登陆注册
5584900000295

第295章

The inspector on duty, who knew him by sight, and who had personally ascertained that his regular attendance at the terminus implied no designs on the purses and portmanteaus of the passengers, noticed two new circumstances in connection with Mr.

Bashwood that night. In the first place, instead of exhibiting his customary cheerfulness, he looked anxious and depressed. In the second place, while he was watching for the train, he was to all appearance being watched in his turn, by a slim, dark, undersized man, who had left his luggage (marked with the name of Midwinter) at the custom-house department the evening before, and who had returned to have it examined about half an hour since.

What had brought Midwinter to the terminus? And why was he, too, waiting for the tidal train?

After straying as far as Hendon during his lonely walk of the previous night, he had taken refuge at the village inn, and had fallen asleep (from sheer exhaustion) toward those later hours of the morning which were the hours that his wife's foresight had turned to account. When he returned to the lodging, the landlady could only inform him that her tenant had settled everything with her, and had left (for what destination neither she nor her servant could tell) more than two hours since.

Having given some little time to inquiries, the result of which convinced him that the clew was lost so far, Midwinter had quitted the house, and had pursued his way mechanically to the busier and more central parts of the metropolis. With the light now thrown on his wife's character, to call at the address she had given him as the address at which her mother lived would be plainly useless. He went on through the streets, resolute to discover her, and trying vainly to see the means to his end, till the sense of fatigue forced itself on him once more. Stopping to rest and recruit his strength at the first hotel he came to, a chance dispute between the waiter and a stranger about a lost portmanteau reminded him of his own luggage, left at the terminus, and instantly took his mind back to the circumstances under which he and Mr. Bashwood had met. In a moment more, the idea that he had been vainly seeking on his way through the streets flashed on him. In a moment more, he had determined to try the chance of finding the steward again on the watch for the person whose arrival he had evidently expected by the previous evening's train.

Ignorant of the report of Allan's death at sea; uninformed, at the terrible interview with his wife, of the purpose which her assumption of a widow's dress really had in view, Midwinter's first vague suspicions of her fidelity had now inevitably developed into the conviction that she was false. He could place but one interpretation on her open disavowal of him, and on her taking the name under which he had secretly married her. Her conduct forced the conclusion on him that she was engaged in some infamous intrigue; and that she had basely secured herself beforehand in the position of all others in which she knew it would be most odious and most repellent to him to claim his authority over her. With that conviction he was now watching Mr.

Bashwood, firmly persuaded that his wife's hiding-place was known to the vile servant of his wife's vices; and darkly suspecting, as the time wore on, that the unknown man who had wronged him, and the unknown traveler for whose arrival the steward was waiting, were one and the same.

The train was late that night, and the carriages were more than usually crowded when they arrived at last. Midwinter became involved in the confusion on the platform, and in the effort to extricate himself he lost sight of Mr. Bashwood for the first time.

A lapse of some few minutes had passed before he again discovered the steward talking eagerly to a man in a loose shaggy coat, whose back was turned toward him. Forgetful of all the cautions and restraints which he had imposed on himself before the train appeared, Midwinter instantly advanced on them. Mr. Bashwood saw his threatening face as he came on, and fell back in silence. The man in the loose coat turned to look where the steward was looking, and disclosed to Midwinter, in the full light of the station-lamp, Allan's face!

For the moment they both stood speechless, hand in hand, looking at each other. Allan was the first to recover himself.

"Thank God for this!" he said, fervently. "I don't ask how you came here: it's enough for me that you have come. Miserable news has met me already, Midwinter. Nobody but you can comfort me, and help me to bear it." His voice faltered over those last words, and he said no more.

The tone in which he had spoken roused Midwinter to meet the circums tances as they were, by appealing to the old grateful interest in his friend which had once been the foremost interest of his life. He mastered his personal misery for the first time since it had fallen on him, and gently taking Allan aside, asked what had happened.

The answer--after informing him of his friend's reported death at sea--announced (on Mr. Bashwood's authority) that the news had reached Miss Milroy, and that the deplorable result of the shock thus inflicted had obliged the major to place his daughter in the neighborhood of London, under medical care.

Before saying a word on his side, Midwinter looked distrustfully behind him. Mr. Bashwood had followed them. Mr. Bashwood was watching to see what they did next.

"Was he waiting your arrival here to tell you this about Miss Milroy?" asked Midwinter, looking again from the steward to Allan.

同类推荐
  • 新竹县志初稿

    新竹县志初稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life of Francis Marion

    The Life of Francis Marion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅宗指掌

    禅宗指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双槐岁钞

    双槐岁钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疑狱集

    疑狱集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 燕堂春好

    燕堂春好

    沈采苡重生了。想嫁的人没嫁成,所嫁之人却不大待见她。沈采苡对着镜子摸了摸自己的脸——没关系,她和她漂亮的脸蛋相依为命也是可以的。有钱有颜、有田有铺,日子怎么也是好过的。
  • 总裁豪宠666

    总裁豪宠666

    安乔怎么也没想到,前一晚在酒吧被她解了皮带的大叔会在翌日衣冠楚楚出现在自家沙发上。同日,头条:安乔被高门世家退婚。全滨市的人都觉得她前程尽毁时,他站出来接手了她的人生。从此,17岁的安乔有了未婚夫和监护人,30岁的沈默有了软肋与盔甲。沈默:“对外介绍就称‘我先生’。”18岁生日,她跟朋友们介绍:“他叫沈默,是我……叔叔。”当晚,安乔就被沈默抵在墙角:“明天,给我重新介绍一遍!”世人皆知沈默得了一种“女人勿近”的怪病,却唯独任由她在他怀里肆意撒娇,无法无天。直到有一天,她知道了真相——"--情节虚构,请勿模仿
  • 0—12月婴儿的成长:准父母必读

    0—12月婴儿的成长:准父母必读

    婴儿生理与心理方面的成长比你最大胆的想象还要快得多!本书介绍了婴儿从出生到一周岁各个阶段的成长情况,为即将为人父母者供了科学的养育新生儿方方面面的知识。
  • 你是我忘不了的忧伤

    你是我忘不了的忧伤

    一场阴谋,他将她从别人怀里夺过来,步步算计唯独漏算了自己的心,从此便在宠妻的路上放飞自我,越奔越远。“靳先生,你就这么喜欢我?”“难道不是你主动送上门的?”“既然这样,那我可以走了。”他再次将她圈入怀里,“要走可以,先把我打包了,一起带走。”
  • 超时空同监

    超时空同监

    科技与魔法的碰撞,巨龙与星舰谁才是征服星空宇宙的最佳利器。金鳞,一个联邦三等公民,含冤入狱,却机缘巧合之下,成为魔改后唐之主。且看他如何在绝境中带领最后的领民杀出一条血路,重回现实拿回属于自己的荣耀。
  • 爱我你怕了吗

    爱我你怕了吗

    游戏中,身为奶妈的莫芝芝随手奶了大神一口,谁知这一奶之恩就被涌泉相报了!大神乃本服代练君,仇敌+爱慕者满大街,但唯独对她媚眼乱抛是几个意思?两人先是被大群红名猛追了半个地图,患难与共了吧?后来她又被某大帮会高调悬赏,有难她挡了吧?某次,下副本掉落,大神二话不说给了她一个蛋,非要作为定情信物……什么情况?不要啊大神,她真的只是路过!随手!江湖不见好不好!
  • 大宗地玄文本论

    大宗地玄文本论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异次元站点

    异次元站点

    一觉醒来,我怎么死了_(:з」∠)_?连肉体都被站点废物利用回收成能量点了,这还怎么玩,虽然变成能量体以后可以永久隐身穿墙,但死了还有什么用啊。一个穿梭在各个世界搞事的不正经故事,主角不圣母,杀伐果断,脑回路异于常人,不喜勿喷。
  • 云麓漫钞

    云麓漫钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惹爱生非

    惹爱生非

    苏苡作为一名医生,本着救死扶伤的职业精神救下一个莫名其妙的男人,谁知却因此被他禁锢在身边整整四年。后来——苏苡:段轻鸿,我跟你赌这一场,赢了你就让我走。小段冷笑:不,你赢了我把命给你,否则只要还有一口气在,天涯海角我也追你回来!