登陆注册
5586300000023

第23章 BERTIE'S CHRISTMAS EVE(2)

The cow-house door had closed noiselessly behind them and the key had turned gratingly in the lock; then they heard Bertie's voice pleasantly wishing them good-night and his footsteps retreating along the garden path.

Luke Steffink strode to the window; it was a small square opening of the old-fashioned sort, with iron bars let into the stonework.

"Unlock the door this instant," he shouted, with as much air of menacing authority as a hen might assume when screaming through the bars of a coop at a marauding hawk. In reply to his summons the hall-door closed with a defiant bang.

A neighbouring clock struck the hour of midnight. If the cows had received the gift of human speech at that moment they would not have been able to make themselves heard. Seven or eight other voices were engaged in describing Bertie's present conduct and his general character at a high pressure of excitement and indignation.

In the course of half an hour or so everything that it was permissible to say about Bertie had been said some dozens of times, and other topics began to come to the front--the extreme mustiness of the cow-house, the possibility of it catching fire, and the probability of it being a Rowton House for the vagrant rats of the neighbourhood. And still no sign of deliverance came to the unwilling vigil-keepers.

Towards one o'clock the sound of rather boisterous and undisciplined carol-singing approached rapidly, and came to a sudden anchorage, apparently just outside the garden-gate. A motor-load of youthful "bloods," in a high state of conviviality, had made a temporary halt for repairs; the stoppage, however, did not extend to the vocal efforts of the party, and the watchers in the cow-shed were treated to a highly unauthorised rendering of "Good King Wenceslas," in which the adjective "good" appeared to be very carelessly applied.

The noise had the effect of bringing Bertie out into the garden, but he utterly ignored the pale, angry faces peering out at the cow-house window, and concentrated his attention on the revellers outside the gate.

"Wassail, you chaps!" he shouted.

"Wassail, old sport!" they shouted back; "we'd jolly well drink y'r health, only we've nothing to drink it in."

"Come and wassail inside," said Bertie hospitably; "I'm all alone, and there's heap's of 'wet'."

They were total strangers, but his touch of kindness made them instantly his kin. In another moment the unauthorised version of King Wenceslas, which, like many other scandals, grew worse on repetition, went echoing up the garden path; two of the revellers gave an impromptu performance on the way by executing the staircase waltz up the terraces of what Luke Steffink, hitherto with some justification, called his rock-garden. The rock part of it was still there when the waltz had been accorded its third encore.

Luke, more than ever like a cooped hen behind the cow-house bars, was in a position to realise the feelings of concert-goers unable to countermand the call for an encore which they neither desire or deserve.

The hall door closed with a bang on Bertie's guests, and the sounds of merriment became faint and muffled to the weary watchers at the other end of the garden. Presently two ominous pops, in quick succession, made themselves distinctly heard.

"They've got at the champagne!" exclaimed Mrs. Steffink.

"Perhaps it's the sparkling Moselle," said Luke hopefully.

Three or four more pops were heard.

"The champagne and the sparkling Moselle," said Mrs. Steffink.

Luke uncorked an expletive which, like brandy in a temperance household, was only used on rare emergencies. Mr. Horace Bordenby had been making use of similar expressions under his breath for a considerable time past. The experiment of "throwing the young people together" had been prolonged beyond a point when it was likely to produce any romantic result.

Some forty minutes later the hall door opened and disgorged a crowd that had thrown off any restraint of shyness that might have influenced its earlier actions. Its vocal efforts in the direction of carol singing were now supplemented by instrumental music; a Christmas-tree that had been prepared for the children of the gardener and other household retainers had yielded a rich spoil of tin trumpets, rattles, and drums. The life-story of King Wenceslas had been dropped, Luke was thankful to notice, but it was intensely irritating for the chilled prisoners in the cow-house to be told that it was a hot time in the old town to-night, together with some accurate but entirely superfluous information as to the imminence of Christmas morning. Judging by the protests which began to be shouted from the upper windows of neighbouring houses the sentiments prevailing in the cow-house were heartily echoed in other quarters.

The revellers found their car, and, what was more remarkable, managed to drive off in it, with a parting fanfare of tin trumpets.

The lively beat of a drum disclosed the fact that the master of the revels remained on the scene.

"Bertie!" came in an angry, imploring chorus of shouts and screams from the cow-house window.

"Hullo," cried the owner of the name, turning his rather errant steps in the direction of the summons; "are you people still there?

Must have heard everything cows got to say by this time. If you haven't, no use waiting. After all, it's a Russian legend, and Russian Chrismush Eve not due for 'nother fortnight. Better come out."

After one or two ineffectual attempts he managed to pitch the key of the cow-house door in through the window. Then, lifting his voice in the strains of "I'm afraid to go home in the dark," with a lusty drum accompaniment, he led the way back to the house. The hurried procession of the released that followed in his steps came in for a good deal of the adverse comment that his exuberant display had evoked.

It was the happiest Christmas Eve he had ever spent. To quote his own words, he had a rotten Christmas.

同类推荐
  • 苏悉地羯罗经请问品

    苏悉地羯罗经请问品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万斯同先生传

    万斯同先生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科种痘心法要旨

    幼科种痘心法要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长安志

    长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文穆念禅师语录

    文穆念禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 丰臣遗梦

    丰臣遗梦

    文禄年间,丰臣秀长久病不治,大和丰臣氏危若累卵:丰臣秀胜病逝朝鲜,美浓丰臣氏就此断绝;丰臣秀次自害高野,近江丰臣氏彻底肃清。四年间,丰臣氏旁支尽数凋零,浮华盛世之下暗潮汹涌。少年王翎机缘巧合下来到这个乱世,成为了丰臣秀长的独子,是随波逐流,任由关原之战后德川独大,大坂之阵后全族夷灭?还是扛起大和丰臣氏的大旗,为丰臣一门留住这如梦似幻的锦绣江山?
  • 定鼎奇闻

    定鼎奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九幽山海纪

    九幽山海纪

    之前改了两次简介,都说写的不好,就直接介绍一下吧「九幽山海纪是发生在一片异界大陆上古时代的故事。剧情比较长,前期节奏较慢。这本书主要讲的五国之间的纷乱,其间有山海之间的异兽,九幽之中的圣魂,以弃婴墨云的反逆之路为主线,背后的阴谋被一步步展开」至于九幽山海纪,之前想的是山海纪,但名字已不能用,便加上九幽俩字,也算对应剧情,大家见谅。
  • 我问关公

    我问关公

    本文的主要内容为:为什么说关公“生在蒲州,长在解州”?、关公是怎样熟读《春秋》的?、关公是怎样到绛邑小华山求师学艺的?、南山上的三道狭谷是怎样形成的?等。
  • 听黄仁宇讲中国历史

    听黄仁宇讲中国历史

    黄仁宇先生可谓是近世纪以来史学界的一大异数,他的“大历史观”“将宏观及放宽视野这一观念导引到中国历史研究里去”,从而高瞻远瞩地考察中国历史,在史学界影响深远。
  • 我的文武老师

    我的文武老师

    今天,我的脑袋被秃朋砸起了一个大包。如果像往常一样,秃朋还是用粉笔砸我,情况就不会这么糟。今天秃朋的粉笔不富裕。上课之前,他发现讲桌上的粉笔仅剩一支,就让小亮去拿一盒,过了半天小亮才回来,说找不到梅老师。我们都知道,粉笔放在实验室的大柜子里,钥匙在梅老师的手里,找不到梅老师,就意味着拿不到粉笔。秃朋只好用唯一的一支粉笔上课。当他想砸我的时候,粉笔只剩半截。他有些舍不得。依照他的习惯,砸出去的粉笔是不会再捡回来的。于是他选择了黑板擦。秃朋砸人的技术是一流的。全校四个老师,就数他砸得准。姐姐曾对我说过,四年前,秃朋的粉笔扔得并不好,经常失手,打错目标。
  • 霸权千金奢华有内涵

    霸权千金奢华有内涵

    因为一场意外而穿越到一位豪门千金身上,貌似并不十分安全...
  • 一纸婚约:景少离婚请签字

    一纸婚约:景少离婚请签字

    顾笙涵因家族被迫嫁给景墨尘。她一直知道他不爱她,所以她从未奢求过他的爱。景墨尘喜欢的女人割腕,他警告她若是出事,他一定不会放过她。顾笙涵淡淡一笑丢出离婚协议,然而不爱她的他却拒绝了。顾笙涵说:你放过我吧。景墨尘却蓦然拍出结婚证,义正言辞的说:既然嫁到景家,这辈子你都是景太太。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 联对佳话(阳光智慧故事)

    联对佳话(阳光智慧故事)

    对联,是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句言。它言简意深、对仗工整、平仄协调,是一字一音的中文语言独特的艺术形式,它始于五代,盛于明清,迄今已有一千多年的历史。可以说,对联艺术是中华民族的文化瑰宝。本文以故事的形式,配上注解,为读者展现出对联这种语言形式的独特魅力,也是对联学习者不可多得的参考书。