登陆注册
5585400000067

第67章 THE AGONY(5)

"What has that fellow done to be so rich?" asks a poor law-student, who cannot listen to the magical music of Rossini for lack of a five-franc piece.

Raphael walked slowly along the gangway; he expected no enjoyment from these pleasures he had once coveted so eagerly. In the interval before the second act of Semiramide he walked up and down in the lobby, and along the corridors, leaving his box, which he had not yet entered, to look after itself. The instinct of property was dead within him already. Like all invalids, he thought of nothing but his own sufferings. He was leaning against the chimney-piece in the greenroom.

A group had gathered about it of dandies, young and old, of ministers, of peers without peerages, and peerages without peers, for so the Revolution of July had ordered matters. Among a host of adventurers and journalists, in fact, Raphael beheld a strange, unearthly figure a few paces away among the crowd. He went towards this grotesque object to see it better, half-closing his eyes with exceeding superciliousness.

"What a wonderful bit of painting!" he said to himself. The stranger's hair and eyebrows and a Mazarin tuft on the chin had been dyed black, but the result was a spurious, glossy, purple tint that varied its hues according to the light; the hair had been too white, no doubt, to take the preparation. Anxiety and cunning were depicted in the narrow, insignificant face, with its wrinkles incrusted by thick layers of red and white paint. This red enamel, lacking on some portions of his face, strongly brought out his natural feebleness and livid hues. It was impossible not to smile at this visage with the protuberant forehead and pointed chin, a face not unlike those grotesque wooden figures that German herdsmen carve in their spare moments.

An attentive observer looking from Raphael to this elderly Adonis would have remarked a young man's eyes set in a mask of age, in the case of the Marquis, and in the other case the dim eyes of age peering forth from behind a mask of youth. Valentin tried to recollect when and where he had seen this little old man before. He was thin, fastidiously cravatted, booted and spurred like one-and-twenty; he crossed his arms and clinked his spurs as if he possessed all the wanton energy of youth. He seemed to move about without constraint or difficulty. He had carefully buttoned up his fashionable coat, which disguised his powerful, elderly frame, and gave him the appearance of an antiquated coxcomb who still follows the fashions.

For Raphael this animated puppet possessed all the interest of an apparition. He gazed at it as if it had been some smoke-begrimed Rembrandt, recently restored and newly framed. This idea found him a clue to the truth among his confused recollections; he recognized the dealer in antiquities, the man to whom he owed his calamities!

A noiseless laugh broke just then from the fantastical personage, straightening the line of his lips that stretched across a row of artificial teeth. That laugh brought out, for Raphael's heated fancy, a strong resemblance between the man before him and the type of head that painters have assigned to Goethe's Mephistopheles. A crowd of superstitious thoughts entered Raphael's sceptical mind; he was convinced of the powers of the devil and of all the sorcerer's enchantments embodied in mediaeval tradition, and since worked up by poets. Shrinking in horror from the destiny of Faust, he prayed for the protection of Heaven with all the ardent faith of a dying man in God and the Virgin. A clear, bright radiance seemed to give him a glimpse of the heaven of Michael Angelo or of Raphael of Urbino: a venerable white-bearded man, a beautiful woman seated in an aureole above the clouds and winged cherub heads. Now he had grasped and received the meaning of those imaginative, almost human creations;they seemed to explain what had happened to him, to leave him yet one hope.

But when the greenroom of the Italiens returned upon his sight he beheld, not the Virgin, but a very handsome young person. The execrable Euphrasia, in all the splendor of her toilette, with its orient pearls, had come thither, impatient for her ardent, elderly admirer. She was insolently exhibiting herself with her defiant face and glittering eyes to an envious crowd of stockbrokers, a visible testimony to the inexhaustible wealth that the old dealer permitted her to squander.

Raphael recollected the mocking wish with which he had accepted the old man's luckless gift, and tasted all the sweets of revenge when he beheld the spectacle of sublime wisdom fallen to such a depth as this, wisdom for which such humiliation had seemed a thing impossible. The centenarian greeted Euphrasia with a ghastly smile, receiving her honeyed words in reply. He offered her his emaciated arm, and went twice or thrice round the greenroom with her; the envious glances and compliments with which the crowd received his mistress delighted him;he did not see the scornful smiles, nor hear the caustic comments to which he gave rise.

"In what cemetery did this young ghoul unearth that corpse of hers?"asked a dandy of the Romantic faction.

Euphrasia began to smile. The speaker was a slender, fair-haired youth, with bright blue eyes, and a moustache. His short dress coat, hat tilted over one ear, and sharp tongue, all denoted the species.

同类推荐
  • 居家必用事类全集

    居家必用事类全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律要后集

    律要后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上古之什补亡训传十

    上古之什补亡训传十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 絜斋集

    絜斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音玄义记卷

    观音玄义记卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 印度童话

    印度童话

    《印度童话》搜集了29篇印度传统童话故事,可以从中发现许多欧洲童话其实源于印度,许多童话中也包含了宗教元素。
  • 漫威杂货铺

    漫威杂货铺

    他叫孟柯,从意外穿越漫威世界的普通青年渐成修仙高手。为求地球和平他创立天宗,取代神盾局。又降服血族、联合异人、加入复联、瓦解九头蛇势力……他不想当地球之主,却意外成了宇宙之王!(小说构架不仅限于漫威电影宇宙)
  • 宇界

    宇界

    在浩瀚的宇宙里,拥有一颗颗神奇的星辰。有的如太阳散发万丈光芒,有的似黑洞吸纳一切……。而这些诸多星辰形成一片片星域,这些星域由大到小依次向上,像极了一个倒放漏斗。
  • 仙剑归来:萌神逗邪仙

    仙剑归来:萌神逗邪仙

    身为天神的她,是叱咤人、神、魔的“三界魔刹”,却为了一个狗屁七世赌约,重入轮回。各路妖魔欺她凡人一枚,小三嘲笑她落难公主一个,想混口饭吃,连狗都欺负她。他是三界与五帝齐名的上古天神,却总出现在她的寻仙路上。强势恩宠下,她想要逃离,不料某人直接抓了回来“我的心没有门,既然你走了进来,就别想出去。”某女:那个,请问没有门,我是怎么进去的?某人;........呃
  • 解放大西南

    解放大西南

    本书展现了刘伯承、邓小平、贺龙坚决贯彻毛泽东战略思想,指挥决战解放战争最后一役的历史画卷。
  • 医色生香

    医色生香

    面对着会议室内向自己投过来的十几道怀疑目光,凌岳本人也是无奈得紧。想自己年方二十,丰神俊朗儒雅随和,又有着一手妙手回春的绝世医术,如此资本,本该是谈笑间引得万千少女目眩神迷的小鲜肉一枚才是,却不想居然被临时加派到了这里,并且成为了一名所谓的妇科专家?凌岳欲哭无泪。
  • 墓宗

    墓宗

    吴家祖上本是北京城非常有名的风水先生,为了避难全家不得不搬到乡下去过普通人的生活。世事的变迁,家道的败落,吴家到了吴斗这辈因缘巧合从一位道长手中得到了一本破书,从此他的生活发生了翻天覆地的变化,他跟随他的同伴一起踏上了盗墓的旅途。坟地里钻出太平军的阴灵,棺材中的千年宝藏来自何方,远古失落的文明如何追寻,一切答案尽在此书中。
  • The Inconceivable Life of Quinn

    The Inconceivable Life of Quinn

    Quinn Cutler is sixteen and the daughter of a high-profile Brooklyn politician. She's also pregnant, a crisis made infinitely more shocking by the fact that she has no memory of ever having sex. Before Quinn can solve this deeply troubling mystery, her story becomes public. Rumors spread, jeopardizing her reputation, her relationship with a boyfriend she adores, and her father's campaign for Congress. Religious fanatics gather at the Cutlers' home, believing Quinn is a virgin, pregnant with the next messiah. Quinn's desperate search for answers uncovers lies and family secrets—strange, possibly supernatural ones. Might she, in fact, be a virgin?
  • 末世神话降临

    末世神话降临

    巨树降临,迷雾笼罩在世界各地,食人虫、长舌犬、傀灵、人形怪物等相继出现。它们以人类为食,不停的捕杀。在这个大逃亡时代,人类只有不停的觉醒、觉醒、再觉醒!才有可能...跑的更快一点。
  • 心事百啭因风飞过蔷薇

    心事百啭因风飞过蔷薇

    现实生活,有爱情如何,没有爱情又如何……