登陆注册
5586800000013

第13章

The colonel pressed the hand of the doctor violently in his own. Tears rolled from his eyes along his manly cheeks, and fell to the earth at the feet of his Stephanie.

"Monsieur," said the uncle, "for two years past, my heart is broken day by day. Soon you will be like me. You may not always weep, but you will always feel your sorrow."The two men understood each other; and again, pressing each other's hands, they remained motionless, contemplating the exquisite calmness which sleep had cast upon that graceful creature. From time to time she gave a sigh, and that sigh, which had all the semblance of sensibilities, made the unhappy colonel tremble with hope.

"Alas!" said Monsieur Fanjat, "do not deceive yourself, monsieur;there is no meaning in her sigh."

Those who have ever watched for hours with delight the sleep of one who is tenderly beloved, whose eyes will smile to them at waking, can understand the sweet yet terrible emotion that shook the colonel's soul. To him, this sleep was an illusion; the waking might be death, death in its most awful form. Suddenly, a little goat jumped in three bounds to the bench, and smelt at Stephanie, who waked at the sound.

She sprang to her feet, but so lightly that the movement did not frighten the freakish animal; then she caught sight of Philippe, and darted away, followed by her four-footed friend, to a hedge of elders;there she uttered the same little cry like a frightened bird, which the two men had heard near the other gate. Then she climbed an acacia, and nestling into its tufted top, she watched the stranger with the inquisitive attention of the forest birds.

"Adieu, adieu, adieu," she said, without the soul communicating one single intelligent inflexion to the word.

It was uttered impassively, as the bird sings his note.

"She does not recognize me!" cried the colonel, in despair.

"Stephanie! it is Philippe, thy Philippe, PHILIPPE!"And the poor soldier went to the acacia; but when he was a few steps from it, the countess looked at him, as if defying him, although a slight expression of fear seemed to flicker in her eye; then, with a single bound she sprang from the acacia to a laburnum, and thence to a Norway fir, where she darted from branch to branch with extraordinary agility.

"Do not pursue her," said Monsieur Fanjat to the colonel, "or you will arouse an aversion which might become insurmountable. I will help you to tame her and make her come to you. Let us sit on this bench. If you pay no attention to her, she will come of her own accord to examine you.""SHE! not to know me! to flee me!" repeated the colonel, seating himself on a bench with his back to a tree that shaded it, and letting his head fall upon his breast.

The doctor said nothing. Presently, the countess came gently down the fir-tree, letting herself swing easily on the branches, as the wind swayed them. At each branch she stopped to examine the stranger; but seeing him motionless, she at last sprang to the ground and came slowly towards him across the grass. When she reached a tree about ten feet distant, against which she leaned, Monsieur Fanjat said to the colonel in a low voice,--"Take out, adroitly, from my right hand pocket some lumps of sugar you will feel there. Show them to her, and she will come to us. I will renounce in your favor my sole means of giving her pleasure. With sugar, which she passionately loves, you will accustom her to approach you, and to know you again.""When she was a woman," said Philippe, sadly, "she had no taste for sweet things."When the colonel showed her the lump of sugar, holding it between the thumb and forefinger of his right hand, she again uttered her little wild cry, and sprang toward him; then she stopped, struggling against the instinctive fear he caused her; she looked at the sugar and turned away her head alternately, precisely like a dog whose master forbids him to touch his food until he has said a letter of the alphabet which he slowly repeats. At last the animal desire triumphed over fear.

Stephanie darted to Philippe, cautiously putting out her little brown hand to seize the prize, touched the fingers of her poor lover as she snatched the sugar, and fled away among the trees. This dreadful scene overcame the colonel; he burst into tears and rushed into the house.

"Has love less courage than friendship?" Monsieur Fanjat said to him.

"I have some hope, Monsieur le baron. My poor niece was in a far worse state than that in which you now find her.""How was that possible?" cried Philippe.

"She went naked," replied the doctor.

The colonel made a gesture of horror and turned pale. The doctor saw in that sudden pallor alarming symptoms; he felt the colonel's pulse, found him in a violent fever, and half persuaded, half compelled him to go to bed. Then he gave him a dose of opium to ensure a calm sleep.

Eight days elapsed, during which Colonel de Sucy struggled against mortal agony; tears no longer came to his eyes. His soul, often lacerated, could not harden itself to the sight of Stephanie's insanity; but he covenanted, so to speak, with his cruel situation, and found some assuaging of his sorrow. He had the courage to slowly tame the countess by bringing her sweetmeats; he took such pains in choosing them, and he learned so well how to keep the little conquests he sought to make upon her instincts--that last shred of her intellect --that he ended by making her much TAMER than she had ever been.

同类推荐
  • The Man Who Was Afraid

    The Man Who Was Afraid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝补谢灶王经

    太上洞玄灵宝补谢灶王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归戒要集

    归戒要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上元始天尊说孔雀经白文

    太上元始天尊说孔雀经白文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Chants for Socialists

    Chants for Socialists

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 人生在世(中篇小说)

    人生在世(中篇小说)

    屋外已下起雨来,春雨落在脸上,冷沁沁的,青柳湖畔,已没了行人,一个人走在雨夜中,走着走着,就坦然自在了。分明觉得人生在世就是对完好有情的无尽追寻,尽管知道它可能会空泛无期,但我仍确信它存在着,这信念如基因自久远久远的人那儿相继而来,这是人最高贵的传延,而且不管身在何世何境,它都将为人所传延。我担不了大义,人生本分我冯老五冯秋来一定会尽到:顾抚我年迈的父母,爱护妻女,安抚三个姐姐,还有告慰我那早去的哥哥,不论世道多艰辛,我都将会依循这一心念慢慢去做到。毕竟我的店铺已名正言顺,明天我将和我的妻子马丽一道去省城购置器具,开业将在即日。此刻,不必寻思别的什么,回家早睡就是。我的身体第一次听命脑子指挥,洗漱过倒床便睡着了。
  • 世界如此纠结,你要内心强悍

    世界如此纠结,你要内心强悍

    修炼内心强大的自己,首先要让心灵达到一定的高度,即人们需要以一颗虚静清明的心去认真思考人生,正如儒家经典《大学》说:“定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。”也正如王阳明所劝诫的:放松你的心,使你充盈的“天理”立刻就会出现在眼前。
  • 智慧而活

    智慧而活

    你是你最好的老师和医生,不要把希望寄托给任何人,一切皆是你的业,欢喜接受,让自己归于平静,找自己感兴趣的事,让自己身心安详的人和事,一切皆是你的磨难,一切皆是你此生的任务,做好自己的本分,回归自性,一切皆安然
  • 每天读点生意经

    每天读点生意经

    做生意是一门学问。俗话说:商场如战场。这是个强者生存的时代,不论你选择自我创业,还是在公司里打拼,你都必须熟稔生意经所传授的经典招数。知己知彼,绝对是有益无害!送生意场上的朋友一句话:既然选择了做商人,那你必须遵守商业中的一切游戏规则。
  • 一本书读懂区块链

    一本书读懂区块链

    国内 BAT 三巨头的入局,给区块链行业带来了信心,不管看中的是区块链技术带来的巨大利益,还是看中区块链技术对传统行业的改变,这场革命正在影响着我们。区块链到底是啥?有人说,比特币将成为世界通用钱银;有人说,比特币就是一个大骗子……千人千面,但区块链潜力空间不可忽视,区块链是价值互联网的柱石。究竟怎么认识区块链?为了回答这些问题,笔者特意编写了这本书。此书从区块链的基本定义入手,介绍了区块链的发展历史、分类、特征、挖矿原理、常见误区、主要应用等,要点突出,易于理解,是一本学习区块链的入门书。相信,一定能让读者有所收益。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 再见韶年

    再见韶年

    她叫路轻扬,这个名字承载了父母对她人生的期许,大步轻扬,畅通无阻。可是生活偏偏不能尽如如意,终究逃不过一场爱恨纠缠。活泼温婉的她却有着一颗坚定的心,对于初恋执着却又无可奈何。终于鼓足勇气,走进圣熙中学。。。。谁知生活总是不会单调乏味,随着各色人的闯入,终究逃离不了生活的摆布。再次相遇,能否和初恋圆满,抑或转身离开。最初与最终。。。是执子之手,与子偕老,还是相濡以沫,不如忘于江湖?这本书娓娓道来的故事,其中有你有我,成长的代价,或许沉重,但弥足珍贵。。蓦然回首,也只能微微道一句:“再见,韶年.”
  • 逍遥县令

    逍遥县令

    北方异族虎视眈眈,南方农民起义不断,风雨飘摇的大齐迎来了一位穿越者墨谦。你当你的皇帝文治武功安天下,我当我的县令逍遥快活。唐诗宋词,信手拈来;太极八卦,不在话下。武林盟主,我的兼职;大齐王爷,拿来玩玩。我是县令,进了我的地,你得听我的!
  • 古堡秘影的故事

    古堡秘影的故事

    科幻故事是西方近代文学的一种新体裁,诞生于19世纪,是欧洲工业文明崛起后特殊的文化现象之一。人类在19世纪,全面进入以科学发明和技术革命为主导的时代后,一切关注人类未来命运的文艺题材,都不可避免地要表现未来的科学技术。而这种表现,在工业革命之前是不可能的。