登陆注册
5585500000029

第29章 THE NIGHT OF BETRAYAL(12)

No sooner was it done than they dispersed, whilst the lackey Rubio, instantly quitting Madrid, brought me news of the deed to Alcala, and the assurance that no arrests had been made. But there was a great ado in Madrid upon the morrow, as you may imagine, for it is no everyday occurrence to find a royal secretary murdered in the streets.

The alcaldes set out upon a rigorous search, and they began by arresting and questioning all who attempted to leave the city. On the next day they harassed with their perquisitions all those who let lodgings. They were still at this work in the evening when Ireturned to Madrid, brought back - as it would seem - from my country rest by the news of this murder of my friend and colleague.

I bore myself as I should have done had I no knowledge of how the thing had been contrived. That was a necessity as imperative as it was odious, and no part of it more odious than the visit of condolence I was forced to pay to the Escovedo family, which Ifound plunged in grief.

>From the very outset suspicion pointed its finger at me, although there were no visible traces to connect me with the deed. Rumour, however, was astir, and as I had powerful friends, so, too, I had the powerful enemies which envy must always be breeding for men in high places such as mine. Escovedo's wife mistrusted me, though at first she seems equally to have suspected in this deed the hand of the Duke of Alva, who was hostile to Don John and all his creatures. Very soon, as a result of this, came the Court alcalde to visit and question me. His stated object was in the hope that I might give him information which would lead to the discovery of the assassin; but his real object, rendered apparent by the searching, insistent nature of his questions, was to lead me to incriminate myself. I presented a bold front. I pretended to see in this, perhaps, the work of the Flemish States. I deplored - that I might remind him of it - my absence from Madrid at the time.

He was followed by another high official, who came in simulated friendship to warn me that certain rumours linking me with the deed were in circulation, in reality to trap me into some admission, to watch my countenance for some betraying sign.

I endured it stoutly, but inwardly I was shaken, as I wrote to Philip, giving him full details of what had been said and what answers I had returned, what bitter draughts I had been forced to swallow.

He wrote in reply: "I find that you answered very well. Continue to be prudent. They will tell you a thousand things, not for the sake of telling them, but in the hope of drawing something out of you. The bitter draughts you mention are inevitable. But use all the dissimulation and address of which you are capable."We corresponded daily after that, and I told him of every step Itook; how I kept my men about me, for fear that if they attempted to leave Madrid they would be arrested, and how, finally, Icontrived their departure one by one, under conditions that placed them beyond all suspicion. Juan de Mesa set out for Aragon on a mission concerned with the administration of some property of the Princess of Eboli's. Rubio, Insausti, and Enriquez were each given an ensign's commission, bearing the King's own signature, and ordered to join the armies in various parts of Italy; the first was sent to Milan, the second to Sicily, and the last to Naples. Bosque went back to Aragon. Thus all were placed beyond the reach of the active justice of Castile, all save myself - and the King, who wrote to me expressing his satisfaction that there had been no arrests.

But rumour continued to give tongue, and the burden of its tale was that the murder had been my work, in complicity with the Princess of Eboli. How they came to drag her name into the affair I do not know. It may have been pure malice trading upon its knowledge of the relations between us. She may have lent colour to the charge by her own precipitancy in denying it. She announced indignantly that she was being accused, almost before this had come to pass, and as indignantly protested against the accusation, and threatened those who dared to voice it.

The end of it all was that, a month later, the Escovedo family drew up a memorial for the consideration of the King, in which they laid the murder to my charge, and Philip consented to receive Don Pedro de Escovedo - the dead man's son - and promised him that he would consider the memorial, and that he would deliver up to justice whomsoever he thought right. He was embarrassed by these demands of the Escovedos, my own danger, his duty as king, and his interests as an accomplice, or, rather, as the originator of the deed.

The Escovedos were powerfully seconded by Vasquez, the Secretary of the Council, a member of Alva's party, a secret enemy of my own, consumed by jealousy of my power, and no longer fearing to disclose himself and assail me since he believed himself possessed of the means of ruining me. He spoke darkly to the King of a woman concerned in this business, without yet daring to mention Anne by name, and urged him for the satisfaction of the State, where evil rumours were abroad, to order an inquiry that should reveal the truth of the affair.

同类推荐
  • 刘侍御朝命许停官归

    刘侍御朝命许停官归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高拱诗选

    高拱诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说呵雕阿那含经

    佛说呵雕阿那含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 对作篇

    对作篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赛花铃

    赛花铃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 焦金流石:旱灾与高温的防范自救

    焦金流石:旱灾与高温的防范自救

    本系列主要内容包括“自然灾害”、“火场危害”、“交通事故”、“水上安全”、“中毒与突发疾病”、“突发环境污染”等,书中主要针对日常生活中遇到的各种灾害问题作了详细解答,并全面地介绍了防灾减灾的避险以及自救的知识。居安思危,有备无患。我们衷心希望本书能够帮助青少年迅速掌握各种避险自救技能。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大洞经吉祥神咒法

    大洞经吉祥神咒法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抗日援朝1592(下)

    抗日援朝1592(下)

    史上最彪悍的抗日战争,大明帝国最后的绝唱!这是决定东亚三百年格局的关键一战,也是中国人赢得最漂亮的抗日战争。明朝万历二十年(1592),日本实际统治者太阁丰臣秀吉,挟统一日本之威,悍然发动针对朝鲜和明朝的侵略战争。应朝鲜国王李昖的请求,大明万历皇帝朱翊钧克服种种困难,毅然派名将李如松出师东征,抗日援朝。一场侵略与反侵略的血战,在朝鲜半岛拉开了帷幕……本书再现的正是这一段尘封已久而影响深远的历史。日本一代枭雄丰臣秀吉历经艰辛奠定的基业,在这场战争中分崩离析,最终落入德川家康之手,书中写出了两位枭雄的明争暗斗、权术阴谋。
  • 帝京司少:权门宠妻

    帝京司少:权门宠妻

    帝京近些年来风平浪静的很,就像一潭死水一样泛不起什么涟漪,直到有一天,帝京司家的现任掌权人司先生竟然在帝京的晚宴上被人霸气宣告了主权,出现的女子不仅将司家的一众老先生气的胡子乱翘,脸色发青,几乎心脏病发作抢救不过来,竟然还拉着司先生的手当着众人的面私奔了!现场是这样的:“司漠已经是我乔婉的男人,你们给他逼婚,问过我的意见了吗?嗯?”女子的尾音上扬,精致的眉眼间侧露出一丝不悦和锐利,耀耀生辉之际,那个状似威胁的字眼更是让下方的一众老先生脸色突变,一时间没反应过来。唯独那个就算站在角落里也阻挡不了强烈存在感的男人笑得一脸的惑乱众生,本就清湛的双眸此刻更像是落了星子一样,每看一眼站在台上的女子,就仿佛万千星河在他眼中闪烁。
  • 系统逼我去修仙

    系统逼我去修仙

    灵气复苏500年后,世界大变,出现了无数的修仙者,平凡小子孟凡偶得一个修仙系统,带你领略一个轻松搞笑合家欢的修仙大世界。嗯,这是一个小人物逆袭的故事……书友群:704538365
  • 医生妈咪别逃:恶魔儿子养成记

    医生妈咪别逃:恶魔儿子养成记

    幼师赵灵珊自从那天在一人一座茶馆吃了一顿10元自助茶点后,她的人生就此改变了……她不仅从一名幼师变成了茶馆咨询室的心理医生助理,还莫明其妙生了个魔王之子。那个破坏魔王还跑回紫魔星去了。命运还继续跟她开玩笑:茶馆老板突然被魔界禁书吸进书里,她成了背负债务的茶馆接盘侠;她还要接手1000多个VIP会员的后续服务;摸石头过河式的养恶魔娃……二把刀赵灵珊没有退路,只能硬着头皮上了……肥脸蛋的魔王之子养成记,了解一下--情节虚构,请勿模仿
  • 琼琼潋滟清歌辞

    琼琼潋滟清歌辞

    清歌没有想到自己好好走在路上会天降横祸,被花瓶砸中,然后就莫名其妙的来到了古代,成为大理寺卿的嫡长女。为了生存,她谎称失忆,却因此引发了诸多事端。来到这里没多久后,她奉旨嫁入了怀王府......什么?这个怀王竟然不信任她!好,为了给自己摆脱嫌疑,她开始调查自己的身份,谁知道到最后,她也有点不太信任自己了……
  • 凤独天下

    凤独天下

    早期作品,劣迹斑斑,建议别看。————————————————————凤砂——作为一名华夏大陆21世纪的医药学教授兼古武传人,身怀绝技的凤砂在荣获医学最高荣誉奖之时,意外得到得到空间令牌,从而与哥哥凤颜一起,魂穿异世。被空间令牌带到异世妖界之后,便与妖界即将死去的善良雀砂合为一体,而她从来都不是善类,该报仇报仇,该高傲高傲。