登陆注册
5587600000033

第33章

He had two ways of dealing with the difficulties of his friends: where ignorance was the cause, he tried to meet the trouble by a dose of common sense; or where want and poverty were to blame, by lessoning them that they should assist one another according to their ability; and here I may mention certain incidents which occurred within my own knowledge. How, for instance, he chanced upon Aristarchus wearing the look of one who suffered from a fit of the "sullens," and thus accosted him.

Soc. You seem to have some trouble on your mind, Aristarchus; if so, you should share it with your friends. Perhaps together we might lighten the weight of it a little.

Aristarchus answered: Yes, Socrates, I am in sore straits indeed. Ever since the party strife declared itself in the city, what with the rush of people to Piraeus, and the wholesale banishments, I have been fairly at the mercy of my poor deserted female relatives. Sisters, nieces, cousins, they have all come flocking to me for protection. I have fourteen free-born souls, I tell you, under my single roof, and how are we to live? We can get nothing out of the soil--that is in the hands of the enemy; nothing from my house property, for there is scarcely a living soul left in the city; my furniture? no one will buy it; money? there is none to be borrowed--you would have a better chance to find it by looking for it on the road than to borrow it from a banker. Yes, Socrates, to stand by and see one's relatives die of hunger is hard indeed, and yet to feed so many at such a pinch impossible.

i.e. circa 404-403 B.C. See "Hell." II. iv.

After he listened to the story, Socrates asked: How comes it that Ceramon, with so many mouths to feed, not only contrives to furnish himself and them with the necessaries of life, but to realise a handsome surplus, whilst you being in like plight are afraid you will one and all perish of starvation for want of the necessaries of life?

An employer of labour, apparently, on a grand scale.

Lit. "with your large family to feed." L. Dindorf would like to read {su de oligous}, "you with your small family."Ar. Why, bless your soul, do you not see he has only slaves and I have free-born souls to feed?

Soc. And which should you say were the better human beings, the free- born members of your household or Ceramon's slaves?

Ar. The free souls under my roof without a doubt.

Soc. Is it not a shame, then, that he with his baser folk to back him should be in easy circumstances, while you and your far superior household are in difficulties?

Ar. To be sure it is, when he has only a set of handicraftsmen to feed, and I my liberally-educated household.

Soc. What is a handicraftsman? Does not the term apply to all who can make any sort of useful product or commodity?

Ar. Certainly.

Soc. Barley meal is a useful product, is it not? Ar. Pre-eminently so.

Soc. And loaves of bread? Ar. No less.

Soc. Well, and what do you say to cloaks for men and for women-- tunics, mantles, vests?

For these articles of dress see Becker's "Charicles," Exc. i. to Sc. xi. "Dress."Ar. Yes, they are all highly useful commodities.

1

Soc. Then you are not aware that by means of the manufacture of oneof these alone--his barley meal store--Nausicydes not only maintains himself and his domestics, but many pigs and cattle besides, and realises such large profits that he frequently contributes to the state benevolences; while there is Cyrebus, again, who, out of a bread factory, more than maintains the whole of his establishment, and lives in the lap of luxury; and Demeas of Collytus gets a livelihood out of a cloak business, and Menon as a mantua-maker, and so, again, more than half the Megarians by the making of vests.

Nausicydes. Cobet, "Pros. Xen." cf. Aristoph. "Eccles." 426.

Lit. "state liturgies," or "to the burden of the public services." For these see Gow, "Companion," xviii. "Athenian Finance." Cf. Arist. "Acharnians," 519, {esukophantei Megareon ta khlaniskia}. See Dr. Merry's note ad loc.

Ar. Bless me, yes! They have got a set of barbarian fellows, whom they purchase and keep, to manufacture by forced labour whatever takes their fancy. My kinswomen, I need not tell you, are free-born ladies.

同类推荐
  • 清和真人北游语录

    清和真人北游语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝天地运度自然妙经

    太上灵宝天地运度自然妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易禅解

    周易禅解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Financier

    The Financier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居官必要为政便览

    居官必要为政便览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 毓锦在修真界的那些年

    毓锦在修真界的那些年

    她是幽都圣女,他是魔界魔尊,本来各不相干的两人一朝相遇,天上地下抖三抖。温眠百世轮回,潜渊百世追随,三生石畔,一眼万年。今生她是毓锦,他是楚崇安,且看夫妻双双混迹修真界。仙门世家:“你坐的这是……”毓锦:“哦,一只丑凤凰,捡的。”仙门世家:“那这个上古神兽?”毓锦:“哦,一只臭屁精灵,捡的。”仙门百家:“那,这些神器?”毓锦无辜:“都是捡的。”楚崇安:“娘子。”毓锦:“对了,这个相公也是我捡的。”仙门世家:“……魔尊也捡的到,卒……”身心干净,甜宠文,不弃文,放心入坑。
  • 天霜河白(全2册)

    天霜河白(全2册)

    出身皇族的宸华公主,因身世之秘,自幼幽居不与外界接触,以至长成了清绝孤漠的性子。皇帝对她宏爱有加,为她挑选了皇朝最好的男儿当夫婿——年轻俊美而且才华卓绝的靖晏将军。本该是一段英雄美人的绮丽佳话,却未曾想到那场惊动帝都的盛世婚典中,与她拜堂行礼的是那个晨风晓月似的男子,这一份天赐良缘,这一段若有还无的情意,她将如何抉择,她终何去何从?
  • 阴阳执令人

    阴阳执令人

    (新书《从前那里有只妖》扬帆起航啦!期待各位书友评阅,天涯拜谢)百年前,地府动荡,阎王、孟婆等一众鬼神消失,无尽亡魂肆虐。与此同时十殿阎君出世,执掌地府,镇压万鬼,设——阴阳执令人,司职两界,协管阴阳!而这……仅仅只是开始!——我有一笔可断天涯,我有一墨可染江海,我有一令可……执判阴阳!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 东庵集

    东庵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分别业报略经

    分别业报略经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门掠爱:帝少宠妻入骨

    豪门掠爱:帝少宠妻入骨

    她遭相亲对象暗算,被灌迷药,误入霸道总裁的房间,一夜之间被吃抹干净。总裁食髓知味,助她灭渣男,没日没夜的找她重温旧梦。叶笑笑紧握着双爪祈求,他斜靠在床上,笑的颠倒众生……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 鲁滨逊漂流记(英文版)

    鲁滨逊漂流记(英文版)

    英国19世纪著名作家笛福的代表作,发表百多年后,已被公认为世界文学经典名著,是西方精神文化生活中的必备品。这个版本已成为英译本经典版本。故事内容包括:第一部分,离家出走后的三次远航;第二部分,第四次出海,流落荒岛的生活经历;第三部分,回到英国后的种种遭遇。