登陆注册
5585800000145

第145章 THE PLAN OF THE ESCAPE.(7)

"Hush!" interrupted Tison, commandingly, "I am not your 'dear woman,' I am the wife of Citizen Tison, and I want none of your confidence, for confidence from such persons as you are, might easily bring me to the scaffold."

She now passed through the whole room with her slow, stealthy tread, let the light fall upon every article of furniture and the floor, examined all the objects that lay upon the table, and then, after one last threatening look at the beds of the two ladies, went slowly out. She stopped again at the cribs of the children, and looked at them with a touch of gentleness. "How quietly they sleep!" the whispered. "They lie there exactly as they lay before. One would think they were smiling in their sleep--I suppose they are playing with angels. I should like to know how angels come into this old, horrid Temple, and what Simon's wife would say if she knew they came in here at night without her permission. See, see," she continued, "the boy is laughing again, and spreading out his hands, as if he wanted to catch the angels. Ah! I should like to know if my dear little Solange is sleeping as soundly as these children, and whether she smiles in her sleep and plays with angels; I should like to know if she dreams of her parents, my dear little Solange, and whether she sometimes sees her poor mother, who loves her so and yearns toward her so tenderly that" [Footnote: This Mistress Tison, the cruel keeper of the queen, soon after this fell into lunacy, owing both to her longings after her daughter and her compunctions of conscience for her treatment of the queen. The first token of her insanity was her falling upon her knees before Marie Antoinette, and begging pardon for all the pain she had occasioned, and amid floods of tears accusing herself as the one who would be answerable for the death of the queen. She then fell into such dreadful spasms, that four men were scarcely able to hold her. They carried her into the Hotel Dieu, where she died after two days of the most dreadful sufferings and bitter reproaches of herself.--See Goncourt, p. 280.

]

She could not go on; tears extinguished her utterance, and she hastened out, to silence her longings on the pillow of her bed.

The ladies listened a long time in perfect silence; then, when every thing was still again, they raised themselves up softly, and began to talk to each other in the faintest of whispers, and to make their final preparations for the flight of the morrow. They then rose and drew from the various hiding-places the garments which they were to use, placed the various suits together, and then tried to put them on. A fearful, awful picture, such as a painter of hell, such as Breugel could not surpass in horror!--a queen and a princess, two tender, pale, harmless women, busied, deep in the night, as if dressing for a masquerade, in transforming themselves into those very officials who had led the king to the scaffold, and who, with their pitiless iron hands, were detaining the royal family in prison!

There they stood, a queen, a princess, clad in the coarse, threadbare garments of republican officials, the tri-colored sashes of the "one indivisible republic" around their bodies, their heads covered with the three-cornered hats, on which the tri-colored cockade glittered. They stood and viewed each other with sad looks and heavy sighs. Ah, what bright, joyous laughter would have sprung from the lips of the queen in the days of her happiness, if she had wanted to hide her beauty in such attire for some pleasant masquerade at Trianon! What charming sport it would have been then and there! How would her friends and courtiers have laughed! How they would have admired the queen in her original costume, which might well have been thought to belong to the realm of dreams and fantasies! A tri-colored cockade--a figment of the brain--a tri-colored sash--a merry dream! The lilies rule over France, and will rule forever!

No laughter resounded in the desolate room, scantily lighted with the dim taper--no laughter as the queen and the princess put on their strange, fearful attire. It was no masquerade, but a dreadful, horrible reality; and as they looked at each other wearing the costume of revolutionists, tears started from the eyes of the queen; the princess folded her hands and prayed; and she too could not keep back the drops that slowly coursed over her cheeks.

The lilies of France are faded and torn from the ground! From the palace of the Tuileries waved the tri-color of the republic, and in the palace of the former Knights Templars is a pale, sad woman, with gray hair and sunken eyes, a broken heart, and a bowed form. This pale, sad shadow of the past is Marie Antoinette, once the Queen of France, the renowned beauty, the first woman in a great kingdom, now the widow of an executed man, she herself probably with one foot--

No, no, she will be saved! God has sent her a deliverer, a friend, and this friend, this helper in her need, has made every thing ready for her flight.

同类推荐
  • 上清太上黄素四十四方经

    上清太上黄素四十四方经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学天台宗法门大意

    学天台宗法门大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秦中岁时记

    秦中岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山中寄诗友

    山中寄诗友

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日光菩萨月光菩萨陀罗尼

    日光菩萨月光菩萨陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 叶落惜秋日

    叶落惜秋日

    乔洛和傅时舟的曲折故事。
  • 第一轻狂女帝

    第一轻狂女帝

    姬无双,一世女帝,被仇人兼爱人祸害惨死,重生归来,她寒眸凌冽,复仇焰火滔天! 是仇人,百倍还报,往死里整! 白莲花绿茶婊,啪啪打脸别客气! 本帝又强又美貌,美男团团围着朕转,赶都赶不走。 尤其是这一个。不说好是仇人么,怎么不按剧本走?三天两头献殷勤,不是送神器就是送神兽,神马意思,本帝是那么容易屈服的人吗?“你,你,你,好端端的脱什么衣服?”“我送什么都不管用,只好把自己洗净脱光了送给你,收吗?”
  • 重生之郡主金安

    重生之郡主金安

    谁说将军千金刁蛮任性,泼辣如虎的?如此温婉佳人,世间不可多得呀~重生后的目的很简单,找出仇人,保护将军府。本想做搅动皇都风云的幕后主使,一不小心因为魅力四射被推上风云台。未来太子要娶她,少年将军亲近她,就连前世的负心汉,今朝都死心塌地的爱着她!万众瞩目,她的复仇之路愈加艰辛,但决心从未动摇。即便前路坎坷,她定要手刃仇人!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 转战白山黑水的抗日英雄赵尚志

    转战白山黑水的抗日英雄赵尚志

    《中华爱国人物故事》是一套故事丛书。它汇集了我国历史上80位古圣先贤、民族英雄、志士仁人、革命、先进模范人物的生动感人史迹,表现了作为中华民族很好传统的伟大的爱国主义精神。
  • 樱桃园

    樱桃园

    《樱桃园》是俄国文学巨匠契诃夫的经典戏剧,A.C.弗里奇博士的英译作品。全剧围绕一座有着美丽樱桃园的贵族庄园的命运展开,樱桃园的主人柳苞芙带着女儿和仆人从巴黎回到俄罗斯,她在法国早已耗尽了自己的财产,却一直保留着贵族的生活方式。经济上的困窘,导致她面临樱桃园即将被拍卖抵债的命运,所有人都在等待着它的归属……
  • 玩转江湖:天上掉下个九神医

    玩转江湖:天上掉下个九神医

    她,是江湖上人人喊打,传说中无恶不作,却也是让人最敬佩的妖女。他,是清风霁月,受人尊敬,人人都想嫁的,‘清月公子’。当妖女遇上高冷傲娇腹黑男——月圆风高夜——嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿——
  • 电竞锦鲤,解说繁露

    电竞锦鲤,解说繁露

    繁露没想过自己会走入电子竞技这个圈子,也没有想过自己会成为职业解说员。她没想到自己一不小心粉的电竞选手竟然会是好友的男票,更不会想到自己因为一个人而付出那么多。电竞圈的水有多深?自己探过才知道。繁露是不一样的繁露,梅晓是原来的梅晓,他们,也都还是原来的他们。欢迎进入,我们的电竞世界。新的故事,我们一起见证。(作者书群:851232444欲知前情,请打开《电竞王者:队长怎么贱怎么来》)
  • 逍遥旅

    逍遥旅

    他拥有千亿修真者羡慕的先天五行之体,他拥有狂怒而能量激增的特殊体质,他还拥有重伤后能量大增的怪异的身体,他难道只是一个普通的较强悍的修行者而已吗,他的真正的身份连他身为神界五大巨头之一师尊都探不清楚。他的真正的身份是什么呢?他的任务将会是什么?这一切都不从而知,只能靠他本人一步步的去探索。没有最豪华的打斗场面,只有更豪华的打斗场面,请您细细品来!