登陆注册
5586700000033

第33章 MR. MORGAN AND MR. RAFF(2)

"Whatever Morgan and Raff are willing to pay for it." A glance at her hurt expression decided him. "Hughie and I have sunk eight thousand pounds in it, and our time. It is a good property, and worth more than that. But it has three years to run before its returns begin to come in. That is why Hughie and I engaged in trading and recruiting. The Jessie and our stations came very near to paying the running expenses of Berande.""And Morgan and Raff offered you what?"

"A thousand pounds clear, after paying all bills.""The thieves!" she cried.

"No, they're good business men, that is all. As they told me, a thing is worth no more than one is willing to pay or to receive.""And how much do you need to carry on Berande for three years?"Joan hurried on.

"Two hundred boys at six pounds a year means thirty-six hundred pounds--that's the main item.""My, how cheap labour does mount up! Thirty-six hundred pounds, eighteen thousand dollars, just for a lot of cannibals! Yet the place is good security. You could go down to Sydney and raise the money."He shook his head.

"You can't get them to look at plantations down there. They've been taken in too often. But I do hate to give the place up--more for Hughie's sake, I swear, than my own. He was bound up in it.

You see, he was a persistent chap, and hated to acknowledge defeat.

It--it makes me uncomfortable to think of it myself. We were running slowly behind, but with the Jessie we hoped to muddle through in some fashion.""You were muddlers, the pair of you, without doubt. But you needn't sell to Morgan and Raff. I shall go down to Sydney on the next steamer, and I'll come back in a second-hand schooner. Ishould be able to buy one for five or six thousand dollars--"He held up his hand in protest, but she waved it aside.

"I may manage to freight a cargo back as well. At any rate, the schooner will take over the Jessie's business. You can make your arrangements accordingly, and have plenty of work for her when Iget back. I'm going to become a partner in Berande to the extent of my bag of sovereigns--I've got over fifteen hundred of them, you know. We'll draw up an agreement right now--that is, with your permission, and I know you won't refuse it."He looked at her with good-natured amusement.

"You know I sailed here all the way from Tahiti in order to become a planter," she insisted. "You know what my plans were. Now I've changed them, that's all. I'd rather be a part owner of Berande and get my returns in three years, than break ground on Pari-Sulay and wait seven years.""And this--er--this schooner. . . . " Sheldon changed his mind and stopped.

"Yes, go on."

"You won't be angry?" he queried.

"No, no; this is business. Go on."

"You--er--you would run her yourself?--be the captain, in short?--and go recruiting on Malaita?"

"Certainly. We would save the cost of a skipper. Under an agreement you would be credited with a manager's salary, and I with a captain's. It's quite simple. Besides, if you won't let me be your partner, I shall buy Pari-Sulay, get a much smaller vessel, and run her myself. So what is the difference?""The difference?--why, all the difference in the world. In the case of Pari-Sulay you would be on an independent venture. You could turn cannibal for all I could interfere in the matter. But on Berande, you would be my partner, and then I would be responsible. And of course I couldn't permit you, as my partner, to be skipper of a recruiter. I tell you, the thing is what Iwould not permit any sister or wife of mine--""But I'm not going to be your wife, thank goodness--only your partner.""Besides, it's all ridiculous," he held on steadily. "Think of the situation. A man and a woman, both young, partners on an isolated plantation. Why, the only practical way out would be that I'd have to marry you--""Mine was a business proposition, not a marriage proposal," she interrupted, coldly angry. "I wonder if somewhere in this world there is one man who could accept me for a comrade.""But you are a woman just the same," he began, "and there are certain conventions, certain decencies--"She sprang up and stamped her foot.

"Do you know what I'd like to say?" she demanded.

"Yes," he smiled, "you'd like to say, 'Damn petticoats!'"She nodded her head ruefully.

"That's what I wanted to say, but it sounds different on your lips.

It sounds as though you meant it yourself, and that you meant it because of me.""Well, I am going to bed. But do, please, think over my proposition, and let me know in the morning. There's no use in my discussing it now. You make me so angry. You are cowardly, you know, and very egotistic. You are afraid of what other fools will say. No matter how honest your motives, if others criticized your actions your feelings would be hurt. And you think more about your own wretched feelings than you do about mine. And then, being a coward--all men are at heart cowards--you disguise your cowardice by calling it chivalry. I thank heaven that I was not born a man.

Good-night. Do think it over. And don't be foolish. What Berande needs is good American hustle. You don't know what that is. You are a muddler. Besides, you are enervated. I'm fresh to the climate. Let me be your partner, and you'll see me rattle the dry bones of the Solomons. Confess, I've rattled yours already.""I should say so," he answered. "Really, you know, you have. Inever received such a dressing-down in my life. If any one had ever told me that I'd be a party even to the present situation. . .

. Yes, I confess, you have rattled my dry bones pretty considerably.""But that is nothing to the rattling they are going to get," she assured him, as he rose and took her hand. "Good-night. And do, do give me a rational decision in the morning."

同类推荐
热门推荐
  • 仍未记起的乐园

    仍未记起的乐园

    活着的意义究竟是什么?既然痛苦的活着就要改变痛苦,迷茫的他该怎么应对各种惊奇的事实,如何改变痛苦,打造自己的乐园呢?
  • 猫游记

    猫游记

    苏醒、黑猫、迷迭。三种身份。这是一位在现实中自称淑女的女孩。这是一只会玩游戏的猫。这是一个极度无耻加有点迷糊的魔法师。一起来经历一场幻想冒险吧……
  • 科学常识百问百答(青少年科普知识百问百答丛书)

    科学常识百问百答(青少年科普知识百问百答丛书)

    青少年科学技术普及是指采用广大学生易于理解、接受和参与的方式,普及自然科学和社会科学知识,传播科学思想,弘扬科学精神,倡导科学方法,推广科学技术应用的活动。目的是使广大青少年学生了解科学技术的发展,掌握必要的知识、技能,培养他们对科学技术的兴趣和爱好,增强他们的创新精神和实践能力,引导他们树立科学思想、科学态度,帮助他们逐步形成科学的世界观和方法论。
  • 双鱼

    双鱼

    肖萌生命中仅有的幸福都记录在他珍藏的油画《双鱼》中,这幸福在他九岁那年戛然而止。九年后,肖萌与画中人不期而遇,随即被卷入一场惊人的案件。冥冥中有一只看不见的手,细细密密地罗织出一张巨网,将彼此的命运诡异地联系在一起。吓坏200万读者的悬疑推理小说,发生在身边的中国版《白夜行》,媲美东野圭吾的青春推理之作。
  • 刘蕺山集

    刘蕺山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网王之妖怪小姐

    网王之妖怪小姐

    她重生归来,却失去了上一世的记忆。她不知道,她是觉醒后的大魔王眼中,唯一的光亮。但这束光是长了腿的,因为一些事情居然逃跑了。那他就要把心心念念的光给夺回来。
  • Beautiful Joe

    Beautiful Joe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从奥登到叶芝:30诗选的批判性分析

    从奥登到叶芝:30诗选的批判性分析

    本书对英语语言文学专业的学生大有裨益,能帮助有志于此的读者梳理19-20世纪一些优秀的诗歌作品。本书批判分析了30首诗歌,作者包括W.H.奥登,泰德·休斯,约翰·济慈,菲利普·拉金和叶芝,旨在帮助读者大致了解每个诗人代表的生活和工作,并深入理解其诗作的内涵。其中更有惊喜内容:即读者自学指南。
  • 总裁放我离开

    总裁放我离开

    欧昊天、欧昊明。夏静怡、夏敬轩、夏静茹。她,一个从十岁以后,就开始做着公主梦的普通女孩,在她23岁的时候,她终于美梦成真,嫁入了A市最大的豪门,可是,婚后的一切让她.他为她举办了一场盛世婚礼,让所有女孩都向往的浪漫婚礼,可是,当另一个女人出现在他们的婚礼现场,他的眼神开始了变化,女人晕倒了,他不顾一切的跑到他心爱的女人身边,丢下她只身一人在婚礼上,抱着女人离开了还在举行中的婚礼。她的心痛到麻木,却依旧安静的沉默着,她卑微到只要安静的待在他的身边就好。婚后一年,伤心欲绝的她决定离开他,而且再也不要回来.可是,她万万没有想到,一切的一切,仅仅是一个开始.再次的遇见.很多时候,她想爱他,却发现自己跟本不可以爱他;很多时候,她想忘了他,却发现他在她心里占据着太重要的位置;很多时候,她想对他说,爱他的她真的累了,可他却毫不在意;很多时候,她想放弃爱他,并不是不爱他了,而是太爱他,所以她才愿意放开他.某一天的他突然发现,原来他想要的生活,无非是她在闹,他在笑,如此温暖过一生.可是.
  • 抗战时代生活史

    抗战时代生活史

    本书是“陈存仁作品”之一本,与《银元时代生活史》可以看作是作者自传两部曲。书中描写了上海沦陷后,作者目睹的日军烧杀抢掠、无恶不作的残暴行径以及个人跌宕起伏、大喜大悲的生活经历。书中所述情节曲折离奇,曾被美国某大学中国同学会改写为话剧剧本,在美国多所大学上演。这是一部上海版抗战史话,记述了许多鲜为人知的故事,可读性强。