登陆注册
5585100000033

第33章 LATER DAYS, AND DEATH(7)

Kinglake was strongly attracted by W. E. Forster, a "rough diamond," spoken of at one time as a possible Prime Minister. Beginning life, he said, as a Quaker, with narrow opinions, his vigour of character and brain-power shook them off. Powerful, robust, and perfectly honest, yet his honesty inflicted on him a doubleness of view which caused him to be described as engaging his two hands in two different pursuits. His estimate of Sir R. Morier would have gladdened Jowett's heart; he loved him as a private friend; eulogized his public qualities; rejoiced over his appointment as Ambassador at St. Petersburg, seeing in him a diplomatist with not only a keen intellect and large views, but vibrating with the warmth, animation, friendliness, that are charmingly UN-diplomatic. Of Carlyle, his life-long, though not always congenial intimate, he used to speak as having great graphic power, but being essentially a humourist; a man who, with those he could trust, never pretended to be in earnest, but used to roar with glorious laughter over the fun of his own jeremiads; "so far from being a prophet he is a bad Scotch joker, and knows himself to be a wind-bag." He blamed Froude's revelations of Carlyle in "The Reminiscences," as injurious and offensive. Froude himself he often likened to Carlyle; the thoughts of both, he said, ran in the same direction, but of the two, Froude was by far the moreintellectual man.

Staunch friend to the few, polite, though never effusive, to the many, he also nourished strong antipathies. The appearance in Madame Novikoff's rooms of a certain Scotch bishop invariably drove him out of them, "Peter Paul, Bishop of Claridge's," he called him. To Von Beust (the Austrian Chancellor), who spoke English in a rapid half-intelligible falsetto, he gave the name of MIRLITON (penny trumpet). His allusions to Mirliton and to the Bishop frequently mystified Madame Novikoff's guests. For he loved to talk in cypher. Canon Warburton, kindly searching on my behalf his brother Eliot's journals, tells me thathe and Kinglake, meetingalmost daily, lived in a cryptic world of jokes, confidences,colloquialisms, inexplicable to all but their two selves.

He cordially disliked "The Times" newspaper, alleging instances of the unfairness with which its columns had been used to spite and injure persons who had offended it, chuckling over Hayward's compact anathema, - "'The Times,' which as usual of late supplied its lack of argument and proof by assumption, misrepresentation, and personality." He thought that its attacks upon himself had helped his popularity. "One of the main causes," he said in 1875, "of the interest which people here were good enough to take in my book was the fight between 'The Times' and me. In 1863 it raged, in 1867 it was renewed with great violence, and now I suppose the flame kindles once more, though probably with diminished strength. In 1863 the storm of opinion generally waxed fierce against me, but now, as I hear, 'The Times' is alone, journals of all politics being loud in my praise. But I never look at any comment on my volumes till long afterwards, and I never in my life wrote to a newspaper." Once, when Chenery, the editor, came to join the table at the Athenaeum where he and Mr. Cartwright were dining, Kinglake rose, and removed to another part of the room. "The Times" had inserted a statement that Madame Novikoff was ordered to leave England, and he thus publicly resented it. "So unlike me," he said, relating the story, "but somehow a savagery as of youth came over me in my ancient days; it was like being twenty years old again." It came out, however, that "our indiscreet friend Froude" had written something which justified the paragraph, and Kinglake sent his AMENDE to Chenery, with whom ordinarily he was on most friendly terms.

He disliked Irishmen "in the lump," saying that human nature is the same everywhere except in Ireland. Parnell he personally admired, though hating Home Rule; and stigmatized as gross hypocrisy the desertion of him by Liberals after the divorce trial. He was wont to speak irreverently of Lord Beaconsfield, whom he had known well at Lady Blessington's in early days. He would have found himself in accord with Huxley, who used to thank God, his friend Mr. Fiske tells us,that he had never bowed the knee either to Louis Napoleon or Benjamin Disraeli. He poured scorn on the Treaty of Berlin. Russia, he said, defeating the Turks in war, has defeated Beaconsfield in diplomacy. If Englishmen understood such things they would see that the Congress was a comedy; anyone who will satisfy himself as to what Russia was really anxious to obtain, and then look at the Salisbury-Schouvaloff treaty, will see that, thanks to Beaconsfield's imbecility, Schouvaloff obtained one of the most signal diplomatic triumphs that was ever won.

A sound ENTENTE between Russia and England he thought both possible and desirable; but conceived it to be rendered difficult by the want of steadiness and capacity which, for international purposes, were the real faults of Lord Beaconsfield and Lord Salisbury. He repeated with much amusement the current anecdote of Lord Beaconsfield's conquest of Mrs. Gladstone. Meeting her in society, he was said to have inquired with tenderness after Mr. Gladstone's health, and then after receiving the loving wife's report of her William, to have rejoined in his most dulcet tones, "Ah! take care of him, for he is very VERY precious." He always attributed Dizzy's popularity to the feeling of Englishmen that he had "shown them sport," an instinct, he thought, supreme in all departments of the English mind.

同类推荐
热门推荐
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 农门医妻有点甜

    农门医妻有点甜

    “你是神仙吗?”醒来看着眼前这位长身玉立,着长衫,束长发,俊美无俦的陌生男子,花慕月还未来得及细细打量,眼冒星星晕了过去。某男内心:“……娘子落水后,不会更傻了吧!”再睁眼,发现身处家徒四壁的农家小屋。某女内心:“……娘啊,让我再死一次吧!”都说十里八村最俊的小伙子娶了个痴傻的小娘子,可惜了,熟不知傻娘子已换了芯子。
  • 难道一切都是我的错吗?重构你的家庭亲密关系

    难道一切都是我的错吗?重构你的家庭亲密关系

    知名心理学家、知乎优秀心理学答主、《奇葩大会》受邀学者李松蔚首部作品,结合十年心理咨询治疗经验,科学运用“系统式家庭理论”,全面梳理家庭中的多重矛盾,解决每个人都会遇到的亲密关系困境、育儿难题。身为成年人,你无时无刻不处于,纷繁复杂的关系之中。你或许以为,幸福由成就感决定。但其实:关系的状态决定了你是否幸福。而你是否知道,关于相处,你80%的常识都是错的。心理学家李松蔚老师将复杂而系统的心理学概念,从育儿、家庭系统、亲密关系、认知方向等出发,以“系统式家庭理论”为支撑,以具体的生活实例为切入点,帮助你抛弃传统的人际观,颠覆你处理问题时的惯性思维,让你学会放弃“控制”、放弃“是非”、放弃“说服”,选取复杂而有用的心理学理论,把生活中的心理案例进行系统化拆解,学习到课题分离、界限等心理概念,换个角度看问题,颠覆我们的认知局限,化解陈年的关系困局。
  • 霹雳之诸天万界游

    霹雳之诸天万界游

    主角没想到会穿越到前世喜欢的某个霹雳墙头身上,恢复记忆后,还来不及欣喜,又要开始穿越异界之旅,幸得一路有人陪伴,不致于太过孤独。第一次写文,文笔比较白,请大家多谅解。本文无cp,无cp,无cp重要的事说三遍。最喜欢素素,是唯一本命,然而太难写了。
  • 昨日瘦刀

    昨日瘦刀

    冬雨过后,燕子湖畔竟是笼上一层淡淡的白汽,蛰伏水下的鱼儿此刻争先恐后地潜上湖面,都争着呼吸雨后的新鲜空气。这可乐坏了一直候在湖畔的几位垂钓老者,手中长长的鱼线便纷纷落下,静等鱼儿来吻。白雾之中,燕子湖心的那块巨岩,远远望去犹如一个小小的湖中岛。乐着的垂钓者,却有些焦躁起来,湖中的鱼儿在鱼钩前转来转去,就是不咬钩,似是和老人们嬉闹一般;这一情景吸引了一对年轻的情侣。女子指着湖中,小声对身旁男子说些着什么,男子听后不住点头,又回了几句,女子脸上却腾起两片羞红,抡起一双秀拳就打;男子则是满面春风的与女子一前一后在燕子湖边跑闹起来。
  • 桂香浓

    桂香浓

    花开那年,一些际遇改变了人生轨迹。悲欢离合,不过是梦一场。大龄女孩终于达成了考研的小目标。就在她以为所有都在朝期望的方向前进时,一场场突如其来的事改变了她的生活。
  • 幸福就像躲猫猫

    幸福就像躲猫猫

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 一切的不期而遇

    一切的不期而遇

    或许,在夏末的世界里,易天洋的出现就像一个青涩的秘密,情愫初开,在她的心里绽开了一朵花,从校服到婚纱,他们的故事还在继续……等一江春水,等一季花开,期待我们不期而遇
  • dota重生之再战ti9

    dota重生之再战ti9

    刀塔届元老yyfti9海选失败,由于意外重生回到过去,他将怎样带队游出海选,闯入ti的舞台?群聊号码:193830744
  • 农女木棉的开挂人生

    农女木棉的开挂人生

    (推荐作者新书:《农家福女的娇宠日常》)沈木棉一睁眼发现自己穿越成农家小媳妇了!相公虽然偶尔犯抽,却长的貌美如花;儿子虽哑,却软萌可爱。只是,有些极品不友好!二妹惦记她的脸(嫉妒她长的美),大妹惦记她的夫(看上了她的男人),娘惦记她的钱。沈木棉奸笑:“对付极品,你得比她更极品!”(本文架空,内容纯属虚构,文中一切行为不要模仿,否则后果自负)