登陆注册
5585800000138

第138章 TOULAN.(5)

She now hurried to the door of the sleeping-room, and was going to open it hastily. But she bethought herself in time. Her face showed too much emotion, her voice might betray her. Madame Tison was certainly lurking behind the glass door, and might notice her excitement. Marie Antoinette again put on her ordinary sad look, opened the door slowly and gravely, and quietly entered the sleeping-room. Her great eyes, whose brightness had long since been extinguished by her tears, slowly passed around the chamber, rested for a moment on the glass door, descried behind it the spying face of Tison, and turned to the two princesses, who were sitting with the dauphin on the little divan in the corner.

"Mamma," asked the boy, "are the bad men gone?"

"Do not call them so, my child," replied Marie Antoinette, gently.

"These men only do what others order them to do."

"Then the others are bad, mamma," said the boy, quickly. "Oh, yes, very bad, for they make my dear mamma weep so much."

"I do not weep about them," answered his mother. "I weep because your father is no more with us. Think about your father, my son, and never forget that he has commanded us to forgive his and our enemies."

"And never to take vengeance on them," added the boy, with a grave look beyond his years, as he folded his hands. "Yes, I have sworn it to my dear papa, and I shall keep my word. I mean never to take vengeance on our enemies."

"Sister," said the queen, after a pause, "I want to ask you to help me a little in my work. You know how to mend, and I want to learn of you. Will you come into the sitting-room?"

"And we, too, mamma," asked the dauphin, "may we not stay here?

Theresa has promised to tell me an interesting story if I did my examples in arithmetic correctly, and I have done them."

"Well, she may tell you the story. We will leave the door open so that we can see you; for you know, my children, you are now the only comfort left to your aunt and me. Come, sister!"

She turned slowly and went into the next room, followed by Madame Elizabeth.

"Why, what does this mean?" asked the princess, in amazement, as she saw the anteroom deserted and the door closed.

"All his work, Elizabeth--all the work of this noble, faithful Toulan. He went through a whole farce in order to get the people out of here, and to make them swear that they never would smoke after this in the anteroom. Oh, I shall never be able to repay him for what he has done for us at the peril of his life."

"We will pray for him every morning and evening," replied the pious Elizabeth. "But tell me, sister, did Toulon keep our ball of thread?"

"Yes, sister, and succeeded in giving me another in exchange for it.

Here it is. To-night, when the guards are asleep, we will unwind it and see what it contains. But here are other important things which we must examine. Here, this half-burned light and this cigarette!

Let us be on the watch that no one surprise us."

She went again to the threshold of the sleeping-room. "Can you hear me talk, children? Nod with your head if you heard me. Good. If Tison comes in, speak to her loudly, and call her by name, so that we may hear."

"And now, sister," she continued, turning to the table, "let us see what Toulan has sent us. First, the cigar-light!"

She unfolded the paper, one side of which was burned, and showed a black, jagged edge.

"A letter from M. de Jarjayes," she said, and then, in a subdued voice, she hastily read: "I have spoken with the noble messenger whom you sent to me with a letter. He has submitted his plan to me, and I approve it entirely, and am ready to undertake any thing that is demanded of me in behalf of those to whom my life, my property, and my blood belong, and who never shall have occasion to doubt my fidelity. The 'true one' will bring you to-morrow every thing that is needful, and talk the matter over with you.--J." "And now the cigarette," said the queen, taking it out of her basket.

"Let us first tear the paper to pieces," said Princess Elizabeth, warningly.

"No, no, Tison would find the bits, and think them suspicious. I will hide the paper in my dress-pocket, and this evening when we have a light we will burn it. Quickly now, the cigar!"

"A paper cigarette!" said Elizabeth.

"Yes, and see on the outer paper, 'Unroll carefully!'"

And with extreme caution Marie Antoinette removed the external covering. Beneath it was another, closely written over; this the queen proceeded to unfold.

"What is it?" asked the Princess Elizabeth, impatiently.

"See," said Marie Antoinette, with a faint smile:

"'Plan for the escape of the royal family. To learn by heart, and then to burn.' Oh! sister, do you believe that escape is possible for us?"

At this instant Simon was heard outside, singing with his loud, coarse voice:

"Madame a sa tour monte Ne salt quand descendra, Madame Veto la dansera." [Footnote: "Madame will take her turn, She knows not when it will come, But Madame Veto will swing."]

The queen shuddered, and Madame Elizabeth folded her hands and prayed in silence.

"You hear the dreadful answer, sister, that this sans-culotte gives to my question! Well, so long as there is a breath left within us we must endeavor to save the life of King Louis XVII. Come, sister, we will read this plan for our escape, which the faithful Toulan has made."

同类推荐
  • 宣和奉使髙丽图

    宣和奉使髙丽图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Legends and Tales

    Legends and Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说七女经

    佛说七女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五字鉴

    五字鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Clue of the Twisted Candle

    The Clue of the Twisted Candle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上清明鉴要经

    上清明鉴要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南少,夫人又跑了!

    南少,夫人又跑了!

    “切,男人”“呵,女人”作为明世星爵大小姐的她,此次去凡间游玩,却不料中途出了差错,她只好随便选了个人作为守护者。从此“误入歧途”多年后“我当初算抛绣球也不应该找你的!”“女人,你已经惹祸上身了,后悔了?”小剧场“南少,夫人又溜走了”“让她玩个够,玩够了把她带回去”“南少,夫人在和一个男人约会”“把她带回去,晚上我好好教育她”“南少,夫人离家出走了!拦不住夫人啊”“沐沐,把我也带走啊”佣人们集体震惊。【欢迎入坑,1vs1超甜,身心干净】
  • 我真没想制霸异界

    我真没想制霸异界

    我真没想制霸异界啊为什么总有人要让我做大佬别逼我啊,我不要做大佬,救命~书友群:108155899
  • 神权覆

    神权覆

    整个世界,血流成河,善人不善,恶人甚恶,百姓人们,良知已失,这是人为?或是天祸?唯我心明,清街楚巷,为求一人心,因果勿扰人。
  • 梅间雪

    梅间雪

    十年前杀人成魔,十年后救人成佛。雪掩白梅,倾世风华。千秋功过,谁与评说?“檐梅,这一生,我不信神,不信佛,只信你。余生寥寥,若能救你,虽剑树山刀,亦可倾身已赴。”“请你代替我们,活成梦想,活成信仰,活成这浑浊天幕上,众星拱卫的北极星。”
  • 前夫来袭:老婆约吗?

    前夫来袭:老婆约吗?

    他不是善男信女,做事向来心狠手辣。他说,他的女人就算死,也只能死在自己怀里,别人休想碰她一丝一毫。一转身,他却跟别的女人传出了婚讯。“既然你已有妻子的人选,那我们之间就没必要在纠缠。”女人甩开男人,一脸冷漠的将他踢下床。“顺便送你一份大礼,我有孩子了,但不是你的。”他薄唇微抿,不由得勾起一抹邪恶的笑意。
  • 修罗幽蓝

    修罗幽蓝

    一场意外,神界修罗族少主幽蓝和天族,龙族少主天漠,敖嘉一起被卷入神魂珠中,流落人界四大陆之一的青龙大陆。为重返神界,幽蓝踏上修仙之路。拥有极品灵根的幽蓝本该一路坦途,只是灵根却被神魂珠中的极光所毁,青龙大陆更是龙族死敌青龙大神的所辖之陆,坦途变死路。幽蓝一路披荆斩棘,历经万难,当她带领众人终于踏入神界后,未料一个惊天阴谋正在等她的开启。
  • 我想再睡一万年

    我想再睡一万年

    任何人都会做梦,但他们不知道自己接下来会做一个什么样的梦?那些表面上强大的人,心里隐藏的矛盾比谁都多,映射在梦境里的场景也就越强烈,这是意识的行为,也是一种沉默的开始,却不是简单的结束,因为,一切都有迹可循......PS:本书又名《兑换梦境》
  • 北京小爷和上海小妞

    北京小爷和上海小妞

    大张炜的名字和明星大张伟就差一个字,大张炜梦寐以求的,就是成为大张伟一样的大明星。于是,他也组成了一个乐队,叫草头乐队。他还喜欢一个姑娘,就是从上海搬来,和爷爷住在一起的夏珂露。虽然夏珂露是双目失明的盲女,但是却阻碍不了大张炜对她的爱。大张炜嘻嘻哈哈的性格,吸引了夏珂露。可是,谁知爱情当中还有那么多的绊脚石。两个人经过磕磕绊绊后才在一起。--情节虚构,请勿模仿
  • 木叶之我是二代目

    木叶之我是二代目

    这是一个主角穿越了时空,进入了火影忍者的世界中成为了战国时期的一名宇智波族人的故事。这也是一名宇智波在代替了千手扉间成为了二代目火影后,木叶绽放出红色光芒的故事。(PS:新人新书,求收藏求推荐(*^ω^*)简介略无力…但是作者有节!操!啊!)