登陆注册
5585800000008

第8章 MADAME ADELAIDE.(3)

"I know, madame, that that letter which I then received from Madame Louise was an affront directed by the princess against the Queen of France, and I shall protect the majesty of my station from a similar affront. Unquestionably this letter is similar in tone to that one.

That one contained charges which went so far as to involve open condemnation, and contained proffers of counsel which meant little less than calumny. [Footnote: Gondrecourt, "Histoire de Marie Antoinette," p. 59.] And what would this be likely to contain different, which your highness takes the trouble to bring to me?"

"Well," cried Madame Adelaide, angrily, "its purport may be similar to that of the former letter; for, unfortunately, the causes are the same, and we may not wonder if the effects are also the same."

"Ah! one can easily see that your highness knows the contents of the letter," said Marie Antoinette, smiling, "and you will therefore certainly pardon me for not reading it. It was unquestionably written in the presence of your highness, in the pious cell of the prioress. She gave over for a while her prayers for the repose of the departed king, in order to busy herself a little with worldly things, and to listen to the calumnies which Madame Adelaide, or the Count de Provence, or the Cardinal de Kohan, or some other of the enemies of my person, have sought to hurl against the Queen of France."

"Calumnies!" replied Madame Adelaide, with an angry flash in her eyes. "Would to God, madame, that it were calumnies with which we have to do, and that all these things which trouble and disturb us were only malicious calumnies, and not sober facts!"

"And will your highness not have the goodness to communicate these facts to me?" said the queen, undisturbed, but smiling, and so only increasing the anger of the princess.

"These facts are of so varied kinds that it would be a difficult thing to choose out any separate ones among them," cried she, with fiery tone. "Every day, every hour of the life of your majesty, brings new facts to light."

"Oh!" said Marie Antoinette, "I had no idea that your highness had such tender care for me."

"And I had no idea, madame, that your frivolity went so far as continually to wound the laws, the customs, and the hallowed order of things. You do it--you do it, scorning every thing established with the random wantonness of a child that plays with fire, and does not know that the waves will flare up and consume it. Madame, I have come here to warn you once more, and for the last time."

"God be thanked, for the last time!" cried the queen, with a charming glance of her eyes.

"I conjure you, queen, for your own sake, for your husband's, for your children's, change your course; take a new direction; leave the path of danger on which you are hastening to irretrievable destruction."

The countenance of the queen, before so pleasant and animated, now darkened. Her smile gave way to a deep earnestness; she raised her head proudly and put on a royal bearing.

"Madame," said she, "up to this time I have been inclined to meet your biting philippics with the quiet indifference which innocence gives, and to remain mindful of the reverence due to age, and not to forget the harsh eyes with which the aged always look upon the deeds of youth. But you compel me to take the matter more earnestly to heart, for you join to my name that of my husband and my children, and so you appeal to my heart of hearts. Now, then, tell me, madame, what you have to bring against me."

"Your boundless frivolity, your culpable short-sightedness, your foolish pleasures, your extravagance, your love of finery, your mixing with politics, your excessive jovialness, your entertainments, your--"

Marie Antoinette interrupted this series of charges with loud, merry laughter, which more enraged the princess than the most stinging words would have done.

"Yes," she continued, "you are frivolous, for you suppose the life of a queen is one clear summer's day, to be devoted to nothing but singing and laughing. You are short-sighted, for you do not see that the flowers of this summer's day in which you rejoice, only bloom above an abyss into which you, with your wanton dancing, are about to plunge. You indulge in foolish pleasures, instead of, as becomes a Queen of France, passing your life in seclusion, in devout meditation, in the exercise of beneficence, in pious deeds. You are a spendthrift, for you give the income of France to your favorites, to this Polignac family, which it has been reckoned receives alone a twentieth part of the whole income of the state; to these gracious lords and ladies of your so-called 'society,' supporting them in their frivolity, allowing them to make golden gain out of you. You are a lover of finery, not holding it beneath your dignity to spend whole hours with a poor milliner; allowing a man to dress your hair, and afterward to go into the toilet chambers of the Parisian dames, that their hair may be dressed by the same hands which have arranged the hair of a queen, and to imitate the coiffure which the Queen of France wears. And what kind of a coiffure is that which, invented by a queen, is baptized with a fantastic name, and carried through Paris, France, and all Europe?"

"But," said Marie Antoinette, with comical pathos, "these coiffures have, some of them, horrid names. We have, for example, the 'hog's bristles coiffure,' the 'flea-bite coiffure,' the 'dying dog,' the 'flame of love,' 'modesty's cap,' a--"

同类推荐
  • 恕中无愠禅师语录

    恕中无愠禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏官司马

    夏官司马

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐批叶天士晚年方案真本

    徐批叶天士晚年方案真本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stories by English Authors in Italy

    Stories by English Authors in Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Allan Quatermain

    Allan Quatermain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不一样的然然

    不一样的然然

    她被与自己一同长大的人所背叛,本以为自己就此死去,可不曾想自己会在将死之际穿越时空。
  • 狼烟风云记

    狼烟风云记

    天下不乏狼子野心之辈,但自古天道昭昭,纵然风起云涌,都必将归于平静!可没有乱世,何谈英雄?两个少年英豪脱颖而出,一个行侠仗义,一个身负重任,均是大好男儿!不巧造化弄人,分道扬镳,从此天各一方,相互征伐......
  • 高斋诗话

    高斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伊斯坦布尔之恋

    伊斯坦布尔之恋

    在每个女孩的一生中,总会需要有那样一段恋爱。当它来的时候,你会忽略爱情以外的任何东西。金钱,姓名,国籍,语言,甚至是……未来。而安欣的那段恋爱,在伊斯坦布尔。
  • 妖后邪皇

    妖后邪皇

    女强男强,强强联手;女黑男黑,黑的一塌糊涂...入异世,偷神药,她是绝迹的九尾银狐进相府,寻真凶,她是冷情的相府九小姐万魔窟,噬巨蟒,她是嗜血的越级唯一玄者闯沧海,得经卷,她是邪佞的举世无双第一人行鬼府,踏古墓,她是神秘的千面玉狐楼外楼主嫁王府,斗妾嫔,她是娇憨的天真无邪扮猪吃虎妃登后座,上朝堂,她是妖媚的宠惯六宫迷惑君主妖后玄镜大陆,武者为强,玄者为尊!各族各派为追逐万年前留下的绝世经卷争夺不断妲姬,九尾狐族的正统血脉,天赋异禀,举世无双的存在!为替惨死的姑姑报仇,她放弃千年修为来到这片陌生的大陆从头再来又何惧,终有一天她会把触及她逆鳞之人,践踏于脚下!入世为狐,偷神药化人形,再进相府,寻找幕后真凶阴差阳错,嫁给了五王爷——百里扶汐,那个面似谪仙,心如狂魔的腹黑男人哪一面才是真正的他,雪衣‘第一战神’?墨裳‘银面邪君’?而他将如何虏获傲视狐女的芳心驯魔兽,闯古墓,入沧海,游古墟,踏平原,渡灵岛,登蛮古,行雪原……北斗诀,六字咒尽敛囊中……静观一代妖后的崛起!且看她如何以玄镜之像,遮天蔽日!“女人,他们说我是昏君邪皇,你是祸水妖后,魅惑君主祸乱朝纲呢!”“红颜不祸水,对不起自己!我就要你宠着我,把历史统统改写,谁耐我何!”◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇雍容华贵的百里卿静看着妲姬那一张似曾相识的容貌,脸色瞬间惨白,双目睁大,汗如雨落。“你、你、你是人是鬼......”“娘你放心,不管她是人是鬼,今天惠儿就让她灰飞烟灭!”千夜惠把其母百里卿静护在身后,不屑地轻瞥着妲姬,高傲道。“哦?灰飞烟灭?好大的口气!”妲姬慵懒邪魅的斜依在软榻之上,本来闭目养神的她缓缓的睁开了那双紫红媚眼,光如利剑,“不管你是神魔鬼怪妖佛仙,还是相府千金小姐,记住一句话!”“宁被恶鬼怨灵缠身,也不要惹到我妲姬!”◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇洞房花烛夜。“娘子可是等心急了?”随着开门声,男子的邪肆一笑也随之传来。妲姬本在洞房内独自享受花烛美酒,盖头早已不知去向,一身艳红更衬的她妖媚惑人,沾着酒水的粉唇发出诱人的晶莹。“怎么是你!”早知道当初与她有‘一见之仇’的男人身份不简单,没想到他就是百里扶汐,当初她可是为了修玄报仇把他王府的宝贝洗劫一空啊!这不是自投罗网吗?
  • 激荡年代之盛世农场

    激荡年代之盛世农场

    小说重点刻画温州税务干部徐晨华下海经商进入农业领域的执着追求,以及带着一群有梦想的人追梦江州成就事业的故事。以程兆邻的视角展开故事的叙述,14年因为铮华公司票据腐败案,铮华农业公司的财务人员被清洗的时候,程兆邻进入这个公司做财务工作。通过公司员工讲述07年到14年的故事倒叙过往的发迹经历,并通过几年的基地历练,成为合伙人的励志经历。铮华农业能否实现上市梦想呢?我们拭目以待!PS:该作品已经入选2019年度中国作家协会定点深入生活项目!
  • 斗反三国

    斗反三国

    穿越成为烂泥扶不上墙的刘禅,刘阿斗,眼看大将邓艾已得绵竹,带着魏兵气昂昂地冲向西川,阿斗的念头挣扎了一下,结果却发现一切都变了。想知道关羽吃了什么,天天红脸?到底是啃了什么导致张飞身黑似炭?赵云美白都敷了什么?黄忠用了什么直到六十岁依然牙门倍棒?马超一头秀发,到底是洗哪个牌子?诸葛亮为何连吃个饭都要带把扇子?带你揭秘一样的英雄,不一样的三国。阿斗:“朕文不能定国,武不能经邦,可朕的皇位坐到生痔疮,就问一句:服不服?扶不扶?”书友群:329808316
  • 明清之际小说作家研究

    明清之际小说作家研究

    明朝崇祯年间和清朝顺冶年间,合称为“明清之际”。明清之际是中国古代小说发展史中重要的因革时期。《明清之际小说作家研究》对明清之际小说作家进行了整体研究,考察了作家的生存状况和创作心态,考察了时代、地域、作家、作品诸因素之间的互动关系,对研究各种体裁各个时代文学创作与发展规律都具有比较普遍的借鉴和启示意义。
  • 冷校草霸宠坏丫头

    冷校草霸宠坏丫头

    女流氓晴桑见证了一个事实,那就是:美男不能乱吻,吻了可是要负责的!“喂!你个禽兽,你干嘛要摸我屁股?为嘛要脱我衣服?为嘛要……唔……”晴桑话还未说完嘴巴便被堵住,她这才恍然发觉她调戏的不是美男,纯粹是一个禽兽,但是WHO怕WHO,这是一个流氓校花VS禽兽校草的故事!--情节虚构,请勿模仿
  • 医品庶女:将军的宠妻日常

    医品庶女:将军的宠妻日常

    墨柒雪一睁开眼,就被眼前青紫的尸体吓个半死。明面上是上吊自杀,但自幼习医的墨柒雪一眼便看出,尸体分明是中毒而亡,被伪装成自杀!尸体是墨柒雪的姐姐,即将与将军府联姻的墨柒雨。大婚在即,新娘死了怎么办?没关系,墨柒雨不是还有个妹妹吗?让墨柒雪顶上就行!好吧,被逼婚也就罢了,被冤枉是谋害墨柒雨的凶手也就罢了——但谁能告诉墨柒雪,为什么那么多人想让她死!穿越短短数日,数不尽的谋杀,用不尽的手段。墨柒雪表示,这婚她一点都不想结!得了,什么都不说了,逃婚!