登陆注册
5584900000286

第286章

Mr. Bashwood had barely completed his report of what had happened at the terminus; Mr. Bashwood's imperious mistress was still sitting speechless under the shock of the discovery that had burst on her--when the door of the room opened; and, without a word of warning to proceed him, Midwinter appeared on the threshold. He took one step into the room, and mechanically pushed the door to behind him. He stood in dead silence, and confronted his wife, with a scrutiny that was terrible in its unnatural self-possession, and that enveloped her steadily in one comprehensive look from head to foot.

In dead silence on her side, she rose from her chair, In dead silence she stood erect on the hearth-rug, and faced her husband in widow's weeds. He took one step nearer to her, and stopped again. He lifted his hand, and pointed with his lean brown finger at her dress.

"What does that mean?" he asked, without losing his terrible self-possession, and without moving his outstretched hand.

At the sound of his voice, the quick rise and fall of her bosom--which had been the one outward betrayal thus far of the inner agony that tortured her--suddenly stopped. She stood impenetrably silent, breathlessly still--as if his question had struck her dead, and his pointing hand had petrified her.

He advanced one step nearer, and reiterated his words in a voice even lower and quieter than the voice in which he had spoken first.

One moment more of silence, one moment more of inaction, might have been the salvation of her. But the fatal force of her character triumphed at the crisis of her destiny, and his. White and still, and haggard and old, she met the dreadful emergency with a dreadful courage, and spoke the irrevocable words which renounced him to his face.

"Mr. Midwinter," she said, in tones unnaturally hard and unnaturally clear, "our acquaintance hardly entitles you to speak to me in that manner." Those were her words. She never lifted her eyes from the ground while she spoke them. When she had done, the last faint vestige of color in her cheeks faded out.

There was a pause. Still steadily looking at her, he set himself to fix the language she had used to him in his mind. "She calls me 'Mr. Midwinter,' " he said, slowly, in a whisper. "She speaks of 'our acquaintance.' " He waited a little and looked round the room. His wandering eyes encountered Mr. Bashwood for the first time. He saw the steward standing near the fireplace, trembling, and watching him.

"I once did you a service," he said; "and you once told me you were not an ungrateful man. Are you grateful enough to answer me if I ask you something?"He waited a little again. Mr. Bashwood still stood trembling at the fireplace, silently watching him.

"I see you looking at me," he went on. "Is there some change in me that I am not conscious of myself? Am I seeing things that you don't see? Am I hearing words that you don't hear? Am I looking or speaking like a man out of his senses?"Again he waited, and again the silence was unbroken. His eyes began to glitter; and the savage blood that he had inherited from his mother rose dark and slow in his ashy cheeks.

"Is that woman," he asked, "the woman whom you once knew, whose name was Miss Gwilt?"Once more his wife collected her fatal courage. Once more his wife spoke her fatal words.

"You compel me to repeat," she said, "that you are presuming on our acquaintance, and that you are forgetting what is due to me."He turned upon her, with a savage suddenness which forced a cry of alarm from Mr. Bashwood's lips.

"Are you, or are you not, My Wife?" he asked, through his set teeth.

She raised her eyes to his for the first time. Her lost spirit looked at him, steadily defiant, out of the hell of its own despair.

"I am _not_ your wife," she said.

He staggered back, with his hands groping for something to hold by, like the hands of a man in the dark. He leaned heavily against the wall of the room, and looked at the woman who had slept on his bosom, and who had denied him to his face.

Mr. Bashwood stole panic-stricken to her side. "Go in there!" he whispered, trying to draw her toward the folding-doors which led into the next room. "For God's sake, be quick! He'll kill you!"She put the old man back with her hand. She looked at him with a sudden irradiation of her blank face. She answered him with lips that struggled slowly into a frightful smile.

"_Let_ him kill me," she said.

As the words passed her lips, he sprang forward from the wall, with a cry that rang through the house. The frenzy of a maddened man flashed at her from his glassy eyes, and clutched at her in his threatening hands. He came on till he was within arms-length of her--and suddenly stood still. The black flush died out of his face in the instant when he stopped. His eyelids fell, his outstretched hands wavered and sank helpless. He dropped, as the dead drop. He lay as the dead lie, in the arms of the wife who had denied him.

She knelt on the floor, and rested his head on her knee. She caught the arm of the steward hurrying to help her, with a hand that closed round it like a vise. "Go for a doctor," she said, "and keep the people of the house away till he comes." There was that in her eye, there was that in her voice, which would have warned any man living to obey her in silence. In silence Mr.

Bashwood submitted, and hurried out of the room.

同类推荐
  • 天朝田亩制度

    天朝田亩制度

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝岸可湘禅师语录

    绝岸可湘禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蚕经

    蚕经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Warden

    The Warden

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HISTORY OF TOM JONES

    THE HISTORY OF TOM JONES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越末世当反派

    穿越末世当反派

    天不怕地不怕爱冒险追过星的少女穿越异世的故事。有私设,慎戳。
  • 序列为一

    序列为一

    在平行世界里只需要保持一颗不会熄灭的好奇心就够了
  • 马云创业语录

    马云创业语录

    既然“80%的年轻人创业都能成功”,那大部分没有创业成功的人与马云的差别在哪里呢?差的就是马云身上那战胜自己、战胜困难的决心和勇气,缺的是创业的激情以及奋斗的豪情,还有那成功的信心和创新的精神。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 愿余生与你甜甜

    愿余生与你甜甜

    【新书《头号婚宠:甜妻,别贪吃!》负罪重生,她智商上线,要虐最贱的渣,吻最爱的人,睡最暖的床,稳稳的做个温柔的女流氓,她主动请罪,花式撩大人物……】“小叔,我迟到被罚站了!”“买下学校。”“小叔,我被人欺负了!”“送他们上天!”在这个拼爹的年代,琴笙从来不拼爹,那东西太奢侈,她没有,她只拼叔!自从有了富可敌国的小叔,她就过着打架有人收拾,闯祸有人背锅的无法无法的生活。她人生的三大目标,就是让他爱上她,爱上她,爱上她!
  • 重生之倾绝将后

    重生之倾绝将后

    驰骋沙场的女将繁青,深居简出的闺阁小姐颜妗如,当她成为她,又怎甘自怨自艾地度过一生,洗尽铅华,锋芒毕露,本该如此潇洒恣意用一身光华惊艳时光陌上人如玉,公子世无双那人款款而来,掩盖了世间万物风情,执子之手,与子偕老原来这般美好【原创首发,可甜可盐】
  • 石评梅诗歌

    石评梅诗歌

    本书收录其诗歌52首。纵观石评梅的诗歌作品,不难看出这位“多才薄命”女作家在新旧文化的冲突与婕变中经历了洗礼,以易感的心、多才的笔记录着大时代变迁背景下女性独特的生命体验,阐释着她对人生和社会的情与爱。
  • 逆入洪荒劫

    逆入洪荒劫

    洪荒历一万两千五百三十二载,凤尊游历洪荒大地,带回一子,先天而人体,疑是父神盘古遗子,自此,洪荒暗流涌动。
  • 阳缝阴闱

    阳缝阴闱

    “夕姐,夕姐,大新闻呐!你知不知道那个西城的富商今早被发现了和小三儿一起死在城郊的山下了,……
  • 逐梦专家

    逐梦专家

    我不知道他人的梦如何,只知道整天自己脑子里梦的都似是而非,完全不明所以。我将接手这个案件。希望各位不要过于惊讶,因为接下来鬼神将不再限于传说。同时也要求各位严守机密,泄露者,严惩不贷。术业有专攻,正常的案件,我们不会处理。梦境实现,因为追逐过,所以我们就是专家。梦,结局就等在那里,看不到,活该。