这句话,印在脑门上,也完全贯彻,在什么山头就唱什么歌。她是傅家大小姐时,毒舌,挑剔,桀骜不驯。她当烟色被人嫌弃的瘦竹竿时,老板您喜欢什么我来什么。后来,她更是恬不知耻的问了今生最大的大腿一句话:“先生,您缺老婆吗?会吃会喝会睡觉的那种。”莫相之在大家眼里一直都是那种,冷淡,不屑一顾,活在自己世界里的那种谪仙人物,他自己画了个圈,把旁人都堵在外面,只活在自己的世界。后来,大家对于傅小小走进莫相之的世界,叹为观止。最有唯二真相群众在哀嚎:叹什么叹,看不出这是一场蓄谋已久的拐带吗?!狗屁世界!这个老男人在就撒尿圈地盘了,而且他的地盘里,只有傅小小一只……不算嫩的草。
  • 御制水忏

    御制水忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狄仁杰之恶麒麟

    狄仁杰之恶麒麟

    巍巍盛唐,武则天欲举办祭天大典,幽州城忽闻魔兽恶麒麟肆虐,州官遭弑,百姓染血,天降噩兆的流言暗生。狄仁杰赴幽州侦查,一路杀机四伏,夜阑人静,客栈邻窗分尸;王府夜宴,恶麒麟从天而降。北境外,朔风萧萧,突厥势力镇日虎视眈眈;朝堂上,激流暗涌,武氏与李唐势力斡旋。幽幽鬼洞,秘影幢幢,阴谋隐迹于黑暗;战马嘶鸣,铁戈铮铮,一场消弭于悲悯的旷世战争……在杀局和战火中,且观一场江山与人心的旷世对赌!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 逆天从无敌开始

    逆天从无敌开始

    你神医下山?你从地狱走出的冥王?你仙帝转世?你兵王归来?你身具系统?全部宰了,扔到实验室切片获取技能包,然后扔到军工厂流水线打工。秦昊看了一眼人满为患的军工厂,很是欣慰。我无敌,你随意老书《都市之极品仙官》正在火热连载,请放心阅读
  • 一朝为后

    一朝为后

    所有都知道她很柔弱,只是一个眷顾自己幸福的小女子。可是当她披上战衣撕杀战场的时候。当她披上凤袍指点江山的时候。谁还敢说她柔弱?!他,是她的夫君,位高权重,却不爱她。当他爱上她的时候,她的心却摇摆…他,是她的表哥,盖世英才,纵使有感情也只能掩埋。可是当一份揪心的遗嘱,一颗春药的药力,他们又会怎样?!他,飘然世外的琴师,却也是她曾经要以身相许的人。当他以医师的身份介入他们之间,局势又会怎样的变化?他,最不起眼的他,永远不离不弃的守着她,难道才是她的良人吗?________推荐自己的文文<倾城>不会让你失望的喔~~~已经完结啦``VIP文。。《邪君妖妃》应该也是不错的文`嘿嘿——————推荐好朋友糖糖宝贝:十六岁,我被迫嫁入豪门
  • 种鬼传说

    种鬼传说

    一缕飘荡人间的魂,一座隔绝阴阳的门,一场止而复始的梦,一桩布上千年的局。凡心种鬼,谬论天机。
  • 古希腊与古罗马历史纵横谈(世界历史纵横谈)

    古希腊与古罗马历史纵横谈(世界历史纵横谈)

    本套书用生动的文字, 再现了世界历史进程的恢弘画卷, 堪称一部贯通整个世界历史的简明百科全书, 串联起全部人类发展的瑰宝, 并以其光辉不朽的价值与流传恒久的魅力, 成就一部好读又好看的世界历史通俗读物, 具有很强的系统性、知识性和可读性, 不仅是广大读者学习世界历史知识的读物, 也是各级图书馆珍藏的版本。
  • England, My England and Other Stories(III) 英格兰,我的英

    England, My England and Other Stories(III) 英格兰,我的英

    this is a collection of short stories by D. H. Lawrence (11 September 1885 – 2 March 1930), an English writer and poet. which were originally written between 1913 and 1921, many of them against the background of World War I. Most of these versions were placed in magazines or periodicals. The first UK edition was published by Martin Secker in 1924. Normally, volumes of short stories frequently share the title of one of the tales in the collection. Often the first story is dignified in this way, and often that's because it announces a theme or topic that runs throughout the volume. In the "England and Other Stories," the title story is "England, My England". The stories included in the collection are: England, My England; Tickets, Please; The Blind Man; Monkey Nuts; Wintry Peacock; You Touched Me; Samson and Delilah; The Primrose Path; The Horse Dealer's Daughter; Fanny And Annie.