登陆注册
5587000000094

第94章

"A circumstance has lately occurred here which will infallibly be seized on by the novelists in search of an incident. Mademoiselle Klosking, the new contralto, whose triumphant progress through Europe will probably be the next event in music, walked into the Kursaal the other night, broke the bank, and walked out again with twelve thousand pounds, and that charming composure which is said to distinguish her in private life.

"What makes it more remarkable is that the lady is not a gamester, has never played before, and is said to have declared that she shall never play again. It is certain that, with such a face, figure, and voice as hers, she need never seek for wealth at the gambling-table. Mademoiselle Klosking is now in negotiation with all the principal cities of the Continent. But the English managers, we apprehend, will prove awkward competitors."Were I to reproduce the nine other paragraphs, it would be a very curious, instructive, and tedious specimen of literature; and, who knows?

I might corrupt some immaculate soul, inspire some actor or actress, singer or songstress, with an itch for public self-laudation, a foible from which they are all at present so free. Witness the _Era,_ the _Hornet,_ and _Figaro._Ina Klosking spotted what she conceived to be a defect in these histories. "My friend," said she meekly, "the sum I won was under five thousand pounds.""Was it? Yes, to be sure. But, you see, these are English advertisements.

Now England is so rich that if you keep down to any _Continental_ sum, you give a false impression in England of the importance on the spot.""And so we are to falsify figures? In the first of these legends it was double the truth; and, as I read, it enlarges--oh, but it enlarges," said Ina, with a Gallicism we shall have to forgive in a lady who spoke five languages.

"Madam," said Ashmead, dryly, "you must expect your capital to increase rapidly, so long as I conduct it."Not being herself swift to shed jokes, Ina did not take them rapidly. She stared at him. He never moved a muscle. She gave a slight shrug of her grand shoulders, and resigned that attempt to reason with the creature.

She had a pill in store for him, though. She told him that, as she had sacrificed the longings of her heart to the poor of the theater, so she should sacrifice a portion of her ill-gotten gains to the poor of the town.

He made a hideously wry face at that, asked what poor-rates were for, and assured her that "pauper" meant "drunkard.""It is not written so in Scripture," said Ina; "and I need their prayers, for I am very unhappy."In short, Ashmead was driven out from the presence chamber with a thousand thalers to distribute among the poor of Homburg; and, once in the street, his face did not shine like an angel of mercy's, but was very pinched and morose; hardly recognizable--poor Joe!

By-and-by he scratched his head. Now it is unaccountable, but certain heads often yield an idea in return for that. Joseph's did, and his countenance brightened.

Three days after this Ina was surprised by a note from the burgomaster, saying that he and certain of the town council would have the honor of calling on her at noon.

What might this mean?

She sent to ask for Mr. Ashmead; he was not to be found; he had hidden himself too carefully.

The deputation came and thanked her for her munificent act of charity.

She looked puzzled at first, then blushed to the temples. "Munificent act, gentlemen! Alas! I did but direct my agent to distribute a small sum among the deserving poor. He has done very ill to court your attention.

My little contribution should have been as private as it is insignificant.""Nay, madam," said the clerk of the council, who was a recognized orator, "your agent did well to consult our worthy burgomaster, who knows the persons most in need and most deserving. We do not doubt that you love to do good in secret. Nevertheless, we have also our sense of duty, and we think it right that so benevolent an act should be published, as an example to others. In the same view, we claim to comment publicly on your goodness." Then he looked to the burgomaster, who took him up.

"And we comment thus: Madam, since the Middle Ages the freedom of this town has not been possessed by any female. There is, however, no law forbidding it, and therefore, madam, the civic authorities, whom Irepresent, do hereby present to you the freedom of this burgh."He then handed her an emblazoned vellum giving her citizenship, with the reasons written plainly in golden letters.

Ina Klosking, who had remained quite quiet during the speeches, waited a moment or two, and then replied, with seemly grace and dignity:

"Mr. Burgomaster and gentlemen, you have paid me a great and unexpected compliment, and I thank you for it. But one thing makes me uneasy: it is that I have done so little to deserve this. I console myself, however, by reflecting that I am still young, and may have opportunities to show myself grateful, and even to deserve, in the future, this honor, which at present overpays me, and almost oppresses me. On that understanding, gentlemen, be pleased to bestow, and let me receive, the rare compliment you have paid me by admitting me to citizenship in your delightful town."(To herself:) "I'll scold him well for this."Low courtesy; profound bows; exit deputation enchanted with her; _manet_Klosking with the freedom of the city in her hand and ingratitude in her heart; for her one idea was to get hold of Mr. Joseph Ashmead directly and reproach him severely for all this, which she justly ascribed to his machinations.

The cunning Ashmead divined her project, and kept persistently out of her way. That did not suit her neither. She was lonely. She gave the waiter a friendly line to bring him to her.

Now, mind you, she was too honest to pretend she was not going to scold him. So this is what she wrote:

"MY FRIEND--Have you deserted me? Come to me, and be remonstrated. What have you to fear? You know so well how to defend yourself.

INA KLOSKING."

同类推荐
热门推荐
  • 一纸关系

    一纸关系

    穿着红色格子呢裙的索菲娅在零下5度的空气里微微地抖着。她的车尾号是1,今天停驶。在紧张的上班时间,每次打车都像买彩票,要碰运气。这不,她已经等了半个小时,人快冻僵了不说,眼看就要迟到了,可拥挤的车流里一点希望也看不到,她伸直的一只胳膊,茫然伸向尚且不知在何处的出租车。一辆灰色的奥迪A6在她跟前停下了。车窗摇了下来。“小姐,您去哪里?”赵默同志粉墨登场。
  • 金刚战士

    金刚战士

    在一座古老的城堡里,生活着三个可爱的小伙伴,一个是长着一对翅膀的小精灵公主丽君,一个是可爱聪明的丢丢鼠,另一个就是充满侠义心肠,可是老惹出笑话的贝蒂猫。它们无忧无虑地生活在这所无人知晓的神秘城堡里,过着与世隔绝的日子。
  • 我生命中的最后七天

    我生命中的最后七天

    一个将死之人,在生命最后的七天里会做些什么?
  • 工会趣味文体娱乐活动小百科

    工会趣味文体娱乐活动小百科

    为了把广大基层工会干部和职工的思想行动统一到党的十七大精神上来,把贯彻落实工会十五大精神落实到基层、落实到行动中,因此,非常有必要在新形势下加强基层工会干部培训与日常工作业务指导,使得基层工会能够不断推出新举措,指导基层工会工作在各方面的创新发展。
  • 蒙养诗教

    蒙养诗教

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你的世界,星光如初(上)

    你的世界,星光如初(上)

    超人气少女组合成员凌影原本爱情甜蜜事业顺利,然而,演唱会前后台的一幕让一切就此颠覆。好友兼搭档萧萧竟然依偎在自己男友的怀里!昔日好友反目成仇,萧萧步步紧逼,抢夺了她的创意和单曲,一意单飞。萧萧凭借单飞专辑一炮而红,人气更胜往日,而曾同组合的凌影则被压得暗淡无光。经历了愤怒、伤心、绝望后,凌影决心要重获新生。在品优娱乐总监陆瑜的帮助下,凌影转战陌生、但更有持续发展前景的影视圈,从零开始。同行的竞争与不屑,导演的讽刺,记者的刁难,演技的磨练,票房与口碑的压力……凌影的“重生”之路步步艰难。这条荆棘丛生的演艺之路,凌影究竟能走多远?这个世界始终万众瞩目,星光璀璨,而属于她的那片星光,是否依旧如初?
  • 总裁,到碗里来!

    总裁,到碗里来!

    “要想得到男人的心,首先要抓住他的胃!”不过夏小初可不是为了抓住男人的心才去当厨师的,她是真的喜欢啊,每当看到别人心满意足的吃她做的饭,她有一种成就感。帝都最有钱的男人得了厌食症,遍请名医无法治愈,没想到一道美食就掳获了他的心。“干脆连人一起要了,免得别的男人也尝到如此美味!”这是一个关于美食和爱情的故事,有甜有虐,欢迎入坑。
  • 故乡的童年

    故乡的童年

    家乡的村庄极小,四周皆峭拔着摩天的山,紫巍巍的,有几缕轻云在山尖儿上擦来擦去。山环儿里的人家,被一层层的树紧拥着,院落里是斑斑驳驳碎金般的花荫。有一径石板墁就的梯形路,依山在树影里绕;绕到山口便看不到踪迹,仅有一片贼蓝贼蓝的天,镜般在山口两壁上嵌。故乡老旧而内闭,山外便极具诱惑。山口外有学校。偌大个四合院,墙刷得极白;且有一行极光彩的红字,队伍般在墙上雄赳赳、气昂昂。院中有棵极老的柿树,黝黑的干上已有锅口大的洞蚀出,干瘦的学子仄进身去,顷刻便掩了身影。
  • 重生之侯门毒妃

    重生之侯门毒妃

    宅斗是门技术活,心要狠,手要硬,爹地大腿要抱好!不信?渣男退婚,庶妹毒计,爹地就能只手压倒。不成想,仇家太多,全能爹地也失手。老天!小命休矣!某爷轻松救场:“小骗子,快来投怀送抱。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 快穿:予君尊贵

    快穿:予君尊贵

    我是君夙,一名孤独的时空旅行者,我去过各种各样的世界,见过形形色色的人,却总是孤身一人。我很强,无人能敌的那种。有一天,我无意中发现了一个宝贝儿,然后,开始了一场关于信仰的追逐。但是有一点老子不服,凭什么老子是被压的那一个?!――君夙