登陆注册
5584000000018

第18章 MAKSIM MAKSIMYCH(2)

"What a fellow you are,my friend!Why,don't you know,your master and I were bosom friends,and lived together?...But where has he put up?"The servant intimated that Pechorin had stayed to take supper and pass the night at Colonel N----'s.

"But won't he be looking in here in the evening?"said Maksim Maksimych."Or,you,my man,won't you be going over to him for something?...If you do,tell him that Maksim Maksimych is here;just say that --he'll know!--I'll give you half a ruble for a tip!"The manservant made a scornful face on hearing such a modest promise,but he assured Maksim Maksimych that he would execute his commission.

"He'll be sure to come running up directly!"said Maksim Maksimych,with an air of triumph.

"I will go outside the gate and wait for him!

Ah,it's a pity I am not acquainted with Colonel N----!"Maksim Maksimych sat down on a little bench outside the gate,and I went to my room.Iconfess that I also was awaiting this Pechorin's appearance with a certain amount of impatience --although,from the staff-captain's story,I had formed a by no means favourable idea of him.

Still,certain traits in his character struck me as remarkable.In an hour's time one of the old soldiers brought a steaming samovar and a teapot.

"Won't you have some tea,Maksim Mak-simych?"I called out of the window.

"Thank you.I am not thirsty,somehow."

"Oh,do have some!It is late,you know,and cold!""No,thank you"...

"Well,just as you like!"

I began my tea alone.About ten minutes afterwards my old captain came in.

"You are right,you know;it would be better to have a drop of tea --but I was waiting for Pechorin.His man has been gone a long time now,but evidently something has detained him."The staff-captain hurriedly sipped a cup of tea,refused a second,and went off again outside the gate --not without a certain amount of dis-quietude.It was obvious that the old man was mortified by Pechorin's neglect,the more so because a short time previously he had been telling me of their friendship,and up to an hour ago had been convinced that Pechorin would come running up immediately on hearing his name.

It was already late and dark when I opened the window again and began to call Maksim Maksimych,saying that it was time to go to bed.He muttered something through his teeth.I repeated my invitation --he made no answer.

I left a candle on the stove-seat,and,wrapping myself up in my cloak,I lay down on the couch and soon fell into slumber;and I would have slept on quietly had not Maksim Maksimych awakened me as he came into the room.It was then very late.He threw his pipe on the table,began to walk up and down the room,and to rattle about at the stove.At last he lay down,but for a long time he kept coughing,spitting,and tossing about.

"The bugs are biting you,are they not?"

I asked.

"Yes,that is it,"he answered,with a heavy sigh.

I woke early the next morning,but Maksim Maksimych had anticipated me.I found him sitting on the little bench at the gate.

"I have to go to the Commandant,"he said,"so,if Pechorin comes,please send for me."...

I gave my promise.He ran off as if his limbs had regained their youthful strength and supple-ness.

The morning was fresh and lovely.Golden clouds had massed themselves on the mountain-tops like a new range of aerial mountains.Before the gate a wide square spread out;behind it the bazaar was seething with people,the day being Sunday.Barefooted Ossete boys,carrying wallets of honeycomb on their shoulders,were hovering around me.I cursed them;I had other things to think of --I was beginning to share the worthy staff-captain's uneasiness.

Before ten minutes had passed the man we were awaiting appeared at the end of the square.

He was walking with Colonel N.,who accom-panied him as far as the inn,said good-bye to him,and then turned back to the fortress.I im-mediately despatched one of the old soldiers for Maksim Maksimych.

Pechorin's manservant went out to meet him and informed him that they were going to put to at once;he handed him a box of cigars,received a few orders,and went off about his business.His master lit a cigar,yawned once or twice,and sat down on the bench on the other side of the gate.

I must now draw his portrait for you.

He was of medium height.His shapely,slim figure and broad shoulders gave evidence of a strong constitution,capable of enduring all the hardships of a nomad life and changes of climates,and of resisting with success both the demoral-ising effects of life in the Capital and the tempests of the soul.His velvet overcoat,which was covered with dust,was fastened by the two lower buttons only,and exposed to view linen of dazzling whiteness,which proved that he had the habits of a gentleman.His gloves,soiled by travel,seemed as though made ex-pressly for his small,aristocratic hand,and when he took one glove off I was astonished at the thinness of his pale fingers.His gait was care-less and indolent,but I noticed that he did not swing his arms --a sure sign of a certain secretive-ness of character.These remarks,however,are the result of my own observations,and I have not the least desire to make you blindly believe in them.When he was in the act of seating himself on the bench his upright figure bent as if there was not a single bone in his back.The attitude of his whole body was expressive of a certain nervous weakness;he looked,as he sat,like one of Balzac's thirty-year-old coquettes resting in her downy arm-chair after a fatiguing ball.

同类推荐
  • 净土晨钟

    净土晨钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极真人说二十四门戒经

    太极真人说二十四门戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 资政要览

    资政要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胸腹门

    胸腹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扁鹊难经

    扁鹊难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鼬神的宿命

    鼬神的宿命

    “既然知道命运就改变命运,我不会再让它重蹈覆辙!!”宇智波鼬暗暗发誓道。
  • 萧闲老人明秀集注

    萧闲老人明秀集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 夜妆

    夜妆

    知名女作家赵凝力作!小说讲述了女主持人乔伊在旅行途中,遇到爱慕她已久的张晓光的追求,两人产生了感情。在“非典”的慌恐不安中,爱情变成救命稻草。女人在非常时期都会寻求身体慰藉,一天夜里,她发现自己在并不喜欢的男人怀里醒来。他们就像一对与死亡赛跑的男女,尽情享受爱情来证明自己的存在。
  • 做人做事做老板做管理

    做人做事做老板做管理

    本书讲述了成就大商人的金科玉律,教你如何把握成功的规律,找出失败的症结,使你在做人、做事、做老板、做管理各方面更成熟、更完善、更顺利。
  • 文人的风骨

    文人的风骨

    当代文人在经济、文化、科技、社会生活等方面,都应该具有划时代的先进意义。应该具有一种高度的社会责任感和历史使命感,紧紧把握时代脉搏,关注社会,反映民间疾苦,针砭时弊,鞭挞丑恶,弘扬人间正气。$$当今社会,竞争日趋激烈,经济的飞速发展导致了精神文化领域的相对低落,文人的身价,似乎在一天天贬值。冷静客观地面对现实,甘守清贫,耐得住寂寞,不为世俗浮华所左右,潜心写一些有责任写、喜欢写的文章,保持文人应有的风骨,这是一个真正的文人应该做到的。$$本书就是再现了中国文人的风骨。
  • 历史的驴友

    历史的驴友

    《历史的驴友》是熊召政先生的历史散文集,共收文80余篇,分祝福中国、炎帝的力量、踏遍青山人未老和依旧的青山四辑。内容有对新中国成立以来的新貌的记录,有对历史和古人的追怀,有对当下文化的探讨,也有对人与自然关系的思考,体现了作者进取的文化追求、积极的历史观及有所担当的人文情怀。
  • 天蓝蓝 海蓝蓝

    天蓝蓝 海蓝蓝

    是一部描写海军水兵生活的作品,全书共有四章60节,概略划分出主人公军旅人生的四个阶段,25万多字。讲述了一个出身贫寒的农家子弟,立志献身海军,从学生官一步一步奋斗到将军的励志故事。其中有着水兵们荡气回肠的爱情故事。
  • PRINCE CASPIAN (英文朗读版)

    PRINCE CASPIAN (英文朗读版)

    《纳尼亚传奇》系列作品对后世作家影响深远,包括《哈利波特》系列的作者J·K·罗琳都曾表示自己深受C·S·刘易斯作品的影响。随着《纳尼亚传奇》系列故事改编成电影,全世界更多观众和读者开始认识这部不朽的作品。穿梭在一个又一个的纳尼亚冒险故事中,这绝对是你一生难忘的神奇旅程……
  • 梦卷残云之沐九尘

    梦卷残云之沐九尘

    他是原来的她痛苦的源头,如今,她心已死,不会再去爱他。何季俞:“秦艽,你就相信一下我好吗?我真的不会再伤害你了。”秦艽:“呵,滚远点,我不需要你的好心。”面对各个空间纠缠不清的何季俞,秦艽:“……”