登陆注册
5587100000020

第20章

Montcontour is an old manor-house build upon the sandy cliffs above the Loire, not far from the bridge where Julie's journey was interrupted in 1814. It is a picturesque, white chateau, with turrets covered with fine stone carving like Mechlin lace; a chateau such as you often see in Touraine, spick and span, ivy clad, standing among its groves of mulberry trees and vineyards, with its hollow walks, its stone balustrades, and cellars mined in the rock escarpments mirrored in the Loire. The roofs of Montcontour gleam in the sun; the whole land glows in the burning heat. Traces of the romantic charm of Spain and the south hover about the enchanting spot. The breeze brings the scent of bell flowers and golden broom, the air is soft, all about you lies a sunny land, a land which casts its dreamy spell over your soul, a land of languor and of soft desire, a fair, sweet-scented country, where pain is lulled to sleep and passion wakes. No heart is cold for long beneath its clear sky, beside its sparkling waters. One ambition dies after another, and you sink into serene content and repose, as the sun sinks at the end of the day swathed about with purple and azure.

One warm August evening in 1821 two people were climbing the paths cut in the crags above the chateau, doubtless for the sake of the view from the heights above. The two were Julie and Lord Grenville, but this Julie seemed to be a new creature. The unmistakable color of health glowed in her face. Overflowing vitality had brought a light into her eyes, which sparkled through a moist film with that liquid brightness which gives such irresistible charm to the eyes of children. She was radiant with smiles; she felt the joy of living and all the possibilities of life. From the very way in which she lifted her little feet, it was easy to see that no suffering trammeled her lightest movements; there was no heaviness nor languor in her eyes, her voice, as heretofore. Under the white silk sunshade which screened her from the hot sunlight, she looked like some young bride beneath her veil, or a maiden waiting to yield to the magical enchantments of Love.

Arthur led her with a lover's care, helping her up the pathway as if she had been a child, finding the smoothest ways, avoiding the stones for her, bidding her see glimpses of distance, or some flower beside the path, always with the unfailing goodness, the same delicate design in all that he did; the intuitive sense of this woman's wellbeing seemed to be innate in him, and as much, nay, perhaps more, a part of his being as the pulse of his own life.

The patient and her doctor went step for step. There was nothing strange for them in a sympathy which seemed to have existed since the day when they first walked together. One will swayed them both; they stopped as their senses received the same impression; every word and every glance told of the same thought in either mind. They had climbed up through the vineyards, and now they turned to sit on one of the long white stones, quarried out of the caves in the hillside; but Julie stood awhile gazing out over the landscape.

"What a beautiful country!" she cried. "Let us put up a tent and live here. Victor, Victor, do come up here!"M. d'Aiglemont answered by a halloo from below. He did not, however, hurry himself, merely giving his wife a glance from time to time when the windings of the path gave him a glimpse of her. Julie breathed the air with delight. She looked up at Arthur, giving him one of those subtle glances in which a clever woman can put the whole of her thought.

"Ah, I should like to live here always," she said. "Would it be possible to tire of this beautiful valley?--What is the picturesque river called, do you know?""That is the Cise."

"The Cise," she repeated. "And all this country below, before us?""Those are the low hills above the Cher.""And away to the right? Ah, that is Tours. Only see how fine the cathedral towers look in the distance."She was silent, and let fall the hand which she had stretched out towards the view upon Arthur's. Both admired the wide landscape made up of so much blended beauty. Neither of them spoke. The murmuring voice of the river, the pure air, and the cloudless heaven were all in tune with their thronging thoughts and their youth and the love in their hearts.

"Oh! /mon Dieu/, how I love this country!" Julie continued, with growing and ingenuous enthusiasm. "You lived here for a long while, did you not?" she added after a pause.

A thrill ran through Lord Grenville at her words.

"It was down there," he said, in a melancholy voice, indicating as he spoke a cluster of walnut trees by the roadside, "that I, a prisoner, saw you for the first time.""Yes, but even at that time I felt very sad. This country looked wild to me then, but now----" She broke off, and Lord Grenville did not dare to look at her.

"All this pleasure I owe to you," Julie began at last, after a long silence. "Only the living can feel the joy of life, and until now have I not been dead to it all? You have given me more than health, you have made me feel all its worth--"Women have an inimitable talent for giving utterance to strong feelings in colorless words; a woman's eloquence lies in tone and gesture, manner and glance. Lord Grenville hid his face in his hands, for his tears filled his eyes. This was Julie's first word of thanks since they left Paris a year ago.

For a whole year he had watched over the Marquise, putting his whole self into the task. D'Aiglemont seconding him, he had taken her first to Aix, then to la Rochelle, to be near the sea. From moment to moment he had watched the changes worked in Julie's shattered constitution by his wise and simple prescriptions. He had cultivated her health as an enthusiastic gardener might cultivate a rare flower. Yet, to all appearance, the Marquise had quietly accepted Arthur's skill and care with the egoism of a spoiled Parisienne, or like a courtesan who has no idea of the cost of things, nor of the worth of a man, and judges of both by their comparative usefulness to her.

同类推荐
  • 佛说善乐长者经

    佛说善乐长者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Science of Right

    The Science of Right

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俳谐文辑佚

    俳谐文辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸿雁之什

    鸿雁之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Army of the Cumberland

    The Army of the Cumberland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 借镜杀人

    借镜杀人

    在《借镜杀人》一书中,卡莉·路易丝是个奇妙的女人。两任前夫让她坐拥豪宅,一辈子衣食无忧,现任丈夫虽然性情古怪,却毫无保留地爱着她。儿女绕膝、亲戚友善、仆从忠诚,甚至岁月都未在她脸上留下太多痕迹。这样的人生堪称完美,但她的老同学却觉得她身边环绕着不祥气息,甚至有死亡的征兆。
  • 笙箫梦起丫鬟记

    笙箫梦起丫鬟记

    秋离这一辈子,就想能吃了睡、睡了吃的过日子。没什么烦恼,不用因为读书不好抄课文,也不用被逼着学刺绣,更不用嫁给不认识的教书先生……所以,在某个月黑风高的夜晚,她跟着个大富商走了。只是,这个富商,好像是太富了点~
  • 德皇本纪

    德皇本纪

    人兽道两边,德皇踩中间。“德”是“德鲁伊”的“德”。注:本作中的德鲁伊只是借用了能与自然沟通、能化身动物的使者形象,跟任何影视游戏作品的角色都没有关系,请勿互相对照。
  • 妃本红裳之凌霸天下

    妃本红裳之凌霸天下

    相传,灵魂徘徊在人世之间不肯离去,是因为生前还有未完之怨!雪胭,被她人赋予名字的冥界妖灵死亡,将她的的模样永恒的定格在青春的年华被黑色厌恶模糊了面容的阎王在一张张狰狞面孔的环绕下,分不清是帅是丑。“汝,阳寿已尽,奈何阴寿未满,心愿未了…”心愿未了,心愿未了雪胭不知道这是第几次听见他这般说了只知道她不知道那心愿是何,难道是因为她死的太早所遗留下了遗愿?!那么若是复活了呢?!因为这一个疑惑,她借尸还魂却发现自己不会做人……【片段欣赏】幽幽清风吹拂,满园开放的花儿随风摇摆如此良辰美景,漂亮少女慵懒的打了个哈欠,眼看着某女又是奄奄一息,一脸菜色仿佛下一秒就会昏倒的模样,漂亮少女笑眯眯的看着一脸担忧的众人,红唇轻启:“今日可有吃饭?!”某女怔愣片刻,迷茫摇头:“不曾”“昨日呢?!”她继续问“没……”想都不待思想,某女果断到“大昨天呢”嘴角浮现笑意,漂亮少女笑容可人“没!”又是一果断不加思考“你是想把自己活生生的饿死吗?!”嘴角的笑意越发浓重,漂亮少女继续问“哎!”某女惊讶抬头,一脸疑惑:“为什么一定要吃饭”众人绝倒O(∩_∩)O~本文一对一,男女主身心皆干净欢迎跳坑
  • 豪门新贵:重生校园商女

    豪门新贵:重生校园商女

    【校园爽文,1v1男强女强,宠虐并发!看准入坑!】叶思瑶重生了。前世她是商业界令人闻风丧胆的职业女强人。娱乐圈无人不知无人不晓的钢琴家,舞蹈家,知名度极高的摄影师。却不想被最信任的妹妹害死。一朝重生,再遇白莲花妹妹,嫉妒孤立排挤她的同学,擦亮眼睛,吊打所有害她的人。说我成绩作假?录取通知书甩你脸上!说我上不了舞台?邀请函送你一张!
  • 逆战神卫

    逆战神卫

    成为大小姐的贴身保镖。杀仇敌,碾压富二代,一身功夫和人格魅力俘获芳心。美女对他一往情深,仇敌对他无可奈何。
  • 重生之小民有田

    重生之小民有田

    升斗小民,名叫高有田。他的人生打拼,从红莲湾这个边远村庄开始……这是一个年轻人成长奋斗的故事,充满传奇色彩。
  • 银绳般的雪

    银绳般的雪

    本书是一部短篇小说集,是作家卢一萍以帕米尔高原为背景虚构的十四个故事,充满田园牧歌气息,新疆辽阔的草原、雪山、河流、湖泊,纯洁美丽的塔吉克少女,凄美的爱情故事,牧民对草原无比的依恋,等等,读来让人怦然心动。作者刻画了一个充满田园牧歌气息的新疆,那里有美丽的景致,有善良淳朴的百姓,有条件苛刻的自然环境,所描述的大多是20世纪90年代时期的故事,那时的人和自然似乎都没有受过污染,呈现出一片理想之地的状态,军民一家,是一本讲述特殊环境下的特殊故事的特别的书。
  • 不听老人言,吃亏在眼前

    不听老人言,吃亏在眼前

    “老人言”是老祖宗用鲜血和脑浆写下来的忠告。这个世界上,到处都是有才华的“穷人”。为什么他们会落得如此境地?究其原因,还是对老祖宗留下来的处世之道悟得不深。有句常常在我们耳边响起的俗话说得好:“不听老人言,吃亏在眼前。”老人们经过的事多,走过的路多,接受过的历练多了,对这个世界的认识也就深刻得多了。这些口耳相传的智慧,值得我们每个人去学习、去领会。
  • 江湖行

    江湖行

    吕布是文采德行武力均一流,以爱护百姓渴望天下安稳为目标,弃文从武,率领部下张辽与高顺,以汉室忠臣自居,平黄巾、杀董卓,与曹操、刘备、孙权等共谋天下,从生至死都宽厚仁慈,爱护百姓,最终于下邳城兵败,拒不投降而死。