登陆注册
5585500000093

第93章 THE NIGHT OF STRANGLERS(5)

Amongst them they lifted the writhing victim to the parapet of the loggia, and flung him over; whilst Bertrand, Cabane, and Pace bore upon the rope, arresting his fall, and keeping him suspended there until he should be dead. Melazzo and Morcone came to assist them, and it was then that Cabane observed that Terlizzi held aloof, as if filled with horror.

Peremptorily he called to him:

"Hither, and lend a hand! The rope is long enough to afford you a grip. We want accomplices, not witnesses, Lord Count."Terlizzi obeyed, and then the ensuing silence was broken suddenly by screams from the floor below the screams of a woman who slept in the room immediately underneath, who had awakened to behold in the grey light of the breaking day the figure of a man kicking and writhing at a rope's end before her window.

Yet a moment the startled stranglers kept their grip of the rope until the struggles at the end of it had ceased; then they loosed their hold and let the body go plunging down into the Abbot's garden.

Thereafter they scattered and fled, for people were stirring now in the convent, aroused by the screams of the woman.

Thrice, so the story runs, came the monks to the Queen's door to knock and demand her orders for the disposal of the body of her husband without receiving any answer to their question. It remained still unanswered when later in the day she departed from Aversa in a closed litter, and returned to Naples escorted by a company of lances, and for lack of instructions the monks left the body in the Abbot's garden, where it had fallen, until Charles of Durazzo came to remove it two days later.

Ostentatiously he bore to Naples the murdered Prince - whose death he had so subtly inspired - and in the cathedral before the Hungarians, whom he had assembled, and in the presence of a vast concourse of the people, he solemnly swore over the body vengeance upon the murderers.

Having made a cat's-paw of Giovanna - through the person of her lover, Bertrand d'Artois, and his confederate assassins - and thus cleared away one of those who stood between himself and the throne, he now sought to make a cat's-paw of justice to clear away the other.

Meanwhile, days grew into weeks and weeks into months, and no attempt was made by the Queen to hunt out the murderers of her husband, no inquiry instituted. Bertrand d'Artois, it is true, had fled with his father to their stronghold of Saint Agatha for safety. But the others - Cabane, Terlizzi, and Morcone - continued unabashed about Giovanna's person at the Castel Nuovo.

Charles wrote to Ludwig of Hungary, and to the Pope, demanding that justice should be done, and pointing out the neglect of all attempt to perform it in the kingdom itself, and inviting them to construe for themselves that neglect. As a consequence, Clement VI issued, on June 2d of the following year, a Bull, whereby Bertrand des Baux, the Grand Justiciary of Naples, was commanded to hunt down and punish the assassins, against whom - at the same time - the Pope launched a second Bull, of excommunication. But the Holy Father accompanied his commands to Des Baux by a private note, wherein he straitly enjoined the Grand Justiciary for reasons of State to permit nothing to transpire that might reflect upon the Queen.

Des Baux set about his task at once, and inspired, no doubt, by Charles, proceeded to the arrest of Melazzo and the servant Pace.

It was not for Charles to accuse the Queen or even any of her nobles, whereby he might have aroused against himself the opposition of those who were her loyal partisans. Sufficient for him to point out the two meanest of the conspirators, and depend upon the torture to wring from them confessions that must gradually pull down the rest, and in the end Giovanna herself.

Terlizzi, alive to his danger when he heard of the arrest of those two, made a bold and desperate attempt to avert it. Riding forth with a band of followers, he attacked the escort that was bearing Pace to prison. The prisoner was seized, but not to be rescued.

All that Terlizzi wanted was his silence. By his orders the wretched man's tongue was torn out, whereupon he was abandoned once more to his guards and his fate.

Had Terlizzi been able to carry out his intentions of performing the like operation upon Melazzo, Charles might have been placed in a difficult position. So much, however, did not happen, and the horrible deed upon Pace was in vain. Put to the question, Melazzo denounced Terlizzi, and together with him Cabane, Morcone, and the others. Further, his confession incriminated Filippa, the Catanese, and her two daughters, the wives of Terlizzi and Morcone. Of the Queen, however, he said nothing, because, one of the lesser conspirators, little more than a servant like Pace, he can have had no knowledge of the Queen's complicity.

The arrest of the others followed instantly, and, sentenced to death, they were publicly burned in the Square of Sant' Eligio, after suffering all the brutal, unspeakable horrors of fourteenth-century torture, which continued to the very scaffold, with the alleged intention of inducing them to denounce any further accomplices. But though they writhed and fainted under the pincers of the executioners, they confessed nothing. Indeed, they preserved a silence which left the people amazed, for the people lacked the explanation. The Grand Justiciary, Hugh des Baux, had seen to it that the Pope's injunctions should be obeyed. Lest the condemned should say too much, he had taken the precaution of having their tongues fastened down with fish-hooks.

Thus Charles was momentarily baulked, and he was further baulked by the fact that Giovanna had taken a second husband, in her cousin, Louis of Taranto. Unless matters were to remain there and the game end in a stalemate, bold measures were required, and those measures Charles adopted. He wrote to the King of Hungary now openly accusing Giovanna of the murder, and pointing out the circumstances that in themselves afforded corroboration of his charge.

同类推荐
  • Joan of Naples

    Joan of Naples

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹斋诗余

    竹斋诗余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛诗古乐音

    毛诗古乐音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相鹤经

    相鹤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中阿含经

    中阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 虚拟主神空间

    虚拟主神空间

    未来科技解决一切了生存问题,人类进入了娱乐时代,一款与网文中的【主神空间】同名、概念相似的虚拟网游风靡世界。颜云是一条不知道自己爱好的闲鱼(伪),机(hao)缘(you)巧(an)合(li)下入了《主神空间》的坑,在各个场景世界中瞎玩。入坑须知:本书(特别?)慢热……主配角智商应该算是在线……经历场景:刀剑神域,暗杀教室,龙族,未完待续……PS:现在更新不稳定,谢谢观看~
  • 时管的奇妙冒险

    时管的奇妙冒险

    简介写什么好呢?这是一个困扰很多人的问题。写作品里面的内容?不行,有水分没含量。随便写些骚话?不行,太骚怕被骚死。那么乱写?可以!我觉得可以!这是一个讲起源的故事,什么起源呢?一个强者的起源!作者在这先说,因为我们大中华的政策,这本小说一半已经爆炸……请谨慎观看。
  • 以孝树人:孝与古代教育(中国孝文化丛书)

    以孝树人:孝与古代教育(中国孝文化丛书)

    中国古代孝教育包括国家对于孝的教育、学校对于孝的教育、家庭对于孝的教育、文学作品中关于孝的教育。本书也分别从这几个方面进行了论述。其中在国家对于孝的教育中,重点论述了古代统治者为了提倡孝道而作出的表率和不同历史时期国家采取的一系列有关孝的政策措施。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 仙缘双变

    仙缘双变

    数百年前,为驱逐世间黑暗,奉天仙人率领仙界大军围剿魔尊,然而奉天仙人却不幸被魔尊阴影吞噬。挥之不去的阴影,勾起了他的心魔。在仙界的恋人,不忍看到奉天仙人痛苦的模样,化作圣光为它驱逐心魔。奉天陨落仙界,然元灵不散,与恋人一同坠入凡间。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 魔法少年物语

    魔法少年物语

    沙雕会传染,这是真的吗?不知道啊,但两个正常人接触在一起,会发生化学反应这一说,倒是真的。就例如赵梦想与狗蛋一样,多好的男青年啊,怎么好好的就变成沙雕了。还有也不知翠儿能够坚持多久?新书《天下一帝》希望大家也能来捧捧场。
  • 农门医女种田忙

    农门医女种田忙

    推荐新书《重生七零团宠娇气包》请多多支持! 一朝睁眼变农女,家徒四壁没钱没米,江渔眠脑中只有一个字:穷,很穷,非常穷…不过,空间在手,天下我有,从此发家致富,手撕极品,脚踩渣渣,护着自己的家人。?就在她干劲十足,金山银山揽入怀的时候,却有了新烦恼,特么,每天翻她家窗户的小子,怎么阴魂不散??本文一对一,男女双洁,虐渣极品应有尽有,欢迎跳坑。
  • 一纸成书一念成文

    一纸成书一念成文

    我到现在也不知道,为什么自己在最后还是选择了傅成文。也许是因为我们兜兜转转之后还是对方更适合自己,也许是因为还没等我们出生,这段感情就已经写好了结局。人生终究无常,无论是出于习惯,还是出于命运,我都要感谢,这个陪伴了我整个前半生,并且即将再与我一起共度后半生的男人。傅先生,谢谢你,愿意娶我为妻。
  • 校花的贴身老祖

    校花的贴身老祖

    一颗陨石,沉睡无尽岁月,一少年郎从中而出,成就无敌老祖,掌命运齿轮。