登陆注册
5585300000094

第94章

This is to be my reward--I am forsaken at the last. They are wicked, heartless women; curses on them, I loathe them. I shall rise at night from my grave to curse them again; for, after all, my friends, have I done wrong? They are behaving very badly to me, eh? . . . What am I saying? Did you not tell me just now that Delphine is in the room? She is more tender-hearted than her sister. . . . Eugene, you are my son, you know. You will love her; be a father to her! Her sister is very unhappy. And there are their fortunes! Ah, God! I am dying, this anguish is almost more than I can bear! Cut off my head; leave me nothing but my heart."

"Christophe!" shouted Eugene, alarmed by the way in which the old man moaned, and by his cries, "go for M. Bianchon, and send a cab here for me.--I am going to fetch them, dear father; I will bring them back to you."

"Make them come! Compel them to come! Call out the Guard, the military, anything and everything, but make them come!" He looked at Eugene, and a last gleam of intelligence shone in his eyes.

"Go to the authorities, to the Public Prosecutor, let them bring them here; come they shall!"

"But you have cursed them."

"Who said that!" said the old man in dull amazement. "You know quite well that I love them, I adore them! I shall be quite well again if I can see them. . . . Go for them, my good neighbor, my dear boy, you are kind-hearted; I wish I could repay you for your kindness, but I have nothing to give you now, save the blessing of a dying man. Ah! if I could only see Delphine, to tell her to pay my debt to you. If the other cannot come, bring Delphine to me at any rate. Tell her that unless she comes, you will not love her any more. She is so fond of you that she will come to me then. Give me something to drink! There is a fire in my bowels.

Press something against my forehead! If my daughters would lay their hands there, I think I should get better. . . . MON DIEU! who will recover their money for them when I am gone? . . . I will manufacture vermicelli out in Odessa; I will go to Odessa for their sakes."

"Here is something to drink," said Eugene, supporting the dying man on his left arm, while he held a cup of tisane to Goriot's lips.

"How you must love your own father and mother!" said the old man, and grasped the student's hand in both of his. It was a feeble, trembling grasp. "I am going to die; I shall die without seeing my daughters; do you understand? To be always thirsting, and never to drink; that has been my life for the last ten years. . . .

I have no daughters, my sons-in-law killed them. No, since their marriages they have been dead to me. Fathers should petition the Chambers to pass a law against marriage. If you love your daughters, do not let them marry. A son-in-law is a rascal who poisons a girl's mind and contaminates her whole nature. Let us have no more marriages! It robs us of our daughters; we are left alone upon our deathbeds, and they are not with us then.

They ought to pass a law for dying fathers. This is awful! It cries for vengeance! They cannot come, because my sons-in-law forbid them! . . . Kill them! . . . Restaud and the Alsatian, kill them both! They have murdered me between them! . . . Death or my daughters! . . . Ah! it is too late, I am dying, and they are not here! . . . Dying without them! . . . Nasie! Fifine! Why do you not come to me? Your papa is going----"

"Dear Father Goriot, calm yourself. There, there, lie quietly and rest; don't worry yourself, don't think."

"I shall not see them. Oh! the agony of it!"

"You SHALL see them."

"Really?" cried the old man, still wandering. "Oh! shall I see them; I shall see them and hear their voices. I shall die happy.

Ah! well, after all, I do not wish to live; I cannot stand this much longer; this pain that grows worse and worse. But, oh! to see them, to touch their dresses--ah! nothing but their dresses, that is very little; still, to feel something that belongs to them. Let me touch their hair with my fingers . . . their hair . . ."

His head fell back on the pillow, as if a sudden heavy blow had struck him down, but his hands groped feebly over the quilt, as if to find his daughters' hair.

"My blessing on them . . ." he said, making an effort, "my blessing . . ."

His voice died away. Just at that moment Bianchon came into the room.

"I met Christophe," he said; "he is gone for your cab."

Then he looked at the patient, and raised the closed eyelids with his fingers. The two students saw how dead and lustreless the eyes beneath had grown.

"He will not get over this, I am sure," said Bianchon. He felt the old man's pulse, and laid a hand over his heart.

"The machinery works still; more is the pity, in his state it would be better for him to die."

"Ah! my word, it would!"

"What is the matter with you? You are as pale as death."

"Dear fellow, the moans and cries that I have just heard. . . .

There is a God! Ah! yes, yes, there is a God, and He has made a better world for us, or this world of ours would be a nightmare.

I could have cried like a child; but this is too tragical, and I am sick at heart.

"We want a lot of things, you know; and where is the money to come from?"

Rastignac took out his watch.

"There, be quick and pawn it. I do not want to stop on the way to the Rue du Helder; there is not a moment to lose, I am afraid, and I must wait here till Christophe comes back. I have not a farthing; I shall have to pay the cabman when I get home again."

Rastignac rushed down the stairs, and drove off to the Rue du Helder. The awful scene through which he had just passed quickened his imagination, and he grew fiercely indignant. He reached Mme. de Restaud's house only to be told by the servant that his mistress could see no one.

"But I have brought a message from her father, who is dying,"

Rastignac told the man.

"The Count has given us the strictest orders, sir----"

"If it is M. de Restaud who has given the orders, tell him that his father-in-law is dying, and that I am here, and must speak with him at once."

The man went out.

Eugene waited for a long while. "Perhaps her father is dying at this moment," he thought.

同类推荐
  • 毛詩多識

    毛詩多識

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄精碧匣灵宝聚玄经

    玄精碧匣灵宝聚玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜工部草堂诗话

    杜工部草堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迦叶结经

    迦叶结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Soul of Nicholas Snyders

    The Soul of Nicholas Snyders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 甜心:放肆宠

    甜心:放肆宠

    第一次见面,他帮了她。第二次见面,他将她当作对手。第三次见面,他将她得罪了。第四次见面,他将她拥入怀里。…………
  • 随身空间的小毒妃

    随身空间的小毒妃

    【新文,《重生后我把夫君给踹了》已上架,女强1V1。】有一天,杨蕊被自己的手镯告知她并不属于现世,直到穿越回到属于她的世界……
  • 我十八

    我十八

    她是来自海边的渔村女孩,只身闯荡京城的北漂一员;他是官宦世家长大的翩翩公子,重点高中的理科学霸。他们都是十八岁,可是她,却成了他们家的小阿姨。他们之间的故事,猜得到开头,却猜不到结局。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 健康就这么简单:现代人不生病的智慧

    健康就这么简单:现代人不生病的智慧

    本书主要从压力释放、疲劳缓解、心理调节、科学用脑、常见疾病防治、养生保健、运动休闲、名人谈养生与健康等方面讲述健康的智慧,教你做自己的医生,呵护健康。本书最大的特色在于实用性。从现代人的生活实际出发,语言精练,行文简洁,让你轻松阅读的同时,即可尝试。相信看重健康的你绝对不会错过与这样一本书的相遇。
  • 穿梭于异世界的魔法师

    穿梭于异世界的魔法师

    巨龙们时常会说起他,那个守护过女皇的人;而矮人们时常会调侃他,那个打工许久还是无法制作任何魔具的人;可精灵们却时常会想念他,那个总是会用自身魔力帮助小精灵生产建造的人……这个人就是陈燃,一个魔法师。一个为生活穿梭于各个异世界的努力赚钱养家的魔法师。
  • 她哲学:女人一生最应拥有的120种人生态度

    她哲学:女人一生最应拥有的120种人生态度

    缘自心灵的智慧之美、关于爱情的哲悟、婚姻携幸福而来、人生中那些不如意的事、凡尘的男人和女人、人生的杂谈与杂悟……一个个动人的故事,不停地碰触或冲撞着我们心灵最柔弱的部位,有沉思、有顿悟,还有那夹杂着泪水的微笑。体味生活、感悟生活,探微新女性的精神世界,追索新女性的幸福法则。本书为您讲述女人的哲学,女人一生最应拥有的120种人生态度。 她人的故事,无论是美妙、忧伤、动人,还是快慰,都源于真实的生活。透过这些真切而让人掩卷沉思的“她哲学”,我们同样也能看清身在其外的自己。
  • 缥缈风烟录

    缥缈风烟录

    天下英雄出我辈,一入江湖岁月催。宏图霸业笑谈间,不胜人间一场醉。提剑跨骑挥鬼雨,白骨如山鸟惊飞。尘世如潮人如水,只叹江湖几人回。【式微之时,珠玉在前,而貂不足,以狗尾续之,即狗尾续貂之作。】
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。