登陆注册
5585800000013

第13章 TRIANON(1)

Fly, ye steeds, fly! Bear the Queen of France away from the stiff, proud Versailles; from the palaces of kings, where every thing breathes of exaltation, greatness, and unapproachableness; bear her to little, simple, pretty Trianon, to the dream of paradise, where all is innocence, simplicity, and peace; where the queen may be a woman, and a happy one, too, and where Marie Antoinette has the right to banish etiquette, and live in accordance with her inclinations, wishes, and humors.

Yes, truly, the fiery steeds have transformed themselves into birds; they cut the air, they scarcely touch the ground, and hardly can the driver restrain them when they reach the fence which separates the garden of Trianon from Versailles.

Light as a gazelle, happy as a young girl that knows nothing of the cares and burdens of life, Marie Antoinette sprang out of the carriage before the chamberlain had time to open the gate with its double wings, to let the queen pass in as a queen ought. Laughing, she glided through the little side gate, which sufficed for the more unpretending visitor of Trianon, and took the arm of her friend the Duchess de Polignac, in order to turn with her into one of the side alleys. But, before doing so, she turned to the chamberlain, who, standing in a respectful attitude, was awaiting the commands of his mistress.

"Weber," said she to him, in the pleasant Austrian dialect, the language of her early home" Weber, there is no need for you to follow us. The day is yours. You are free, as I am too. Meanwhile, if yon meet his majesty, tell him that I have gone to the small palace, and that, if it pleases his majesty, he may await me in my little village at the mill.

"And now, come, my Julia," said she, turning to the duchess, and drawing her forward with gentle violence, " now let us be merry and happy. I am no longer a queen, God be thanked! I am neither more nor less than anybody else. That is the reason I was so well pleased to come through the small door just now. Through a narrow gate alone we can enter paradise, and I am entering paradise now. Oh, do you not see, my friend, that the trees, the flowers, the bushes, every thing here is free from the dust of earth; that even the heaven has another color, and looks down upon me brilliant and blue, like the eye of God?"

"It is just," answered the Duchess de Polignac, "because you are seeing every thing with other eyes, your majesty."

"Your majesty!" cried Marie Antoinette. "You love me no longer; your heart is estranged from me, since you address me with this cold title. In Versailles, you had a valid plea; but here, Julia, what can you offer in justification? The flowers are not listeners, the bushes have not ears, like the walls of Versailles, to spy out our privacy."

"I say nothing for my exculpation," answered the duchess, throwing her arm with a playful movement around the neck of the queen, and imprinting a kiss upon the lofty brow of Marie Antoinette. "I only ask your pardon, and promise that I will be obedient and not disturb my friend's dream of paradise all day long by an ill-timed word. Now will you forgive me, Marie?"

"With all my soul, Julia," answered the queen, nodding to her in a friendly way. "And now, Julia, as we have a happy vacation day before us, we will enjoy it like two young girls who are celebrating the birthday of their grandmother after escaping from a boarding school. Let us see which of us is the swiftest of foot. We will make a wager on it. See, there gleams our little house out from the shrubbery; let us see which of us gets there first."

"Without stopping once in the run?" asked the duchess, amazed.

"I make no conditions; I only say, let us see who gets there first.

If you win, Julia, I will give you the privilege of nominating a man to have the first place in my Swiss guards, and you may select the protege in whose behalf you were pleading yesterday. Come, let us run. One!--"

"No, Marie," interrupted the duchess. "Supposing that you are the first, what shall I give you?"

"A kiss--a hearty kiss--Julia. Now, forward! One, two, three!"

And, speaking these words in merry accents, Marie Antoinette sprang forward along the narrow walk. The round straw hat which covered her head was tossed up on both sides; the blue ribbons fluttered in the wind; the white dress puffed up; and the grand chamberlain of the queen and Madame Adelaide would have been horrified if they could have seen the queen flying along like a girl escaped from the boarding-school.

But she, she never thought of there being any thing improper in the run; she looked forward to the goal with laughing glances, as the white house emerged more and more from the verdure by which it was surrounded, and then sideways at her friend, who had not been able to gain a single step upon her.

"Forward, forward!" shouted the queen; "I will and I must win, for the prize is a kiss from my Julia." And with renewed speed the queen dashed along. The lane opened and terminated in a square in front of the palace. The queen stopped in her course, and turned round to see her friend, who had been left far behind her.

As soon as the duchess saw it she tried to quicken her steps, and began to run again, but Marie Antoinette motioned with her hand, and went rapidly back to meet her.

"You shall not make any more effort, Julia," said she. "I have won, and you cannot bring my victory into question."

"And I do not wish to," answered the duchess, with a merry look of defiance on her gentle features. "I really did not wish to win, for it would have seemed as if I had to win what I want on the turn of a merry game. You have done wrong, Marie Antoinette. You want me to forget here in Trianon that you are the Queen of France. But you yourself do not forget it. Only the queen can propose such a prize as you have set, and only the queen can ask so insignificant a boon on the other side. You have made it impossible for me to win, for you know well that I am not selfish."

同类推荐
  • Anarchism and Other Essays

    Anarchism and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生秘旨

    养生秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复宗集

    复宗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经感应传

    大方广佛华严经感应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清风亭稿

    清风亭稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 刘志丹

    刘志丹

    《红色英雄榜系列:刘志丹》内容包括:求学榆林,闹学潮锋芒初露;黄埔历练,回西安身担重任;渭华起义,举大旗声震陕甘;借水养鱼,搞兵运九死一生;武装割据,根据地建在南梁;三原整编,受挫折举步维艰等。
  • 我是勤行第一人

    我是勤行第一人

    哪个是后厨英雄?谁又在勤行称尊?鲜香、麻辣、酸爽、甘甜、苦冽。把子肉、狗不理、开水白菜地锅鸡,清雅不俗腌笃笋,厚味隽永佛跳墙......挖掘古菜谱、华夏国菜争。这是舌尖的盛宴、这是美食的乐章!******深挖美食文化!宏扬大国精神!
  • 花红寨

    花红寨

    一个普通的山民,先灭了保卫村庄的护卫队,后灭了从山上来的一伙棒客(土匪);灭掉棒客(土匪)尚在情理之中,而灭掉专打棒客(土匪)保卫村民的护卫队却有点出人意料。到底怎么回事?王得冲花红寨当然有花。除去那些杂七杂八的花,最多的还是映山红。映山红开得无比灿烂,花朵密集地挤在枝头上,从山顶连到沟底,漫山红彤彤的。看起来,就像一摊没有边际的鲜血。这个时候,王得冲正带着他儿牛牛,在山寨南面的半坡上栽苞谷。王得冲提着竹篼,朝事先挖好的小土坑里丢苞谷籽。他儿牛牛弯着腰,在地边摘映山红。牛牛仔细把花蕊抽出来,捏起花瓣往嘴里塞。他喜欢吃这种东西。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 绝代天骄之帝女风华

    绝代天骄之帝女风华

    “为什么?若是后位你知道我不稀罕的,何故如此欺我?辱我!我们的孩子……”“为什么?因为我不曾有心去对一个本身就对我有威胁的女人用情,孩子?你怎么可能会有孩子?我早已给你服下绝子汤,这野种你还敢留着!你个贱人!”“呵呵!不曾动心用情么?洞房花烛夜的誓言,桃花林的海誓山盟,提亲时的甜言蜜语如何那么能装?若有来世,必阻你所为,挡你所愿,不死不休!咒你生生世世不配遇良人得真心!”待重生,惩恶扬善,潇洒肆意,庶妹阴狠伪善?我撕了你的皮,姨娘想做夫人?没门没窗,渣男又来接近勾引?踢掉!可是那个谁谁谁,怎么赶不走?
  • 万界魔尊

    万界魔尊

    天才少年苏铭遭家族背叛,七窍神心被夺,垂死之际意外得到混沌魔胎,重塑魔心,再踏武道,誓要屠尽奸邪和狗辈,成就万界魔尊。
  • 精明人办事的135个小技巧

    精明人办事的135个小技巧

    本书讲述了精明人做事的原则与技巧,分别介绍了在工作中、日常生活中、家庭生活中等各方面做事的技巧。通过细读此书,可以更加了解做事的技巧,有利于改善你的人际关系,以及巧妙的做事,花小的代价完成更大的事的目标,给自己创造一个良好的环境,从而走向成功。
  • 狂霸悍妃太难追

    狂霸悍妃太难追

    小桑一直以为,每天吃喝玩乐,逗狗撵猫;偶尔调戏美人,侍弄花草,烧鸡下酒,便能潇洒此生。奈何——极北三千里大地,举国为奴,民不聊生,为人肆意屠戮,真真是人不如狗!父亲被逼自刎;艳冠天下的美人娘也一朝红颜变枯骨!光复极北,弘扬天下大义,是她的使命!幸好——这都暂且不说,小桑其实只想问,那将军家的傲娇寡妇童养媳是个什么鬼???就算他肤白貌美,心灵手巧,身娇体软,小小年纪便颜如舜华可再怎么也遮不住那厮一颗狼子野心,嘴贱心毒!好吧,其实他是这世上对她最好的人,他为她做了十年衣物;为她杀过十万重围;为她跪遍南荒庙宇,他邀她共赏天下,他爱她,一如爱他自己!~~~小桑和她家亲爱的:、玖玖:“桑桑最近,好似都不亲近本宫了,本宫夜夜独守空房,好不心伤…”小桑:“滚你丫的!老子怀了你的崽!”、小桑:“红酥手,小蛮腰,夫人当真是国色天香”她家亲爱的:“官人放心,奴家今夜,定会焚香描眉,任君肆意怜~”、小桑:“吏部尚书郭大人家,近日出了个国色天香的三小姐”她家亲爱的:“桑桑可是喜新厌旧了是嫌弃我额上生了颗粉刺么?”小桑:“我嫌弃你缺心眼子!”
  • 懂礼仪的孩子走到哪里都受欢迎

    懂礼仪的孩子走到哪里都受欢迎

    礼仪作为一种反映社会文明程度的人文精神,作为和谐的人际关系的行为规范,既需要一定的文化底蕴的支撑,也需要日积月累的养成,才会习惯成自然。因此,在孩子年幼的时候就给予他良好的环境以及正确的教育是非常重要的一件事。而且,年幼的孩子可塑性强、接受能力快,也更有利于他们良好习惯的养成。希望本书能成为你家教子征程的起点。相信只要您跟着本书中所讲的教养方法去做,在不久的将来,您的孩子一定会成为受人欢迎的小淑女、小绅士!
  • 婚谋已久:前夫居心不良

    婚谋已久:前夫居心不良

    许燕斐偷了她的身份。骗了她儿子。她恨他薄情寡义,却从没想过,他又偷又抢,只是为了让她温饱。“没听过要往上攀,一定要找有钱人吗?我不仅是有钱人,还有权势。”--情节虚构,请勿模仿