登陆注册
5585400000077

第77章 THE AGONY(15)

"Now," said Planchette, as he gave a fillip to his bits of stick, "let us replace this funny little apparatus by steel tubes of suitable strength and dimensions; and if you cover the liquid surface of the reservoir with a strong sliding plate of metal, and if to this metal plate you oppose another, solid enough and strong enough to resist any test; if, furthermore, you give me the power of continually adding water to the volume of liquid contents by means of the little vertical tube, the object fixed between the two solid metal plates must of necessity yield to the tremendous crushing force which indefinitely compresses it. The method of continually pouring in water through a little tube, like the manner of communicating force through the volume of the liquid to a small metal plate, is an absurdly primitive mechanical device. A brace of pistons and a few valves would do it all. Do you perceive, my dear sir," he said taking Valentin by the arm, "there is scarcely a substance in existence that would not be compelled to dilate when fixed in between these two indefinitely resisting surfaces?""What! the author of the Lettres provinciales invented it?" Raphael exclaimed.

"He and no other, sir. The science of mechanics knows no simpler nor more beautiful contrivance. The opposite principle, the capacity of expansion possessed by water, has brought the steam-engine into being.

But water will only expand up to a certain point, while its incompressibility, being a force in a manner negative, is, of necessity, infinite.""If this skin is expanded," said Raphael, "I promise you to erect a colossal statue to Blaise Pascal; to found a prize of a hundred thousand francs to be offered every ten years for the solution of the grandest problem of mechanical science effected during the interval;to find dowries for all your cousins and second cousins, and finally to build an asylum on purpose for impoverished or insane mathematicians.""That would be exceedingly useful," Planchette replied. "We will go to Spieghalter to-morrow, sir," he continued, with the serenity of a man living on a plane wholly intellectual. "That distinguished mechanic has just completed, after my own designs, an improved mechanical arrangement by which a child could get a thousand trusses of hay inside his cap.""Then good-bye till to-morrow."

"Till to-morrow, sir."

"Talk of mechanics!" cried Raphael; "isn't it the greatest of the sciences? The other fellow with his onagers, classifications, ducks, and species, and his phials full of bottled monstrosities, is at best only fit for a billiard-marker in a saloon."The next morning Raphael went off in great spirits to find Planchette, and together they set out for the Rue de la Sante--auspicious appellation! Arrived at Spieghalter's, the young man found himself in a vast foundry; his eyes lighted upon a multitude of glowing and roaring furnaces. There was a storm of sparks, a deluge of nails, an ocean of pistons, vices, levers, valves, girders, files, and nuts; a sea of melted metal, baulks of timber and bar-steel. Iron filings filled your throat. There was iron in the atmosphere; the men were covered with it; everything reeked of iron. The iron seemed to be a living organism; it became a fluid, moved, and seemed to shape itself intelligently after every fashion, to obey the worker's every caprice.

Through the uproar made by the bellows, the crescendo of the falling hammers, and the shrill sounds of the lathes that drew groans from the steel, Raphael passed into a large, clean, and airy place where he was able to inspect at his leisure the great press that Planchette had told him about. He admired the cast-iron beams, as one might call them, and the twin bars of steel coupled together with indestructible bolts.

"If you were to give seven rapid turns to that crank," said Spieghalter, pointing out a beam of polished steel, "you would make a steel bar spurt out in thousands of jets, that would get into your legs like needles.""The deuce!" exclaimed Raphael.

Planchette himself slipped the piece of skin between the metal plates of the all-powerful press; and, brimful of the certainty of a scientific conviction, he worked the crank energetically.

"Lie flat, all of you; we are dead men!" thundered Spieghalter, as he himself fell prone on the floor.

A hideous shrieking sound rang through the workshops. The water in the machine had broken the chamber, and now spouted out in a jet of incalculable force; luckily it went in the direction of an old furnace, which was overthrown, enveloped and carried away by a waterspout.

"Ha!" remarked Planchette serenely, "the piece of skin is as safe and sound as my eye. There was a flaw in your reservoir somewhere, or a crevice in the large tube----""No, no; I know my reservoir. The devil is in your contrivance, sir;you can take it away," and the German pounced upon a smith's hammer, flung the skin down on an anvil, and, with all the strength that rage gives, dealt the talisman the most formidable blow that had ever resounded through his workshops.

"There is not so much as a mark on it!" said Planchette, stroking the perverse bit of skin.

The workmen hurried in. The foreman took the skin and buried it in the glowing coal of a forge, while, in a semi-circle round the fire, they all awaited the action of a huge pair of bellows. Raphael, Spieghalter, and Professor Planchette stood in the midst of the grimy expectant crowd. Raphael, looking round on faces dusted over with iron filings, white eyes, greasy blackened clothing, and hairy chests, could have fancied himself transported into the wild nocturnal world of German ballad poetry. After the skin had been in the fire for ten minutes, the foreman pulled it out with a pair of pincers.

"Hand it over to me," said Raphael.

同类推荐
  • 轻重甲

    轻重甲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五知斋琴谱摘录

    五知斋琴谱摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒九十论

    伤寒九十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Complete Works of Artemus Ward

    The Complete Works of Artemus Ward

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤首五教仪

    贤首五教仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 来不及好好告别:三毛传(典藏版)

    来不及好好告别:三毛传(典藏版)

    她从哪里来?又往哪里去?她只给世人留下了一个背影,然后背起包走向远方,义无反顾地流浪。她一生流浪过五十四个国家,经历绝大多数人一辈子都不可能经历的传奇故事。有人说:“三毛的一生,抵别人过好几生。”
  • 寂静的春天

    寂静的春天

    "一本良知、追求真理、充满非凡个人勇气之书《寂静的春天》是一本引发了全世界环境保护事业的书。书中描述人类可能因为严重污染,将面临一个没有鸟、蜜蜂和蝴蝶的世界。而这场对自然环境的杀戮背后的“元凶”,作者指出,是人类的自大和傲慢——滥用化学物质,对某些于人类“无益”的生物的灭绝行动。作者呼吁,希望人类能正视自己的错误,端正对环境的态度。本书不仅说理充分,而且引用的数据和论点十分客观详实,有极强的说服力,因此一上市就轰动美国,震惊了全世界。这本书带来了联动的环保效应,引发了全球环境保护运动。自此,“保护环境”终于成为全人类的共识。"
  • 咖啡馆推理事件簿4:休闲时光的五种风味

    咖啡馆推理事件簿4:休闲时光的五种风味

    塔列兰咖啡馆的庭院里,一株自藻川夫人去世之后再也没结过果实的柠檬树,藏着美星的秘密。当时尚未成为独当一面咖啡师的她,因为某件事陷入低潮,直到发现藻川太太精心设计的谜题,一切才豁然开朗……如今,酸酸甜甜的柠檬树又结出许多黄澄澄的果实,这是否也代表着美星和青山之间有更进一步的发展呢?
  • 重生之丧尸女王归来

    重生之丧尸女王归来

    重末世回来的林糯,早已不是曾经的相信世间尚有真情在的“傻白甜”,她现在是名副其实的丧尸王。谁说末世中女人孩子和老人是累赘,她誓要打造出一个与众不同的人生。
  • 失落的黎明

    失落的黎明

    2049年,中国建国100周年盛典,中国总理到机场迎接前来参加庆典的美国总统,结果在机场发生了炸弹爆炸的恐怖袭击事件。不久,南太平洋的蝴蝶岛在光天化日之下上演了离奇一幕。世界即将发生剧变,人类面临未知的未来。这是新时代的黎明,还是黑暗的前奏?中国国安部训练出来的秘密行动人员与国防部秘密训练出的突击队员携手合作,向世界头号恐怖组织发起了反击……他选择了责任与忠诚,却辜负了爱情……而他选择了忠诚与责任,却对不起兄弟……
  • 妖帝邪后

    妖帝邪后

    江若离重生前是个神智未开的傻子,人人欺辱,折磨,重生后,她已然不再是她。看着妖怪纵横,鬼怪出没的新世界,她惊奇不已,这到底来到了怎么样的一个世界?这还不止,她还收获了一个妖帝,凡是欺她辱她之人,皆是挫骨扬灰。
  • 1977年的百姓家书

    1977年的百姓家书

    亚平:好!你几次来信我都看了,对你这次外出的见闻和收获感到高兴,我希望能经常看到你的来信。自你走后,你妈妈和你弟弟都很好,也很想你。现在已放假了,亚林分担了不少家务,身体、生活都蛮好的,这方面你就不用担心了,有什么事情青岛这么多人是不会不帮忙的。哈尔滨的生活可能是很艰苦的,好在你们还不是“长居”,艰苦上几个月就回来了,不管怎么说比下乡好吧?青年人过过艰苦日子是有益无害的,以后回青后就会感到满足了。天气还太热,想捎点儿面食、肉类的东西看样子是不行的,先给你带上两盒鱼罐头,解解馋,以后有机会能买上肉的一定再给你捎去。
  • 古镜奇谈

    古镜奇谈

    一样的碧水盈盈,一样的晓风残月,在古镜中掩藏了千年的故事,是否随着岁月流转,重新上演?神、鬼、怪、异,在光怪陆离中隐藏着的悲欢离合,一步步引着人走入历史的旧梦。生、死、爱、恨,前一世未了的情愿,在今生能否上演?世事无常:爱无常,恨无常,悲无常,喜无常,随生而来,莫非也要随死而去?月依旧,人依旧?
  • 二十三年后再回望

    二十三年后再回望

    自立自强的山村少女克服重重困难,独自进城读取师范学校,角色的转换,环境的适应,稍显复杂的人际关系......女主一路的心路历程。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。