登陆注册
5586100000004

第4章 EPISTLE DEDICATORY TO ARTHUR BINGHAM WALKLEY(4)

As a result, Man is no longer, like Don Juan, victor in the duel of sex. Whether he has ever really been may be doubted: at all events the enormous superiority of Woman's natural position in this matter is telling with greater and greater force. As to pulling the Nonconformist Conscience by the beard as Don Juan plucked the beard of the Commandant's statue in the convent of San Francisco, that is out of the question nowadays: prudence and good manners alike forbid it to a hero with any mind. Besides, it is Don Juan's own beard that is in danger of plucking. Far from relapsing into hypocrisy, as Sganarelle feared, he has unexpectedly discovered a moral in his immorality. The growing recognition of his new point of view is heaping responsibility on him. His former jests he has had to take as seriously as I have had to take some of the jests of Mr W. S. Gilbert. His scepticism, once his least tolerated quality, has now triumphed so completely that he can no longer assert himself by witty negations, and must, to save himself from cipherdom, find an affirmative position. His thousand and three affairs of gallantry, after becoming, at most, two immature intrigues leading to sordid and prolonged complications and humiliations, have been discarded altogether as unworthy of his philosophic dignity and compromising to his newly acknowledged position as the founder of a school. Instead of pretending to read Ovid he does actually read Schopenhaur and Nietzsche, studies Westermarck, and is concerned for the future of the race instead of for the freedom of his own instincts. Thus his profligacy and his dare-devil airs have gone the way of his sword and mandoline into the rag shop of anachronisms and superstitions. In fact, he is now more Hamlet than Don Juan; for though the lines put into the actor's mouth to indicate to the pit that Hamlet is a philosopher are for the most part mere harmonious platitude which, with a little debasement of the word-music, would be properer to Pecksniff, yet if you separate the real hero, inarticulate and unintelligible to himself except in flashes of inspiration, from the performer who has to talk at any cost through five acts; and if you also do what you must always do in Shakespear's tragedies: that is, dissect out the absurd sensational incidents and physical violences of the borrowed story from the genuine Shakespearian tissue, you will get a true Promethean foe of the gods, whose instinctive attitude towards women much resembles that to which Don Juan is now driven. From this point of view Hamlet was a developed Don Juan whom Shakespear palmed off as a reputable man just as he palmed poor Macbeth off as a murderer. To-day the palming off is no longer necessary (at least on your plane and mine) because Don Juanism is no longer misunderstood as mere Casanovism. Don Juan himself is almost ascetic in his desire to avoid that misunderstanding; and so my attempt to bring him up to date by launching him as a modern Englishman into a modern English environment has produced a figure superficially quite unlike the hero of Mozart.

And yet I have not the heart to disappoint you wholly of another glimpse of the Mozartian dissoluto punito and his antagonist the statue. I feel sure you would like to know more of that statue-- to draw him out when he is off duty, so to speak. To gratify you, I have resorted to the trick of the strolling theatrical manager who advertizes the pantomime of Sinbad the Sailor with a stock of second-hand picture posters designed for Ali Baba. He simply thrusts a few oil jars into the valley of diamonds, and so fulfils the promise held out by the hoardings to the public eye.

I have adapted this simple device to our occasion by thrusting into my perfectly modern three-act play a totally extraneous act in which my hero, enchanted by the air of the Sierra, has a dream in which his Mozartian ancestor appears and philosophizes at great length in a Shavio-Socratic dialogue with the lady, the statue, and the devil.

But this pleasantry is not the essence of the play. Over this essence I have no control. You propound a certain social substance, sexual attraction to wit, for dramatic distillation; and I distil it for you. I do not adulterate the product with aphrodisiacs nor dilute it with romance and water; for I am merely executing your commission, not producing a popular play for the market. You must therefore (unless, like most wise men, you read the play first and the preface afterwards) prepare yourself to face a trumpery story of modern London life, a life in which, as you know, the ordinary man's main business is to get means to keep up the position and habits of a gentleman, and the ordinary woman's business is to get married. In 9,999 cases out of 10,000, you can count on their doing nothing, whether noble or base, that conflicts with these ends; and that assurance is what you rely on as their religion, their morality, their principles, their patriotism, their reputation, their honor and so forth.

同类推荐
热门推荐
  • 元曲三百首

    元曲三百首

    《古典诗词精品丛书·元曲三百首》收录了三百首元曲精品诗词供文学爱好者赏析。中国古典文学发展到元代出现了又一座丰碑,这就是我们常说的“元曲”。清末王国维在《宋元戏曲考序》中说:“凡一代有一代之文学:楚之骚,汉之赋,六代之骈语,唐之诗,宋之词,元之曲,皆所谓一代之文学,而后世莫能继焉者也。”这就充分肯定了元散曲在诗歌史上的地位。
  • 故事会(2019年4月上)

    故事会(2019年4月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2004年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 娘娘快跑,您的昏君也重生了

    娘娘快跑,您的昏君也重生了

    重生前的曲长笙觉得,她最不幸的事情就是嫁给了赢尘,所以一粒毒药下肚,与他死生不复相见。重生后,她欢欢喜喜预备完美避开任何会遇见赢尘的角度。竟毛骨悚然的发现,这个暴君竟然也重生了!?而且对她虎视眈眈?那眼神里的温柔总在她的背后出现,她转过头来的时候,又是一副清冷模样。趁着他还隐藏自己的身份没有对她下毒手的时候,跑路还来得及吗?重生前的赢尘觉得,自己这一辈子最幸运的就是娶了曲长笙。痛失爱妻郁郁而终的赢尘认为,自己上辈子的宠妻方式有些问题,重新调整,准备将她宠成新高度。她躲着自己?没关系,他总在她面前刷脸混出勤就是。
  • 母亲去世之后(小说)

    母亲去世之后(小说)

    我总在想,张彬偷麦子的事,母亲她当真没有一点感觉?如果有感觉她替张彬说话岂不成了一种交易?如果没感觉就能排除不是一种交易么?她那么肯定是李福干的,是不是像我查找口袋一样更多地是出自希望和想象?她逼迫哥哥考大学,除了对知识的信赖,是不是知道哥哥发现了那件事情?她为什么要做那种事情,是由于女人的本能还是由于对一个有知识的工作组长的真心喜爱?
  • 无限异形进化路

    无限异形进化路

    人的生命只有一次,当你死后被魔神召唤时,怎样使用你的生命便是魔神的权利。任臻天生孱弱,不幸猝死,魔神的召唤究竟是地狱还是天堂?而任臻要面对的敌人竟然是……主神空间的轮回者?
  • 爱可以不伤

    爱可以不伤

    爱是心理学研究的永恒主题。这本《爱可以不伤》围绕发生在都市中的爱情故事展开。著名心理咨询师顾歌,从心理学角度,为渴望爱又不懂如何接近爱和处理好情感问题的都市人,提供了各种面对情感困惑的方法。
  • 异世界当宠物

    异世界当宠物

    网瘾少年以游戏里德鲁伊角色穿越到异世界,化形成一只名为利兹的猫,伴随着女主角艾露一同冒险。
  • 三千痴怨:相门贵后

    三千痴怨:相门贵后

    “从前的那些可有过半分的真心?”“从来没有!自始至终,朕心里只有芸儿一人”一字一句像是从牙缝里挤出来似得掷地有声。她眼泪也随之决堤而下。罗芸依,罗芸依……她一生都无法取代的,罗芸依!她笑了,笑得大颗眼泪随着绝美的脸滑落呵!终是用不到我了!她朝那个面无表情的男人盈盈一拜,“叩谢陛下不杀之恩”看到这样的她!他眼里闪过一丝错愕,不过转眼即逝!
  • 魔帝万古无敌

    魔帝万古无敌

    绝代魔帝,重生归来!不死存在,千年老怪,异界穿越,帝族太子?若敢逆我,一律杀尽!我本无意逆天,奈何,天要逆我而行——莫尘
  • 等待的幸福

    等待的幸福

    他们是一群风华正茂的大学生,丰富的大学生活,亲如手足的友情,经历各种事情之后,他们是否依然如旧?谨以此书纪念已逝去的大学生活!********************************************************学虔是个有才气,深受女生喜爱的男孩,但是对于自己所爱却总是分不清楚,甚至不知道因为自己,所爱的人被伤得体无完肤,等到终于明白那一天他却已为人夫……亦昕,是个个性率直,心地善良,豪气的女孩。但对于爱,却有点胆怯和被动,由于一时的错过而导致的结果让她不敢再爱,等她的爱再次重逢时,她又怎样呢??******************************************************等待,是一种经历。这种经历必然而又无奈……等待,是一段成长。这段成长无声而又刻骨……等待,是一个过程。这个过程漫长却又幸福……