登陆注册
5588900000022

第22章

Without fastidiousness,it was fair to declare,on the other hand,that the little inn at AzayleRideau was very bad.It was terribly dirty,and it was in charge of a fat megere whom the appearance of four trustful travellers we were four,with an illustrious fourth,on that occasion roused apparently to fury.

I attached great importance to this incongruous hostess,for she uttered the only uncivil words I heard spoken (in connection with any business of my own)during a tour of some six weeks in France.Breakfast not at AzayleRideau,therefore,too trustful traveller;or if you do so,be either very meek or very bold.

Breakfast not,save under stress of circumstance;but let no circumstance whatever prevent you from going to see the admirable chateau,which is almost a rival of Chenonceaux.The village lies close to the gates,though after you pass these gates you leave it well behind.A little avenue,as at Chenonceaux,leads to the house,making a pretty vista as you approach the sculptured doorway.Azay is a most perfect and beautiful thing;I should place it third in any list of the great houses of this part of France in which these houses should be ranked according to charm.For beauty of detail it comes after Blois and Chenonceaux;but it comes before Amboise and Chambord.

On the other hand,of course,it is inferior in majesty to either of these vast structures.Like Chenonceaux,it is a watery place,though it is more meagrely moated than the little chateau on the Cher.It consists of a large square corps de logis,with a round tower at each angle,rising out of a somewhat too slumberous pond.The water the water of the Indre surrounds it,but it is only on one side that it bathes its feet in the moat.On one of the others there is a little terrace,treated as a garden,and in front there is a wide court,formed by a wing which,on the right,comes forward.This front,covered with sculptures,is of the richest,stateliest effect.The court is approachcd by a bridge over the pond,and the house would reflect itself in this wealth of water if the water were a trifle less opaque.But there is a certain stagnation it affects more senses than one about the picturesque pools of Azay.On the hither side of the bridge is a garden,overshadowed by fine old sycamores,a garden shut in by greenhouses and by a fine lastcentury gateway,flanked with twin lodges.

Beyond the chateau and the standing waters behind it is a socalled parc,which,however,it must be confessed,has little of parklike beauty.The old houses (many of them,that is)remain in France;but the old timber does not remain,and the denuded aspect of the few acres that surround the chateaux of Touraine is pitiful to the traveller who has learned to take the measure of such things from the manors and castles of England.The domain of the lordly Chaumont is that of an English suburban villa;and in that and in other places there is little suggestion,in the untended aspect of walk and lawns,of the vigilant British gardener.The manor of Azay,as seen today,dates from the early part of the sixteenth century;and the industrious Abbe Chevalier,in his very entertaining though slightly rosecolored book on Touraine,*(*Promenades pittoresque en Touraine.

Tours:1869.)speaks of it as,"perhaps the purest expression of the belle Renaissance francaise.""Its height,"he goes on,"is divided between two stories,terminating under the roof in a projecting entablature which imitates a row of machicolations.Carven chimneys and tall dormer windows,covered with imagery,rise from the roofs;turrets on brackets,of elegant shape,hang with the greatest lightness from the angles of the building.The soberness of the main lines,the harmony of the empty spaces and those that are filled out,the prominence of the crowning parts,the delicacy of all the details,constitute an enchanting whole."And then the Abbe speaks of the admirable staircase which adorns the north front,and which,with its extention,inside,constitutes the principal treasure of Azay.The staircase passes beneath one of the richest of porticos,a portico over which a monumental salamander indulges in the most decorative contortions.The sculptured vaults of stone which cover the windings of the staircase within,the fruits,flowers,ciphers,heraldic signs,are of the noblest effect.The interior of the chateau is rich,comfortable,extremely modern;but it makes no picture that compares with its external face,about which,with its charming proportions,its profuse yet not extravagant sculpture,there is something very tranquil and pure.I took particular fancy to the roof,high,steep,old,with its slope of bluish slate,and the way the weatherworn chimneys seemed to grow out of it,like living things out of a deep soil.

The only defect of the house is the blankness and bareness of its walls,which have none of those delicate parasites attached to them that one likes to see on the surface of old dwellings.It is true that this bareness results in a kind of silvery whiteness of complexion,which carries out the tone of the quiet pools and even that of the scanty and shadeless park.

同类推荐
  • Alfred Tennyson

    Alfred Tennyson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贺邢州卢员外

    贺邢州卢员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梼杌萃编

    梼杌萃编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙子略解

    孙子略解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易原

    易原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 年轻的心在哭泣(理查德·耶茨作品系列)

    年轻的心在哭泣(理查德·耶茨作品系列)

    迈克尔·达文波特是个从二战欧洲战场退伍的年轻人,踌躇满志,梦想成为诗人、剧作家。他清高,为艺术而活,不愿染指妻子的钱,可还是得为一家商业杂志撰文来维持他的写诗爱好。妻子露茜异常富有,却一直不明白自己想要什么,只觉得别人似乎都比她快乐。随着时间的推移,眼看着别人功成名就而自己却仍默默无闻,这对夫妻的焦虑与日俱增。他们过去的幸福生活也被私通与孤立所吞噬,而他们自以为已经逃离的单调生活如同梦魇一样挥之不去。在这部小说中,耶茨再次选择了他最为擅长的破碎的美国梦为其主题,用现实的重锤敲碎了梦想的天真,带来难以比拟的钝痛。
  • 贴心营养菜

    贴心营养菜

    常言道:“药补不如食补”。如果您通过“食疗”,祛除了身体的不适和潜在的疾患,这不正是您和编者共同的愿望吗?本书根据科学的平衡膳食原则,选用常见的材料,采用了简单易行且最大限度实现营养价值的烹调技法,精心选择了数百款既美味又营养的菜肴,让你成为自己的家庭营养师!还有“厨房小常识”告诉你健康饮食生活的小窍门,贴心又实用!
  • 七殇情之陌羽

    七殇情之陌羽

    她……只因执念太深,而穿越时空重生,双重身份,世人皆知,她集千万宠爱于一身,世人皆传,她无情之人,却不曾想一国之主竟成了农家女,沙雕少主求收留…
  • 锦屏四部:韶华记

    锦屏四部:韶华记

    本书以锦屏县“县城-洼峪镇-马蹄庄”地理环境为轴线展开叙事,通过对上世纪70年代以来锦屏县几代人生活经历的描写,广阔地展现锦屏县半个世纪丰富的历史内容。包括《少年书》、《韶华记》、《情事录》、《煮豆歌》四卷,计约80万字。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神医三小姐:逆天魔妃

    神医三小姐:逆天魔妃

    楚云瑶,拥有着从古至今无人可及的医术却遭人暗算!谁料异世重生,借尸还魂。楚家三小姐,丑颜废柴,处处受欺凌?虐恶女,守家族亲人,却招得魔界上主不停骚扰?
  • 无上神子

    无上神子

    当异世界文明入侵地时球,我们应该用什么方式来保护我们的家园?邢星:游戏!是的!你没有听错,真的是游戏!那么为什么要用游戏来保护呢?邢星:因为那些玩家们一个比一个牛皮……异世界那些大Boss还没来得急出现就已经被玩家搞死了……
  • 了痕游生

    了痕游生

    假如游戏和现实同样真实,你能分清游戏和现实吗?一个生活在游戏之中的原住民,一群来自游戏之外的玩家。在末日题材的游戏中如何生存。当所有认知被打破。没有绚丽的魔法,只有“魂器”和其未知的能力。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 锦绣江山在

    锦绣江山在

    他,背负着家族数百条冤魂。十年间,驰骋疆场,攒下无数军功,步步筹谋,成为誉国新起王爵。她,是京城最放肆的郡主,父母双亡,却得了皇家万分疼爱。她与他初遇,在茂密的树林,亦在楼阁相望。她与他成婚,酸酸甜甜,在每日的吵架中感情升温。他曾在繁华的街道上,为她画了一把油纸伞,只愿“锦绣江山在,比翼归故林。”