登陆注册
5588200000005

第5章

I have only a very few words to add, for the last speaker has covered the various points of the indictment; allow me only to tell you what happened to me. My husband died at Cyprus, leaving me five children, whom I had great trouble to bring up by weaving chaplets on the myrtle market. Anyhow, I lived as well as I could until this wretch had persuaded the spectators by his tragedies that there were no gods; since then I have not sold as many chaplets by half. I charge you therefore and exhort you all to punish him, for does he not deserve it in a thousand respects, he who loads you with troubles, who is as coarse toward you as the vegetables upon which his mother reared him? But I must back to the market to weave my chaplets; I have twenty to deliver yet.

CHORUS (singing)

This is even more animated and more trenchant than the first speech; all she has just said is full of good sense and to the point; it is clever, clear and well calculated to convince. Yes! we must have striking vengeance on the insults of Euripides.

MNESILOCHUS

Oh, women! I am not astonished at these outbursts of fiery rage;how could your bile not get inflamed against Euripides, who has spoken so ill of you? As for myself, I hate the man, I swear it by my children; it would be madness not to hate him! Yet, let us reflect a little; we are alone and our words will not be repeated outside. Why be so bent on his ruin? Because he has known and shown up two or three of our faults, when we have a thousand? As for myself, not to speak of other women, I have more than one great sin upon my conscience, but this is the blackest of them. I had been married three days and my husband was asleep by my side; I had a lover, who had seduced me when I was seven years old; impelled by his passion, he came scratching at the door; I understood at once he was there and was going down noiselessly. "Where are you going?" asked my husband. "I am suffering terribly with colic," I told him, "and am going to the can.""Go ahead," he replied, and started pounding together juniper berries, aniseed, and sage. As for myself, I moistened the door-hinge and went to find my lover, who laid me, half-reclining upon Apollo's altar and holding on to the sacred laurel with one hand. Well now! Consider!

that is a thing of which Euripides has never spoken. And when we bestow our favours on slaves and muleteers for want of better, does he mention this? And when we eat garlic early in the morning after a night of wantonness, so that our husband, who has been keeping guard upon the city wall, may be reassured by the smell and suspect nothing, has Euripides ever breathed a word of this? Tell me. Neither has he spoken of the woman who spreads open a large cloak before her husband's eyes to make him admire it in full daylight to conceal her lover by so doing and afford him the means of making his escape. Iknow another, who for ten whole days pretended to be suffering the pains of labour until she had secured a child; the husband hurried in all directions to buy drugs to hasten her deliverance, and meanwhile an old woman brought the infant in a stew-pot; to prevent its crying she had stopped up its mouth with honey. With a sign she told the wife that she was bringing a child for her, who at once began exclaiming, "Go away, friend, go away, I think I am going to be delivered; I can feel him kicking his heels in the belly ....of the stew-pot." The husband goes off full of joy, and the old wretch quickly takes the honey out of the child's mouth, which starts crying;then she seizes the baby, runs to the father and tells him with a smile on her face, "It's a lion, a lion, that is born to you; it's your very image. Everything about it is like you, even his little tool, curved like the sky." Are these not our everyday tricks? Why certainly, by Artemis, and we, are angry with Euripides, who assuredly treats us no worse than we deserve!

CHORUS (singing)

Great gods! where has she unearthed all that? What country gave birth to such an audacious woman? Oh! you wretch! I should not have thought ever a one of us could have spoken in public with such impudence. 'Tis clear, however, that we must expect everything and, as the old proverb says, must look beneath every stone, lest it conceal some orator ready to sting us.

LEADER OF THE CHORUS

There is but one thing in the world worse than a shameless woman, and that's another woman.

FIRST WOMAN

By Aglaurus! you have lost your wits, friends! You must be bewitched to suffer this plague to belch forth insults against us all.

Is there no one has any spirit at all? If not, we and our maid-servants will punish her. Run and fetch coals and let's depilate her in proper style, to teach her not to speak ill of her sex.

MNESILOCHUS

Oh no no! not that part of me, my friends. Have we not the right to speak frankly at this gathering? And because I have uttered what I thought right in favour of Euripides, do you want to depilate me for my trouble?

FIRST WOMAN

What! we ought not to punish you, who alone have dared to defend the man who has done so much harm, whom it pleases to put all the vile women that ever were upon the stage, who only shows us Melanippes and Phaedras? But of Penelope he has never said a word, because she was reputed chaste and good.

MNESILOCHUS

I know the reason. It's because not a single Penelope exists among the women of to-day, but all without exception are Phaedras.

FIRST WOMAN

Women, you hear how this creature still dares to speak of us all.

MNESILOCHUS

And, Heaven knows, I have not said all that I know. Do you want any more?

FIRST WOMAN

You cannot tell us any more; you have crapped out all you know.

MNESILOCHUS

Why, I have not told the thousandth part of what we women do. Have I said how we use the hollow bandles of our brooms to draw up wine unbeknown to our husbands?

FIRST WOMAN

The cursed jade!

MNESILOCHUS

And how we give meats to our pimps at the feast of the Apaturia and then accuse the cat....

FIRST WOMAN

You're crazy!

MNESILOCHUS

同类推荐
热门推荐
  • 无量寿经序

    无量寿经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾城嫡女惑君心

    倾城嫡女惑君心

    一次意外楚慕晞穿越成了天宁王朝国公府嫡女,从此开始了她的异世之旅。在这个陌生的世界她有亲人有朋友集万千宠爱于一身,还有……那个深深扎根在她心里的男子。穿越时空的牵绊只为一人绚烂……不管是发生了什么,不管一切是喜是悲,但求落叶无悔不忘初心……【情节虚构,请勿模仿】
  • 全能戒指

    全能戒指

    都市平凡青年,在一次偶尔的游戏中,获取了一枚神奇的戒指。摇身一变,成为了纵横都市的奇人般存在。你说赌石?那个我会,采矿技能能轻松感知原石之内的所有奥秘。你说你得了绝症?没问题,我不但能炼制出,治愈绝症的丹药,还能利用阵法,为你逆天改命……
  • 家有妖孽

    家有妖孽

    她网上购物不是第一次,可是碰到这马子离奇的事情还真的是头一遭。你说送个礼物就送个礼物吧,干嘛送人偶玩具?你说送人偶就送人偶吧,干嘛还整个活的?神马?妖怪!“你刚才亲了我一口,现在又把我看光了,你要对我负责。”“老婆我要跟你一起洗澡…老婆过来一起睡觉,老婆,亲亲。”“老婆,这是你可爱的亲爱的挚爱的老公给你做的爱心便当哦。”“老婆,这是你的男朋友吧?你好,我是她老公。”谁能告诉她,这到底是神马情况?她不要玩偶当她的老公啊!
  • 枯沐逢春

    枯沐逢春

    一个人的成长经历友情和背叛注定的结局观察与研究陌澜发现了自己的身份好像伴随着阴谋与伙伴踏上寻找真相的路阳光?弓箭手竹马学霸魔法师?知己暴躁战士大姐头骚气引路人女装大佬!!!乖巧幻师小姐姐中二少年刺客?等等,为什么伙伴怎么奇怪东西方玄幻混合设定
  • 寒门宠妻

    寒门宠妻

    大丫、二丫、三丫、四丫、五丫,失婚王诺诺穿越到了农家,成了被休的三丫何松竹,带着五岁的拖油瓶包子。初来乍到,一贫如洗,好歹穿越给了灵泉,不幸中的万幸。何松竹誓言成为古代女强人,一手经商,一手养包子。只是,这位爷,你从哪里冒出来,哄得女儿喊着爹。何松竹也醉了,让自己入狼窝,也要自己愿意才行!新书《林门娇》,欢迎勾搭!
  • 你在为谁敬业、忠诚、负责

    你在为谁敬业、忠诚、负责

    世界500强企业优秀员工强烈推荐;不甘平庸、追求卓越者的修炼宝典。你现在是如老黄牛般任劳任怨、勤勤恳恳;还是如蚂蚁般,终日忙忙碌碌,无暇看路;还是如罗宾汉般离群索居,我行我素……无论是哪一种,都请翻开本书吧,阅读此书将让你工作面貌焕然一新,迅速走向成功。
  • 女皇复活系统

    女皇复活系统

    上登凌霄劈星月,下踏九幽斩黄泉。阻我女皇复活者,虽强必诛!
  • 奔跑吧女孩

    奔跑吧女孩

    人生的重启在任何时刻都来得及!“黑暗有多让人咬牙切齿,光明就有多让人热泪盈眶!”一个女孩能做到的,你也可以!
  • 青少年植物百科

    青少年植物百科

    对于人类来说,植物无疑是最为亲密的物种,而同样对于人类来说,植物恰恰又是最为神秘的存在。可以说,自从人类诞生之时,就与植物结下了不解之缘。在人类数百万年的历史进程中,从停止过对植物的探索——植物的起源、植物的进化、植物的繁衍、植物的消亡,每一项都与人类的生活紧密相连,每一点都与人类的命运息息相关。古老的神话与现代的科学相结合,轻松的故事与严谨的分析相交织,让我们借着那细密如根茎般的思绪,回首人类探索植物的历史,一道来探究我们身边最不可思议的生物——植物,那个拥有着流动的绿色血液和众多不为人知的秘密的地球的主宰者。