登陆注册
5586600000066

第66章

She was alone in a maze of narrow, silent streets that ended always in a high blank wall. It seemed impossible to get away from this blank wall. Whatever way she turned she was always coming back to it.

What was she to do? Drag the woman back to life against her will--lead her back to him to be a chain about his feet until the end?

Then leave him to fight the battle alone?

And herself? All her world had been watching and would know. She had counted her chickens before they were dead. She had set her cap at the man, reckoning him already widowed; and his wife had come to life and snatched it from her head. She could hear the laughter--the half amused, half contemptuous pity for her "rotten bad luck." She would be their standing jest, till she was forgotten.

What would life leave to her? A lonely lodging and a pot of ink that she would come to hate the smell of. She could never marry.

It would be but her body that she could give to any other man. Not even for the sake of her dreams could she bring herself to that.

It might have been possible before, but not now. She could have won the victory over herself, but for hope, that had kindled the smouldering embers of her passion into flame. What cunning devil had flung open this door, showing her all her heart's desire, merely that she should be called upon to slam it to in her own face?

A fierce anger blazed up in her brain. Why should she listen? Why had reason been given to us if we were not to use it--weigh good and evil in the balance and decide for ourselves where lay the nobler gain? Were we to be led hither and thither like blind children? What was right--what wrong, but what our own God-given judgment told us? Was it wrong of the woman to perform this act of self-renunciation, yielding up all things to love? No, it was great--heroic of her. It would be her cross of victory, her crown.

If the gift were noble, so also it could not be ignoble to accept it.

To reject it would be to dishonour it.

She would accept it. The wonder of it should cast out her doubts and fears. She would seek to make herself worthy of it.

Consecrate it with her steadfastness, her devotion.

She thought it ended. But yet she sat there motionless.

What was plucking at her sleeve--still holding her?

Unknowing, she had entered a small garden. It formed a passage between two streets, and was left open day and night. It was but a narrow strip of rank grass and withered shrubs with an asphalte pathway widening to a circle in the centre, where stood a gas lamp and two seats, facing one another.

And suddenly it came to her that this was her Garden of Gethsemane;and a dull laugh broke from her that she could not help. It was such a ridiculous apology for Gethsemane. There was not a corner in which one could possibly pray. Only these two iron seats, one each side of the gaunt gas lamp that glared down upon them. Even the withered shrubs were fenced off behind a railing. A ragged figure sprawled upon the bench opposite to her. It snored gently, and its breath came laden with the odour of cheap whisky.

But it was her Gethsemane: the best that Fate had been able to do for her. It was here that her choice would be made. She felt that.

And there rose before her the vision of that other Garden of Gethsemane with, below it, the soft lights of the city shining through the trees; and above, clear against the star-lit sky, the cold, dark cross.

It was only a little cross, hers, by comparison. She could see that. They seemed to be standing side by side. But then she was only a woman--little more than a girl. And her courage was so small. She thought He ought to know that. For her, it was quite a big cross. She wondered if He had been listening to all her arguments. There was really a good deal of sense in some of them.

Perhaps He would understand. Not all His prayer had come down to us. He, too, had put up a fight for life. He, too, was young.

For Him, also, life must have seemed but just beginning. Perhaps He, too, had felt that His duty still lay among the people--teaching, guiding, healing them. To Him, too, life must have been sweet with its noble work, its loving comradeship. Even from Him the words had to be wrung: "Thy will, not Mine, be done."She whispered them at last. Not bravely, at all. Feebly, haltingly, with a little sob: her forehead pressed against the cold iron seat, as if that could help her.

She thought that even then God might reconsider it--see her point of view. Perhaps He would send her a sign.

The ragged figure on the bench opposite opened its eyes, stared at her; then went to sleep again. A prowling cat paused to rub itself against her foot, but meeting no response, passed on. Through an open window, somewhere near, filtered the sound of a child's low whimpering.

It was daylight when she awoke. She was cold and her limbs ached.

Slowly her senses came back to her. The seat opposite was vacant.

The gas lamp showed but a faint blue point of flame. Her dress was torn, her boots soiled and muddy. Strands of her hair had escaped from underneath her hat.

She looked at her watch. Fortunately it was still early. She would be able to let herself in before anyone was up. It was but a little way. She wondered, while rearranging her hair, what day it was. She would find out, when she got home, from the newspaper.

In the street she paused a moment and looked back through the railings. It seemed even still more sordid in the daylight: the sooty grass and the withered shrubs and the asphalte pathway strewn with dirty paper. And again a laugh she could not help broke from her. Her Garden of Gethsemane!

同类推荐
  • 孟春纪

    孟春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兜率不磷坚禅师语录

    兜率不磷坚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内家拳口诀释义

    内家拳口诀释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大爱道比丘尼经

    大爱道比丘尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说善恶因果经

    佛说善恶因果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 少女生活百科大全

    少女生活百科大全

    本书注重知识性、实用性与趣味性相结合,着重帮助青春少女解决非常时期的各种难题、疑惑。有助于少女正确认识青春期的生理变化和心理特点,注重保护健康,养成卫生习惯,培养良好的心理素质和自我调节的能力。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 人性的改变

    人性的改变

    女主人公从小脸上有胎记,不受家人的喜爱,父母只关心自己的双胞胎哥哥(弟弟),但却有奶奶的宠爱,奶奶的传家宝玉镯给了孙女,庇佑着孙女,直到奶奶去世,遭受了很多不公平的待遇,生活不如意。后来慢慢发现自己有超能力,有了些奇遇,原本不待见她的人都笑脸相迎了,是亲情?还是另有目的,人性的考验,能换来阖家团圆吗········
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿之我是骗子别缠我

    快穿之我是骗子别缠我

    屠储储,无人不知,无人不晓。职业顶级骗子,论撒谎无人能比,论美貌世人痴狂,论才华,智商无敌,情商堪忧。就是这么一个人,竟然死在自己的弟弟身上,原因不明。
  • 权鉴

    权鉴

    权鉴,鉴前世之兴衰,考权谋之得失,撂放枕边,可以参悟歧途迷津,提首案头,可以明理进退规则。本书搜集了大量的史料,并旁征博引,总结出历史人物求权的几大途征,既揭示出奸臣贼子的丑陋嘴脸,也展现出忠臣义士的良苦用心。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿越之纨绔小王爷

    穿越之纨绔小王爷

    “小生不才,见姑娘貌美如花,想请姑娘入府上一叙。”“小王爷,小女子已有婚约在身。”“有婚约啊,没事。”“啊,小王爷,快放我下来。”......“你敢和我抢花魁?来人呐,拖出去砍了!”“小王爷,饶命啊。”
  • 物不迁论辩解

    物不迁论辩解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。