登陆注册
5587100000023

第23章

"You have all but killed me, dear, once already, as you know," said she. "If I were still an inexperienced girl, I might begin to sacrifice myself afresh; but I am a mother, I have a daughter to bring up, and I owe as much to her as to you. Let us resign ourselves to a misfortune which affects us both alike. You are the less to be pitied.

Have you not, as it is, found consolations which duty and the honor of both, and (stronger still) which Nature forbids to me? Stay," she added, "you carelessly left three letters from Mme. de Serizy in a drawer; here they are. My silence about this matter should make it plain to you that in me you have a wife who has plenty of indulgence and does not exact from you the sacrifices prescribed by the law. But I have thought enough to see that the roles of husband and wife are quite different, and that the wife alone is predestined to misfortune.

My virtue is based upon firmly fixed and definite principles. I shall live blamelessly, but let me live."The Marquis was taken aback by a logic which women grasp with the clear insight of love, and overawed by a certain dignity natural to them at such crises. Julie's instinctive repugnance for all that jarred upon her love and the instincts of her heart is one of the fairest qualities of woman, and springs perhaps from a natural virtue which neither laws nor civilization can silence. And who shall dare to blame women? If a woman can silence the exclusive sentiment which bids her "forsake all other" for the man whom she loves, what is she but a priest who has lost his faith? If a rigid mind here and there condemns Julie for a sort of compromise between love and wifely duty, impassioned souls will lay it to her charge as a crime. To be thus blamed by both sides shows one of two things very clearly--that misery necessarily follows in the train of broken laws, or else that there are deplorable flaws in the institutions upon which society in Europe is based.

Two years went by. M. and Mme. d'Aiglemont went their separate ways, leading their life in the world, meeting each other more frequently abroad than at home, a refinement upon divorce, in which many a marriage in the great world is apt to end.

One evening, strange to say, found husband and wife in their own drawing-room. Mme. d'Aiglemont had been dining at home with a friend, and the General, who almost invariably dined in town, had not gone out for once.

"There is a pleasant time in store for you, /Madame la Marquise/,"said M. d'Aiglemont, setting his coffee cup down upon the table. He looked at the guest, Mme. de Wimphen, and half-pettishly, half-mischievously added, "I am starting off for several days' sport with the Master of the Hounds. For a whole week, at any rate, you will be a widow in good earnest; just what you wish for, I suppose.--Guillaume,"he said to the servant who entered, "tell them to put the horses in."Mme. de Wimphen was the friend to whom Julie had begun the letter upon her marriage. The glances exchanged by the two women said plainly that in her Julie had found an intimate friend, an indulgent and invaluable confidante. Mme. de Wimphen's marriage had been a very happy one.

Perhaps it was her own happiness which secured her devotion to Julie's unhappy life, for under such circumstances, dissimilarity of destiny is nearly always a strong bond of union.

"Is the hunting season not over yet?" asked Julie, with an indifferent glance at her husband.

"The Master of the Hounds comes when and where he pleases, madame. We are going boar-hunting in the Royal Forest.""Take care that no accident happens to you.""Accidents are usually unforeseen," he said, smiling.

"The carriage is ready, my Lord Marquis," said the servant.

"Madame, if I should fall a victim to the boar--" he continued, with a suppliant air.

"What does this mean?" inquired Mme. de Wimphen.

"Come, come," said Mme. d'Aiglemont, turning to her husband; smiling at her friend as if to say, "You will soon see."Julie held up her head; but as her husband came close to her, she swerved at the last, so that his kiss fell not on her throat, but on the broad frill about it.

"You will be my witness before heaven now that I need a firman to obtain this little grace of her," said the Marquis, addressing Mme. de Wimphen. "This is how this wife of mine understands love. She has brought me to this pass, by what trickery I am at a loss to know. . . . A pleasant time to you!" and he went.

"But your poor husband is really very good-natured," cried Louisa de Wimphen, when the two women were alone together. "He loves you.""Oh! not another syllable after that last word. The name I bear makes me shudder----""Yes, but Victor obeys you implicitly," said Louisa.

"His obedience is founded in part upon the great esteem which I have inspired in him. As far as outward things go, I am a model wife. Imake his house pleasant to him; I shut my eyes to his intrigues; Itouch not a penny of his fortune. He is free to squander the interest exactly as he pleases; I only stipulate that he shall not touch the principal. At this price I have peace. He neither explains nor attempts to explain my life. But though my husband is guided by me, that does not say that I have nothing to fear from his character. I am a bear leader who daily trembles lest the muzzle should give way at last. If Victor once took it into his head that I had forfeited my right to his esteem, what would happen next I dare not think; for he is violent, full of personal pride, and vain above all things. While his wits are not keen enough to enable him to behave discreetly at a delicate crisis when his lowest passions are involved, his character is weak, and he would very likely kill me provisionally even if he died of remorse next day. But there is no fear of that fatal good fortune."A brief pause followed. Both women were thinking of the real cause of this state of affairs. Julie gave Louisa a glance which revealed her thoughts.

同类推荐
  • 竹斋诗余

    竹斋诗余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The History of Caliph Vathek

    The History of Caliph Vathek

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮钩玄

    金匮钩玄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观经

    佛说观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平经合校

    太平经合校

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 再不相遇就老了:听席慕蓉谈爱情

    再不相遇就老了:听席慕蓉谈爱情

    真正的爱情不用太过浓郁,更不用每天都将山盟海誓挂在嘴边。只需在我最美丽的年纪,没有错过你。只是在我这一生的长路中,你从不曾缺席。有时候,甚至于你我真的擦肩而过,我们仍然能微笑着回忆对方,这也是爱情。 本书通过席慕蓉对爱与青春的阐释,带给人们无尽的禅思:青春短暂倏忽易逝,可能我们刚害羞而欣喜地牵了手就要说再见,可能你就要长久地埋葬在我的过去。可是离开的两个人仍然能够坦然的去迎接新的爱情,甚至更加学会珍惜新的人。这便是不完美的青春所赋予我们的爱情宝藏。
  • 立志修仙的猪妖

    立志修仙的猪妖

    新书《我真不想当奥特英雄》已经上线。。。。
  • 神欲之心

    神欲之心

    游戏中的美少女突然降临到现实世界,冒险搞笑独居的二十二岁龙霸天,因在超市购买一包卫生纸,意外收获万元大奖·即由全球最大跨国财团天成国际开发的次世代网游《神欲》的游戏头盔及五星幸运帐号卡,隐藏种族,隐藏职业,竟然还送号称能实现任何愿望的【梦幻之球】以及超级美少女守护者·小白……
  • 读者报·旧闻(3月)

    读者报·旧闻(3月)

    稗官野史;国家地理;国学;环球档案;旧案新读;旧知录;历史见证;历史内幕;人物;煮酒论史
  • 细节决定成败的24堂课

    细节决定成败的24堂课

    该书用最鲜明的成功实例或失败教训来说明问题。在实例的前后,又有编者总结的各个成功人士和名人智者所共知共识的道理和分析,来尽可能地让读者认识到每一堂课所要教授的内容,领会每一节课所要阐述的要领。
  • 背叛(卫斯理珍藏版)

    背叛(卫斯理珍藏版)

    一本名叫《背叛》的小说,敍述了两位铁生的故事,二人不可分割犹如一体,故事中的「背叛」行为、第三位「隐形」主角,吸引卫斯理与白素极力追查箇中因由,然推理能力极佳的卫斯理与白素,依然百思不得其解……究竟方铁生为什么背叛方铁生?有如阿当与夏娃背叛上帝的故事,再次在《背叛》中一一展开……《背叛》这个故事,特别之至──我的每一个故事,都有它的独特之处……在这以前,从来也没有过那样特别的事。──倪匡(卫斯理)
  • 若木呈情

    若木呈情

    徐若木身处书香世家,哥哥徐若玺是理科大神,而她偏爱古文史书。二人从小泡在图书馆。一个整日查资料写题,一个一头栽进古文的海洋。徐若木十六岁时,在一次与同学出去登山的途中不幸掉落山谷,意外穿越进异世界,被世外高人救下。在谷中拜世外高人为师,学得一身武艺,两年后师父终于放她出谷。于是在异世界无聊的她,女扮男装,救下了西洋公主,带着西洋公主游山玩水无意撩到了武林盟主千金,被这位千金大小姐一脚踹飞竟刚好捡到江南富商女儿的绣球,推辞之下逃去京城顺便去考了一下科考,被皇帝看中竟打算招为驸马。若木表示,早知道不出门了……
  • 血海棠

    血海棠

    从天津卫到上海滩。从九连环到十三太保。一个人的故事,一个民族的传奇。心未冷,民族魂!
  • 引力主宰

    引力主宰

    林氏家族是凌光大陆的霸主,拥有着不属于元素范畴内的独特能力,引力!因霸主的位置让众多势力围攻,也因独特的能力让黑暗势力勾起贪婪,林氏家族遭到毁灭性的打击。本文讲述林氏家族族长之子林磐隐藏身份进入学院学习,而后闯荡大陆,见识各种忍心算计,也结识众多魔法能力各异的朋友,走上复仇之路,重现林氏家族往日的巅峰。
  • 银河帝国13:繁星若尘

    银河帝国13:繁星若尘

    人类历史上超好看的系列小说——《银河帝国》系列完美收官!三个时代,三个故事,浓缩银河帝国一万两千年波澜壮阔的变迁与兴衰!《银河帝国》系列小说,一直被认为是人类想象力的极限,人类历史上极其有趣迷人的故事,讲述人类未来两万年的历史。经典电影《星球大战》《阿凡达》,都借鉴了《银河帝国》的构思。2008年诺贝尔经济学奖获得者克鲁格曼亲口承认,他的经济学理论来自《银河帝国》的启示。出版60年来,本书对人类的太空探索、世界局势、前沿经济学理论、好莱坞电影产生了深远的影响;更随着它的读者成长为各行各业的领袖,而将这种影响渗透到人类文化的方方面面。