登陆注册
5587600000008

第8章

No; if one would seek to see true companions of Socrates, one must look to Crito, and Chaerephon, and Chaerecrates, to Hermogenes, to Simmias and Cebes, to Phaedondes and others, who clung to him not to excel in the rhetoric of the Assembly or the law-courts, but with the nobler ambition of attaining to such beauty and goodliness of soul as would enable them to discharge the various duties of life to house and family, to relatives and friends, to fellow-citizens, and to the state at large. Of these true followers not one in youth or old age was ever guilty, or thought guilty, of committing any evil deed.

For these true followers, familiar to us in the pages of Plato, ("Crito," "Apol.," "Phaedo," etc) see Cobet, "Pros. Xen.""But for all that," the accuser insists, "Socrates taught sons to pour contumely upon their fathers by persuading his young friends that he could make them wiser than their sires, or by pointing out that the law allowed a son to sue his father for aberration of mind, and to imprison him, which legal ordinance he put in evidence to prove that it might be well for the wiser to imprison the more ignorant." See "Apol." 20; Arist. "Clouds," 1407, where Pheidippides "dragshis father Strepsiades through the mire."Now what Socrates held was, that if a man may with justice incarcerate another for no better cause than a form of folly or ignorance, this same person could not justly complain if he in his turn were kept in bonds by his superiors in knowledge; and to come to the bottom of such questions, to discover the difference between madness and ignorance was a problem which he was perpetually working at. His opinion came to this: If a madman may, as a matter of expediency to himself and his friends, be kept in prison, surely, as a matter of justice, the man who knows not what he ought to know should be content to sit at the feet of those who know, and be taught.

But it was the rest of their kith and kin, not fathers only (according to the accuser), whom Socrates dishonoured in the eyes of his circle of followers, when he said that "the sick man or the litigant does not derive assistance from his relatives, but from his doctor in the one case, and his legal adviser in the other." "Listen further to his language about friends," says the accuser: "'What is the good of their being kindly disposed, unless they can be of some practical use to you? Mere goodness of disposition is nothing; those only are worthy of honour who combine with the knowledge of what is right the faculty of expounding it;' and so by bringing the young to look upon himself as a superlatively wise person gifted with an extraordinary capacity for making others wise also, he so worked on the dispositions of those who consorted with him that in their esteem the rest of the world counted for nothing by comparison with Socrates." See Grote, "H. G." v. 535.

Cf. Thuc. ii. 60. Pericles says, "Yet I with whom you are so angry venture to say of myself, that I am as capable as any one of devising and explaining a sound policy."--Jowett.

Now I admit the language about fathers and the rest of a man's relations. I can go further, and add some other sayings of his, that "when the soul (which is alone the indwelling centre of intelligence) is gone out of a man, be he our nearest and dearest friend, we carry the body forth andbury it out of sight." "Even in life," he used to say, "each of us is ready to part with any portion of his best possession--to wit, his own body--if it be useless and unprofitable. He will remove it himself, or suffer another to do so in his stead. Thus men cut off their own nails, hair, or corns; they allow surgeons to cut and cauterise them, not without pains and aches, and are so grateful to the doctor for his services that they further give him a fee. Or again, a man ejects the spittle from his mouth as far as possible. Why? Because it is of no use while it stays within the system, but is detrimental rather." See Aristot. "Eth. Eud." vii. 1.

Now by these instances his object was not to inculcate the duty of burying one's father alive or of cutting oneself to bits, but to show that lack of intelligence means lack of worth; and so he called upon his hearers to be as sensible and useful as they could be, so that, be it father or brother or any one else whose esteem he would deserve, a man should not hug himself in careless self-interest, trusting to mere relationship, but strive to be useful to those whose esteem he coveted.

同类推荐
热门推荐
  • 末路狂渣

    末路狂渣

    面相超帅超美手段超渣的高手在每单高浓度高难度的人间蒸发案里都需要知己知彼的起底和辣手摧花摧渣的高水平职业专业操守。这是一个末世里末路的时代。不是男死就是女亡。在男权与女权争霸的世界里,鹿死谁手,爱情已经是一种蜕变成杀人的武器。谁的心较软谁就会被推进焚化炉。
  • 窥天外乘

    窥天外乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 远古战士迪迦

    远古战士迪迦

    记录三千万年前黑暗の光明新的风暴已经出现,怎么能够停滞不前,穿越时空……
  • 僧伽罗刹所集佛行经

    僧伽罗刹所集佛行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非洲的青山(海明威文集)

    非洲的青山(海明威文集)

    海明威以惊人的记忆、精湛的笔法,再现了在非洲深山老林里的打猎经过,让读者身临其境般地感受到作者与动物斗智斗勇的惊险场面,聆听到非洲独有的狮吼捻叫;同时,海明威也生动地描述了自己与卡尔竞争的过程中表现出的好胜心和妒忌心,毫不留情地“解剖”了自己,表现了男子汉的率性坦诚和真男人的人格魅力,是读者零距离感受海明威独特魅力的最佳读本。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 食仙

    食仙

    庖刀司命,剁妖断鬼。瓮中奥妙,亦能证道。掌中乾坤,两般天地。财侣法地,诸般皆得。千年传承的金牌厨师苏择,是一个现代的修真者。在一次网友聚会时,他居然捡到一个异界?!从此修真不用愁,一界在手,天下我有。修真境界:炼精化气——练气化神——炼神返虚——体虚合道PS:已完本《卑鄙在汉末》,《天国降临》。读者群:《东厨居》:20722203二群【食仙居处】:124386998
  • 坐拥君颜
  • 女警闯西汉:将军赖定你

    女警闯西汉:将军赖定你

    谁说当警花不会遇到追杀;谁说女人年华逝去不复还;菜鸟警花狗血穿越,一朝醒来,爸妈不见踪影,却成了西汉卫家的“卫昭雪”?穿越定律百试百灵,引得桃花朵朵开,左有卫青保驾,右有雷放护航。纵马长安,驰骋草原,狗血八点档开始上演,“怎么样,年轻将军,咱俩一起闯西汉!”
  • 六绝修罗

    六绝修罗

    太初之时,混沌初开,轻者上而为天,浊者下而为地,天曰青天,地曰大荒。有无数神兽,凶兽,蛮兽,荒兽,于其间纵横,以人为食,以人为牲,以祭青天,以祀大荒,于是人族上以求天,下以拜地,求以修行之法,以区区百年登临神位,使人族可有一言之权,与万族划地而治。