登陆注册
5586100000053

第53章 ACT III(19)

DON JUAN. They made you think so. What will you say when I tell you that though I played the lawyer so callously, they made me think so too? I also had my moments of infatuation in which I gushed nonsense and believed it. Sometimes the desire to give pleasure by saying beautiful things so rose in me on the flood of emotion that I said them recklessly. At other times I argued against myself with a devilish coldness that drew tears. But I found it just as hard to escape in the one case as in the others.

When the lady's instinct was set on me, there was nothing for it but lifelong servitude or flight.

ANA. You dare boast, before me and my father, that every woman found you irresistible.

DON JUAN. Am I boasting? It seems to me that I cut the most pitiable of figures. Besides, I said "when the lady's instinct was set on me." It was not always so; and then, heavens! what transports of virtuous indignation! what overwhelming defiance to the dastardly seducer! what scenes of Imogen and Iachimo!

ANA. I made no scenes. I simply called my father.

DON JUAN. And he came, sword in hand, to vindicate outraged honor and morality by murdering me.

THE STATUE. Murdering! What do you mean? Did I kill you or did you kill me?

DON JUAN. Which of us was the better fencer?

THE STATUE. I was.

DON JUAN. Of course you were. And yet you, the hero of those scandalous adventures you have just been relating to us, you had the effrontery to pose as the avenger of outraged morality and condemn me to death! You would have slain me but for an accident.

THE STATUE. I was expected to, Juan. That is how things were arranged on earth. I was not a social reformer; and I always did what it was customary for a gentleman to do.

DON JUAN. That may account for your attacking me, but not for the revolting hypocrisy of your subsequent proceedings as a statue.

THE STATUE. That all came of my going to Heaven.

THE DEVIL. I still fail to see, Senor Don Juan, that these episodes in your earthly career and in that of the Senor Commander in any way discredit my view of life. Here, I repeat, you have all that you sought without anything that you shrank from.

DON JUAN. On the contrary, here I have everything that disappointed me without anything that I have not already tried and found wanting. I tell you that as long as I can conceive something better than myself I cannot be easy unless I am striving to bring it into existence or clearing the way for it.

That is the law of my life. That is the working within me of Life's incessant aspiration to higher organization, wider, deeper, intenser self-consciousness, and clearer self-understanding. It was the supremacy of this purpose that reduced love for me to the mere pleasure of a moment, art for me to the mere schooling of my faculties, religion for me to a mere excuse for laziness, since it had set up a God who looked at the world and saw that it was good, against the instinct in me that looked through my eyes at the world and saw that it could be improved. I tell you that in the pursuit of my own pleasure, my own health, my own fortune, I have never known happiness. It was not love for Woman that delivered me into her hands: it was fatigue, exhaustion. When I was a child, and bruised my head against a stone, I ran to the nearest woman and cried away my pain against her apron. When I grew up, and bruised my soul against the brutalities and stupidities with which I had to strive, I did again just what I had done as a child. I have enjoyed, too, my rests, my recuperations, my breathing times, my very prostrations after strife; but rather would I be dragged through all the circles of the foolish Italian's Inferno than through the pleasures of Europe. That is what has made this place of eternal pleasures so deadly to me. It is the absence of this instinct in you that makes you that strange monster called a Devil. It is the success with which you have diverted the attention of men from their real purpose, which in one degree or another is the same as mine, to yours, that has earned you the name of The Tempter. It is the fact that they are doing your will, or rather drifting with your want of will, instead of doing their own, that makes them the uncomfortable, false, restless, artificial, petulant, wretched creatures they are.

THE DEVIL. [mortified] Senor Don Juan: you are uncivil to my friends.

DON JUAN. Pooh! why should I be civil to them or to you? In this Palace of Lies a truth or two will not hurt you. Your friends are all the dullest dogs I know. They are not beautiful: they are only decorated. They are not clean: they are only shaved and starched. They are not dignified: they are only fashionably dressed. They are not educated they are only college passmen.

They are not religious: they are only pewrenters. They are not moral: they are only conventional. They are not virtuous: they are only cowardly. They are not even vicious: they are only "frail." They are not artistic: they are only lascivious. They are not prosperous: they are only rich. They are not loyal, they are only servile; not dutiful, only sheepish; not public spirited, only patriotic; not courageous, only quarrelsome; not determined, only obstinate; not masterful, only domineering; not self-controlled, only obtuse; not self-respecting, only vain; not kind, only sentimental; not social, only gregarious; not considerate, only polite; not intelligent, only opinionated; not progressive, only factious; not imaginative, only superstitious; not just, only vindictive; not generous, only propitiatory; not disciplined, only cowed; and not truthful at all--liars every one of them, to the very backbone of their souls.

THE STATUE. Your flow of words is simply amazing, Juan. How I wish I could have talked like that to my soldiers.

THE DEVIL. It is mere talk, though. It has all been said before; but what change has it ever made? What notice has the world ever taken of it?

同类推荐
  • 燕游吟

    燕游吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读医随笔

    读医随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Zeppelin's Passenger

    The Zeppelin's Passenger

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和圣制答张说扈从

    奉和圣制答张说扈从

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Second Funeral of Napoleon

    The Second Funeral of Napoleon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 泡沫易破烟易散

    泡沫易破烟易散

    民国初年,军阀当道,四大家族白、沈、江、赵进行权力纷争,从而展开一系列的爱恨情仇。以一个女子沈烟沫的一生为明线,以军阀主权的变动为暗线,叙述她遭遇两段刻骨铭心的爱情。
  • 帝少他有神秘空间

    帝少他有神秘空间

    从她过完十四岁生日那天起,就跟她说了以后不准半夜偷爬到他的床上来,她小嘴一张一合,已经不知道跟他说了多少次最后一晚。孟祁寒真的是宁可相信世界上有鬼,也不相信孟杳杳这一张嘴。“以后我要是娶妻了,你也这样爬上来?”“娶妻?人家都讲你不举,除了我孟杳杳谁要你?”某男邪魅一笑:“我都不举了,你还要我干嘛?”“暖床啊,你知道你身上有多暖和吗?”话未落,已被他压在了身下,“只能暖床,那岂不委屈了你?”他是杀伐果断的冰山少帅,唯独宠她入骨,他说,杳杳,这辈子我不会让你哭的,除了床上……
  • 我门我派我江湖

    我门我派我江湖

    游戏策划穿越架空历史,开局就是掌门人。门派规则自己写,门派路线自己定,门派弟子自己招,门派建设自己搞。如研发游戏一般发展门派,江湖就是个沙盒,等我们去创造!
  • 带着女儿去修仙

    带着女儿去修仙

    一代仙帝,重生地球!欺负过我女儿的,都已经死了!想欺负我女儿的,马上也会死!
  • 师傅快住手

    师傅快住手

    俊曜的唯一底线——苟七七!一直都是色魔苟七七上线,把她的魔爪伸向俊曜,嗷,师傅好好看!嗷!师傅腹肌好性感!直到后来,人设转变!师傅!不许摸我腰!嗷!快住手!
  • 都别太难过

    都别太难过

    晚上八点,女儿还没回来。刘云端上最后一盘西红柿炒鸡蛋,看了一眼墙上的石英钟,内心的叹息像傍晚的潮水,一浪涌过一浪。不用问,她都能猜到女儿此刻在干什么,和几个女同学挤在一起打打闹闹,或围着露天小摊儿吃什么烧烤,再或,跟她喜欢的那个男同学,你送过来,我送回去,最后拥在黑暗的某处,依依惜别,难舍难分。女儿不喜欢回家,当然,她也不喜欢课堂。每天放学后,离开老师,也不在母亲的眼皮底下,能自由自在地玩儿,享受快乐,这是女儿一天中最美妙的时光。刘云解下围裙,坐到方厅的椅子上,用两只脚扔下拖鞋,拱上腿,抱膝而坐。
  • 信仰AWM

    信仰AWM

    标签:搞笑、装13、技术流、无敌文、穿越火线当他们站在世界的巅峰时…风在吼,马在叫,黄河在咆哮…总而言之秀天秀蒂花之秀腾讯会员QQ秀嗨呀,作者又帅了!书友群:883779126
  • 初笙似情

    初笙似情

    第一问夏小宝:爹地,为什么我不姓何呀?何俊笙:那是因为你是爹地送给妈咪的礼物啊!何俊笙一本正经的胡说八道。第二问夏小宝:爹地,妈咪是不是不要你了?何俊笙:儿子,你为什么会这么问?夏小宝:因为今天是爹地生日,可是妈咪去陪陆昊叔叔拍戏了啊!何俊笙:???我怎么不知道!夏小宝:妈咪妈咪,爹地今天离家出走了!夏初见:哦,我知道。夏小宝:那妈咪不找爹地回来吗?夏初见:你放心,他会回来的。夏小宝:为什么呀?夏初见:因为他连行李都没拿怎么离家出走?夏小宝满脸黑线,爹地真傻...
  • 三世盛宠不负你

    三世盛宠不负你

    这一生,赢了天下,夺了江山,唯独负了你......前世我是你的丫头,今生我是你的王妃,来世定还做你的妻......我什么都不曾害怕,只是阴阳相隔,让我怎牵你手......我最大的劫,是忘了你之后还能再爱上你......于我,你就是天下......做我的女人,你可曾后悔?我这一生最无悔的,就是嫁给你!你若敢死,我便要整个天下为你陪葬!我为你戎马半生,你却终不愿放过我的女人。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。