登陆注册
5587400000028

第28章 THE TREATISE(22)

II. This work appears easy, but few regard it aright. For where the parents are truly pious and love their children not according to the flesh, but (as they ought) instruct and direct them by words and works to serve God according to the first three Commandments, there the child's own will is constantly broken, and it must do, leave undone, and suffer what its nature would most gladly do otherwise; and thereby it finds occasion to despise its parents, to murmur against them, or to do worse things. There love and fear depart, unless they have God's grace.

In like manner, when they punish and chastise, as they ought (at times even unjustly, which, however, does not harm the soul's salvation), our evil nature resents the correction. Beside all this, there are some so wicked that they are ashamed of their parents because of poverty, lowly birth, deformity or dishonor, and allow these things to influence them more than the high Commandment of God, Who is above all things, and has with benevolent intent given them such parents, to exercise and try them in His Commandment. But the matter becomes still worse when the child has children of its own; then love descends to them, and detracts very much from the love and honor toward the parents.

But what is said and commanded of parents must also be understood of those who, when the parents are dead or absent, take their place, such as relatives, god-parents, sponsors, temporal lords and spiritual fathers. For every one must be ruled and be subject to other men. Wherefore we here see again how many good works are taught in this Commandment, since in it all our life is made subject to other men. Hence it comes that obedience is so highly praised and all virtue and good works are included in it.

III. There is another dishonoring of parents, much more dangerous and subtile than this first, which adorns itself and passes for a real honor; that is, when a child has its own way, and the parents through natural love allow it. Here there is indeed mutual honor, here there is mutual love, and on all sides it is a precious thing, parents and child take mutual pleasure in one another.

This plague is so common that instances of the first form of dishonoring are very seldom seen. This is due to the fact that the parents are blinded, and neither know nor honor God according to the first three Commandments; hence also they cannot see what the children lack, and how they ought to teach and train them.

For this reason they train them for worldly honors, pleasure and possessions, that they may by all means please men and reach high positions: this the children like, and they obey very gladly without gainsaying.

Thus God's Commandment secretly comes to naught while all seems good, and that is fulfilled which is written in the Prophets Isaiah and Jeremiah, that the children are destroyed by their own parents, and they do like the king Manasseh, who sacrificed his own son to the idol Moloch and burned him, II. Kings xxi. What else is it but to sacrifice one's own child to the idol and to burn it, when parents train their children more in the way of the world than in the way of God? let them go their way, and be burned up in worldly pleasure, love, enjoyment, possessions and honor, but let God's love and honor and the desire of eternal blessings be quenched in them?

O how perilous it is to be a father or a mother, where flesh and blood are supreme! For, truly, the knowledge and fulfilment of the first three and the last six Commandments depends altogether upon this Commandment; since parents are commanded to teach them to their children, as Psalm lxxviii. says, "How strictly has He commanded our fathers, that they should make known God's Commandments to their children, that the generation to come might know them and declare them to their children's children." This also is the reason why God bids us honor our parents, that is, to love them with fear; for that other love is without fear, therefore it is more dishonor than honor.

Now see whether every one does not have good works enough to do, whether he be father or child. But we blind men leave this untouched, and seek all sorts of other works which are not commanded.

IV. Now where parents are foolish and train their children after the fashion of the world, the children are in no way to obey them; for God, according to the first three Commandments, is to be more highly regarded than the parents. But training after the fashion of the world I call it, when they teach them to seek no more than pleasure, honor and possessions of this world or its power.

To wear decent clothes and to seek an honest living is a necessity, and not sin. Yet the heart of a child must be taught to be sorry that this miserable earthly life cannot well be lived, or even begun, without the striving after more adornment and more possessions than are necessary for the protection of the body against cold and for nourishment. Thus the child must be taught to grieve that, without its own will, it must do the world's will and play the fool with the rest of men, and endure such evil for the sake of something better and to avoid something worse. So Queen Esther wore her royal crown, and yet said to God, Esther xiv, "Thou knowest, that the sign of my high estate, which is upon my head, has never yet delighted me, and I abhor it as a menstruous rag, and never wear it when I am by myself, but when I must do it and go before the people." The heart that is so minded wears adornment without peril; for it wears and does not wear, dances and does not dance, lives well and does not live well. And these are the secret souls, hidden brides of Christ, but they are rare; for it is hard not to delight in great adornment and parade. Thus St. Cecilia wore golden clothes at the command of her parents, but within against her body she wore a garment of hair.

同类推荐
  • 中日兵事始末

    中日兵事始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Master Humphrey's Clock

    Master Humphrey's Clock

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华宗要

    法华宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wreck of the Golden Mary

    The Wreck of the Golden Mary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘成佛妙义

    华严一乘成佛妙义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 余音袅袅绕宸梁

    余音袅袅绕宸梁

    他被她的声音吸引,第一次见她便情根深种,她却因为从小的家庭环境对婚姻充满恐惧,面对婚姻止步不敢前,她能否突破内心的恐惧,与他携手同行。第一次见面,她是他的助理,转身一变,她成为当红歌手,与他把酒言欢,再次相遇,他救她受了枪伤,她照顾他细致贴心,他能否温暖她的心。
  • 红与黑

    红与黑

    头号青年读物,被誉为“青年人的灵魂哲学诗”。首部批判现实主义杰作,成为批判现实主义文学诞生的标志!海明威开列的一生不可不读书目;毛姆认为的真正杰作。在人类文学史上,《红与黑》书写了每一个社会青年在追求个人理想和社会价值时矛盾的内心,被誉为“青年人的灵魂哲学诗”,成为首部批判现实主义杰作!《红与黑》所塑造的“少年野心家”于连是一个具有高度典型意义并且极富魅力的人物形象,他能让许多青年人在他的身上找到共鸣。西方关于研究司汤达的作品(特别是《红与黑》)数量足以与中国研究《红楼梦》的“红学”等量齐观。
  • 婚然心动:娇妻请入怀

    婚然心动:娇妻请入怀

    为了帮家里度过经济危机,唐芷签下一纸合约,嫁给了那个男人。自己的一颗心已经为他而动,才发现在他的心里,她甚至不如一个死人……情节虚构,请勿模仿
  • 菜根谭

    菜根谭

    《菜根谭》是明代万历年间隐士洪应明的一部语录体著作,集儒、释、道三家之思想精髓,涉及修身、处世等各方面内容,雅俗共赏,受到了文人学者和市井阶层的广泛欢迎,对后世影响深远。本书按照为学励志、齐家治国、为人处世、修身养性等若干主题,对《菜根谭》原作进行重新编排,加以现代文翻译和评析,并精心选取任伯年、吴观岱、程璋、徐悲鸿、陈少梅等著名画家的作品作插图。希望读者能在文与画的双重熏染中,获得精神上的升华。"
  • 绝世神凰之第一天才小神医

    绝世神凰之第一天才小神医

    月眠儿穿越了,穿成了一个也叫月眠儿的仙门小公主,而且跟小说里那些狗血的原主痴傻废材完全不搭边,这具身体原主那叫一个逆天牛逼,天赋容貌都没得说,家世也是杠杠的,上有爹妈疼着,中有两个妹控哥哥惯着,甚至下还有一个姐控弟弟宠着倾国倾城啥的都不足以形容她的长相,刚会走路的时候就能吊打大陆第一天才,这逆天的,都让她忍不住怀疑她跟原主是不是拿错剧本了?而且原主貌似把她穿过来以后该做的事都提前做好了?她穿过去的时候这具身体才三岁……???然而却已经可以凭借自身实力在天梦大陆上横着走了那么问题来了,在这个看起来压根不需要她穿过来的剧本上她为毛还会穿过来???
  • 悍女修仙

    悍女修仙

    男人婆一朝穿越到古代,终于实现想要变成淑女的念头。可素……穿墙咒是什么东东?什么?你这里的东西要用灵石买?有没有搞错,老娘只有银子啊银子!
  • 诡秘收集者

    诡秘收集者

    青林突然有一天获得了进入梦境的能力,他能够从梦境中影响现实世界。也是这一天,他从一个收容设施拿到了梦魇精华收集器,这是一个能够收集情绪的力量和使用者一起进化的手表,没人知道这个东西最后会进化成什么,青林又会变成什么样。
  • 夺心契约:BOSS别来无恙

    夺心契约:BOSS别来无恙

    (全文完结)要她爱上他还把心留下?笑话!她会爱上自己的仇人?他不该是腹黑霸道如恶魔般的么?为什么要放下身段为她做那么多事!甚至还一而再的为了她涉入险地!他不是只想施行他的复仇计划,让她过着生不如死的日子吗?为什么……他突然的温柔让她的心狂跳不止?
  • 孔织

    孔织

    佛曰:“一切世间微妙善语都是佛法。”孔织笑道:“仁山智水,佛法无边,怎能四大皆空?”九世信徒,净心蒙尘,佛祖慈悲生垂怜,鬼使取巧少借问。异世难安,冷眼豪门,世间处处显妄事,谁看假来谁看真。女尊世界的故事,有风有雨,更多是一种人生感悟!
  • 闲人漫谈

    闲人漫谈

    本书以诙谐幽默的笔触,深入浅出地探讨了懒散、爱情、猫狗、装修等虚虚实实的14个话题,在旁征博引之中道出了作者这位“闲人”心中的所思所想。