登陆注册
5584800000033

第33章

MRS HUSHABYE. Pooh! You'll get over it. Your house isn't ruined.

ELLIE. Of course I shall get over it. You don't suppose I'm going to sit down and die of a broken heart, I hope, or be an old maid living on a pittance from the Sick and Indigent Roomkeepers'

Association. But my heart is broken, all the same. What I mean by that is that I know that what has happened to me with Marcus will not happen to me ever again. In the world for me there is Marcus and a lot of other men of whom one is just the same as another.

Well, if I can't have love, that's no reason why I should have poverty. If Mangan has nothing else, he has money.

MRS HUSHABYE. And are there no YOUNG men with money?

ELLIE. Not within my reach. Besides, a young man would have the right to expect love from me, and would perhaps leave me when he found I could not give it to him. Rich young men can get rid of their wives, you know, pretty cheaply. But this object, as you call him, can expect nothing more from me than I am prepared to give him.

MRS HUSHABYE. He will be your owner, remember. If he buys you, he will make the bargain pay him and not you. Ask your father.

ELLIE [rising and strolling to the chair to contemplate their subject]. You need not trouble on that score, Hesione. I have more to give Boss Mangan than he has to give me: it is I who am buying him, and at a pretty good price too, I think. Women are better at that sort of bargain than men. I have taken the Boss's measure; and ten Boss Mangans shall not prevent me doing far more as I please as his wife than I have ever been able to do as a poor girl. [Stooping to the recumbent figure]. Shall they, Boss?

I think not. [She passes on to the drawing-table, and leans against the end of it, facing the windows]. I shall not have to spend most of my time wondering how long my gloves will last, anyhow.

MRS HUSHABYE [rising superbly]. Ellie, you are a wicked, sordid little beast. And to think that I actually condescended to fascinate that creature there to save you from him! Well, let me tell you this: if you make this disgusting match, you will never see Hector again if I can help it.

ELLIE [unmoved]. I nailed Mangan by telling him that if he did not marry me he should never see you again [she lifts herself on her wrists and seats herself on the end of the table].

MRS HUSHABYE [recoiling]. Oh!

ELLIE. So you see I am not unprepared for your playing that trump against me. Well, you just try it: that's all. I should have made a man of Marcus, not a household pet.

MRS HUSHABYE [flaming]. You dare!

ELLIE [looking almost dangerous]. Set him thinking about me if you dare.

MRS HUSHABYE. Well, of all the impudent little fiends I ever met!

Hector says there is a certain point at which the only answer you can give to a man who breaks all the rules is to knock him down.

What would you say if I were to box your ears?

ELLIE [calmly]. I should pull your hair.

MRS HUSHABYE [mischievously]. That wouldn't hurt me. Perhaps it comes off at night.

ELLIE [so taken aback that she drops off the table and runs to her]. Oh, you don't mean to say, Hesione, that your beautiful black hair is false?

MRS HUSHABYE [patting it]. Don't tell Hector. He believes in it.

ELLIE [groaning]. Oh! Even the hair that ensnared him false!

Everything false!

MRS HUSHABYE. Pull it and try. Other women can snare men in their hair; but I can swing a baby on mine. Aha! you can't do that, Goldylocks.

ELLIE [heartbroken]. No. You have stolen my babies.

MRS HUSHABYE. Pettikins, don't make me cry. You know what you said about my making a household pet of him is a little true.

Perhaps he ought to have waited for you. Would any other woman on earth forgive you?

ELLIE. Oh, what right had you to take him all for yourself!

[Pulling herself together]. There! You couldn't help it: neither of us could help it. He couldn't help it. No, don't say anything more: I can't bear it. Let us wake the object. [She begins stroking Mangan's head, reversing the movement with which she put him to sleep]. Wake up, do you hear? You are to wake up at once.

Wake up, wake up, wake--

MANGAN [bouncing out of the chair in a fury and turning on them].

Wake up! So you think I've been asleep, do you? [He kicks the chair violently back out of his way, and gets between them]. You throw me into a trance so that I can't move hand or foot--I might have been buried alive! it's a mercy I wasn't--and then you think I was only asleep. If you'd let me drop the two times you rolled me about, my nose would have been flattened for life against the floor. But I've found you all out, anyhow. I know the sort of people I'm among now. I've heard every word you've said, you and your precious father, and [to Mrs Hushabye] you too. So I'm an object, am I? I'm a thing, am I? I'm a fool that hasn't sense enough to feed myself properly, am I? I'm afraid of the men that would starve if it weren't for the wages I give them, am I? I'm nothing but a disgusting old skinflint to be made a convenience of by designing women and fool managers of my works, am I? I'm--MRS HUSHABYE [with the most elegant aplomb]. Sh-sh-sh-sh-sh! Mr Mangan, you are bound in honor to obliterate from your mind all you heard while you were pretending to be asleep. It was not meant for you to hear.

MANGAN. Pretending to be asleep! Do you think if I was only pretending that I'd have sprawled there helpless, and listened to such unfairness, such lies, such injustice and plotting and backbiting and slandering of me, if I could have up and told you what I thought of you! I wonder I didn't burst.

MRS HUSHABYE [sweetly]. You dreamt it all, Mr Mangan. We were only saying how beautifully peaceful you looked in your sleep.

That was all, wasn't it, Ellie? Believe me, Mr Mangan, all those unpleasant things came into your mind in the last half second before you woke. Ellie rubbed your hair the wrong way; and the disagreeable sensation suggested a disagreeable dream.

MANGAN [doggedly]. I believe in dreams.

MRS HUSHABYE. So do I. But they go by contraries, don't they?

同类推荐
  • 颐园论画

    颐园论画

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE DECAMERON

    THE DECAMERON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洗丹沙词

    洗丹沙词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • BLEAK HOUSE

    BLEAK HOUSE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金莲正宗记

    金莲正宗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 斩神记

    斩神记

    一伙凡人欲往魔界复仇,他们立志要铲除所有妖魔,打败最终boss。在妖魔与天神分庭抗礼的时候,他们能完成自己的愿望吗?
  • 天下末年

    天下末年

    板盾蛮霍乱益州繁华;黄巾军荡起八州波澜;西羌复起惊扰凉州;董卓入洛威慑朝堂;诸侯起兵掀开乱世篇章...高诚仗着手中剑,为帝王孤臣,为天下诸侯,为一世帝王。这乱世太多、太久,终须有人去终结它!
  • 天灵太渊

    天灵太渊

    天地玄黄,宇宙洪荒灵气不绝,修者未死万物成妖,残魂成鬼地狱之门,神农妖架失落文明,未知遗迹迷雾渐散,危机将近苍生沉浮,竞相争渡……科技渐兴,世界融合,人民安康幸福,盛世?天才横出,异象纷呈;战争四起,国灭家破人亡,末世?一人、一坠、一剑!小小都市少年,何以自处、以何解之?此方世界,众生万物,又将何去何从……
  • 至尊女帝重生记

    至尊女帝重生记

    满江大陆,被称为这九千年来最好的,最厉害的皇帝,在人生最顺意的时候,却因自己的一双紫眸,而殒命于自己的子民的手里。而安排这一场悲剧的人,不是别人,而是自己这一生最渴望的人。
  • 魂尊古风

    魂尊古风

    虚实幻灭,彼此纠缠,何为真,何为假,猪脚一路向前,渴求超脱,却不知,藩篱之外,还是藩篱!只有当你愿意相信的时候,假才会是真,真才会是现实!
  • 探秘:世界未解之谜(历史篇)

    探秘:世界未解之谜(历史篇)

    古人在漫漫历史长河中创造了一个又一个奇迹,很多令拥有高科技的今人汗颜。记载在史书上的文字无法将那些历史完整地展现给今人,我们只能通过现存的蛛丝马迹去按图索骥。
  • 绝色风华

    绝色风华

    上一世陆婕鸳被自己的夫君和妹妹害的死相凄惨,重生后为了不再和南宫岱曦有瓜葛,被迫和轩辕墨有了肌肤之亲。为了保住尹家不再被人暗害,陆婕鸳不得不利用轩辕墨,本以为两个人只不过是相互利用。后来知道轩辕墨为自己付出了很多,在轩辕墨身陷敌营的时候才发现自己早就喜欢上了他。
  • 风帆阴阳

    风帆阴阳

    (每周五更)墨离尘:“喂!下面的哪位校友,我爬上树后下不来了,你帮我一下,我有恐高症,等会导师来了就完蛋了!”上官风当做没有听见一样,走了过去。“喂喂喂,别走呀,你也知道,进了穆里尼奥学院的,修灵都被封了,要是没有被封,我也不会找你了,拜托了,帮帮忙好不好。”墨离尘不死心,想要挽留住上官风。可上官风却当他是空气,“要不这样,就当我墨离尘欠你一个人情。”……
  • 掌家小农女

    掌家小农女

    一觉醒来,沈安安成了农家女。被退亲不说,还被传是个狐媚子。为养家沈安安决定从商,从一只画笔入手开启了商机,卖药材,做美食,开发香料。换来太平盛世不说,还捧出一个大将军。总之一句话,这个农女不简单。