登陆注册
5583900000079

第79章

"Goodwife," said he, "I am Hugh Morrison from Glenae, come of the Manly Morrisons of auld lang syne, that never took short weapon against a man in their lives. And neither needed they. They had their broadswords, and I have this bit supple"--showing a formidable cudgel; "for dirking ower the board, I leave that to John Highlandman.--Ye needna snort, none of you Highlanders, and you in especial, Robin. I'll keep the bit knife, if you are feared for the auld spaewife's tale, and give it back to you whenever you want it."

Robin was not particularly pleased with some part of Hugh Morrison's speech; but he had learned in his travels more patience than belonged to his Highland constitution originally, and he accepted the service of the descendant of the Manly Morrisons without finding fault with the rather depreciating manner in which it was offered.

"If he had not had his morning in his head, and been but a Dumfriesshire hog into the boot, he would have spoken more like a gentleman. But you cannot have more of a sow than a grumph.

It's shame my father's knife should ever slash a haggis for the like of him."

Thus saying, (but saying it in Gaelic), Robin drove on his cattle, and waved farewell to all behind him. He was in the greater haste, because he expected to join at Falkirk a comrade and brother in profession, with whom he proposed to travel in company.

Robin Oig's chosen friend was a young Englishman, Harry Wakefield by name, well known at every northern market, and in his way as much famed and honoured as our Highland driver of bullocks. He was nearly six feet high, gallantly formed to keep the rounds at Smithfield, or maintain the ring at a wrestling match; and although he might have been overmatched, perhaps, among the regular professors of the Fancy, yet, as a yokel or rustic, or a chance customer, he was able to give a bellyful to any amateur of the pugilistic art. Doncaster races saw him in his glory, betting his guinea, and generally successfully; nor was there a main fought in Yorkshire, the feeders being persons of celebrity, at which he was not to be seen if business permitted. But though a SPRACK lad, and fond of pleasure and its haunts, Harry Wakefield was steady, and not the cautious Robin Oig M'Combich himself was more attentive to the main chance. His holidays were holidays indeed; but his days of work were dedicated to steady and persevering labour. In countenance and temper, Wakefield was the model of Old England's merry yeomen, whose clothyard shafts, in so many hundred battles, asserted her superiority over the nations, and whose good sabres, in our own time, are her cheapest and most assured defence. His mirth was readily excited; for, strong in limb and constitution, and fortunate in circumstances, he was disposed to be pleased with every thing about him, and such difficulties as he might occasionally encounter were, to a man of his energy, rather matter of amusement than serious annoyance. With all the merits of a sanguine temper, our young English drover was not without his defects. He was irascible, sometimes to the verge of being quarrelsome; and perhaps not the less inclined to bring his disputes to a pugilistic decision, because he found few antagonists able to stand up to him in the boxing ring.

It is difficult to say how Harry Wakefield and Robin Oig first became intimates, but it is certain a close acquaintance had taken place betwixt them, although they had apparently few common subjects of conversation or of interest, so soon as their talk ceased to be of bullocks. Robin Oig, indeed, spoke the English language rather imperfectly upon any other topics but stots and kyloes, and Harry Wakefield could never bring his broad Yorkshire tongue to utter a single word of Gaelic. It was in vain Robin spent a whole morning, during a walk over Minch Moor, in attempting to teach his companion to utter, with true precision, the shibboleth LLHU, which is the Gaelic for a calf. From Traquair to Murder Cairn, the hill rung with the discordant attempts of the Saxon upon the unmanageable monosyllable, and the heartfelt laugh which followed every failure. They had, however, better modes of awakening the echoes; for Wakefield could sing many a ditty to the praise of Moll, Susan, and Cicely, and Robin Oig had a particular gift at whistling interminable pibrochs through all their involutions, and what was more agreeable to his companion's southern ear, knew many of the northern airs, both lively and pathetic, to which Wakefield learned to pipe a bass.

Thus, though Robin could hardly have comprehended his companion's stories about horse-racing, and cock-fighting, or fox-hunting, and although his own legends of clan-fights and CREAGHS, varied with talk of Highland goblins and fairy folk, would have been caviare to his companion, they contrived, nevertheless to find a degree of pleasure in each other's company, which had for three years back induced them to join company and travel together, when the direction of their journey permitted. Each, indeed, found his advantage in this companionship; for where could the Englishman have found a guide through the Western Highlands like Robin Oig M'Combich? and when they were on what Harry called the RIGHT side of the Border, his patronage, which was extensive, and his purse, which was heavy, were at all times at the service of his Highland friend, and on many occasions his liberality did him genuine yeoman's service.

同类推荐
  • 龙城录

    龙城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扈从东巡日录

    扈从东巡日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神鼎云外泽禅师语录

    神鼎云外泽禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙济世良方

    神仙济世良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 呕吐门

    呕吐门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星际时空之回归任务

    星际时空之回归任务

    一次奇怪的穿越,几名游戏玩家来到了《星际争霸》的世界。原本只是为了回归地球的他们却不得已分散了。之后每个人开始了自己的神奇经历,或者游戏,或者漫画,或者历史,或者科幻,或者电视……拳皇、七龙珠、寻秦记、天龙八部、西游记、修仙世界……他们往返于一个个熟悉或陌生的世界。到底哪些是真实的,哪些又是虚幻的?我是谁,我在哪,要去哪?他们开始不断的思考人生的终极问题!最终的答案是什么,或许,永远不会有人知道,又或许每个人心中都有一个答案……
  • 星际寻宝生活

    星际寻宝生活

    我们的征途是星辰大海!走出地球之后,闻静才知道这句话有多难。
  • 城围之外

    城围之外

    高墙之外,兵戈与枪炮起舞,血肉与鳞甲碰撞,诸神陨落之后,巨龙露出了獠牙……这是血与火的史诗,是属于猎者的篇章。克莱斯特:“诶?签到奖励还没领。”
  • 兵器世界:军刀传奇

    兵器世界:军刀传奇

    本书从一个全新的角度来向读者展现了古代军刀、军用刺刀、军用刀具的独特魅力,中国青铜剑、加勒比海盗之剑、西洋剑,中国56式刺刀、81式刺刀,Aaron Harris战术刀、SOG刀具、蜘蛛刀……各种著名军刀以及军用刀具无不包含其中。除此之外,书中还向大家简单介绍了一些刀具战术,使本书的可读性、趣味性大大提高。
  • 李家二少爷

    李家二少爷

    21世纪一位姓李的少年正在吹嘘着自家祖先的丰功伟绩,“我家祖上可是唐朝的皇帝李世民”,结果因为一个意外的原因穿越回了唐朝。“怎么回事,我不是李世民的后代吗?怎么成了李靖的儿子”。这是一部轻松,搞笑的小说,作者绝不撒谎。
  • 天命吾尊

    天命吾尊

    她为创世之神,屹立于众神之巅,拥有独一无二的天命能力,执掌万界,唯我独尊了亿万年,四大主神忠心耿耿,六界执法者甘愿为她效力,却陨于一场巨大阴谋之下。如今,天谨重生归来,冰冷霸道不失强势,一如从前的高贵,众生为之倾倒。……待她重归神界,某个红衣妖孽男却面色发白,“阿j……天谨,我等了你太久了。”然而他旁边的面貌精致的红衣女子却身形一僵,这……是什么意思?天谨目光平寂,面上说不出的冰冷绝美,“神界999条法规第一条,于神帝不敬者死。要么自爆,要么你由孤亲手了结。”【本书无男主,女主极冷,谨慎入坑】
  • 夏末微风凉

    夏末微风凉

    靡靡夏夕,凄凄风临。青青子衿,悠悠我心。“我叫夏末。”“不怎么爱说话。”那年他们六年级,相识。“祈……”“嗯?”“就想叫叫。”那年他们大一,相恋。十年的时间,十年的感情,他们是否能够白头偕老,久违的说一声,“笨蛋,我爱你……”
  • 极品影后要翻天

    极品影后要翻天

    惨遭劈腿的尚暖暖忽然觉得世界奇妙起来。令人闻风丧胆的玄机阁聂宗司玩变形金刚。世传脑残智障苏家大少爷用棒棒糖泡妞。人人皆赞不绝口的大慈善家是铁公鸡。掌控IT最好技术的科学巨人流淌着非人类血液。而她偶尔还能带上一只神传为‘厄运主宰’的黑柚大懒猫当个影后,做个玄机女巫,闯个游戏世界,再去古代来一场说走就走的旅行,最后来场星球大作战,从此收摊回家生猴子。尚暖暖:冷美人,我可以搅得娱乐圈翻天覆地,可以智斗妖魔鬼怪,可以当济世救人的救世主。但最最最重要的是,我还可以一辈子给你端茶送水揉肩捶背。聂明阳抹掉一黑板的重点,淡淡启口:可我只想天天。
  • 谦卑的人有福

    谦卑的人有福

    人生在世,为人处世是一生的必修课。做人是一种学问,处世是一门艺术。做何种人,如何做人?本书精选了季羡林、王蒙、蒋子龙、铁凝等名家的经典作品,带您重新认识谦虚、善良、减实、克制、礼貌等道德品质,让您学会打造良知这张行走世间的通行证。
  • 美化生活的装饰艺术

    美化生活的装饰艺术

    装饰艺术是指依附于某一主体的绘画或雕塑工艺,使被装饰的主体得到合乎其功利要求的美化。全书呈现的装饰艺术也是美化了生活,其内容从《欧美各国的装饰艺术》、《美国的装饰艺术》等多国方面的装饰艺术。