The ingenious Mr. R. CHAMBERS'S Traditions of Edinburgh give the following account of the forgotten rasp or risp:--"This house had a PIN or RISP at the door, instead of the more modern convenience--a knocker. The pin, rendered interesting by the figure which it makes in Scottish song, was formed of a small rod of iron, twisted or notched, which was placed perpendicularly, starting out a little from the door, and bore a small ring of the same metal, which an applicant for admittance drew rapidly up and down the NICKS, so as to produce a grating sound. Sometimes the rod was simply stretched across the VIZZYING hole, a convenient aperture through which the porter could take cognisance of the person applying; in which case it acted also as a stanchion. These were almost all disused about sixty years ago, when knockers were generally substituted as more genteel. But knockers at that time did not long remain in repute, though they have never been altogether superseded, even by bells, in the Old Town. The comparative merit of knockers and pins was for a long time a subject of doubt, and many knockers got their heads twisted off in the course of the dispute."--CHAMBERS'S TRADITIONS OF EDINBURGH.
同类推荐
热门推荐
追妻无门:女boss不好惹
青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。藏地白皮书(十年爱情见证版)
众多驴友及文艺青年心中的“爱情圣经”!连和菜头、姬十三等网络毒舌及科学宅男都感动推荐的爱情小书!2003年,当21岁的傅真遇到25岁的铭基时,她是即将赴英伦留学的大四女生,而他是沉默内敛的香港男生。他们不约而同地在“非典”时期揣着一本《藏地牛皮书》,背着行囊来到西藏。他们对彼此的倾慕干净而透明,但各自的未来却显然通往不同的方向。然而年轻的爱因简单执着而自有一种力量。他们在拉萨分别后,克服重重阻碍定情于大理,最后飞越大半个地球于一年后在伦敦结婚。这个在网上被众多网友奉为“爱情宝典”的故事,却展示着比童话故事更丰富多彩的结局。十年已过,他们依然并肩走天涯,看尽长安花。