登陆注册
5589100000016

第16章 IN WHICH ARE DEPICTED THE PLEASURES OF A SENTIMENT

The Captain had, it must be confessed, turned these continued absences to a considerable worldly profit, for he played incessantly; and, since his first victory over the Warwickshire Squire, Fortune had been so favourable to him, that he had at various intervals amassed a sum of nearly a thousand pounds, which he used to bring home as he won; and which he deposited in a strong iron chest, cunningly screwed down by himself under his own bed.

This Mrs. Catherine regularly made, and the treasure underneath it could be no secret to her. However, the noble Count kept the key, and bound her by many solemn oaths (that he discharged at her himself) not to reveal to any other person the existence of the chest and its contents.

But it is not in a woman's nature to keep such secrets; and the Captain, who left her for days and days, did not reflect that she would seek for confidants elsewhere. For want of a female companion, she was compelled to bestow her sympathies upon Mr.

Brock; who, as the Count's corporal, was much in his lodgings, and who did manage to survive the disappointment which he had experienced by Mrs. Catherine's refusal of him.

About two months after the infant's birth, the Captain, who was annoyed by its squalling, put it abroad to nurse, and dismissed its attendant. Mrs. Catherine now resumed her household duties, and was, as before, at once mistress and servant of the establishment.

As such, she had the keys of the beer, and was pretty sure of the attentions of the Corporal; who became, as we have said, in the Count's absence, his lady's chief friend and companion. After the manner of ladies, she very speedily confided to him all her domestic secrets; the causes of her former discontent; the Count's ill-treatment of her; the wicked names he called her; the prices that all her gowns had cost her; how he beat her; how much money he won and lost at play; how she had once pawned a coat for him; how he had four new ones, laced, and paid for; what was the best way of cleaning and keeping gold-lace, of making cherry-brandy, pickling salmon, etc., etc. Her confidences upon all these subjects used to follow each other in rapid succession; and Mr. Brock became, ere long, quite as well acquainted with the Captain's history for the last year as the Count himself:--for he was careless, and forgot things; women never do. They chronicle all the lover's small actions, his words, his headaches, the dresses he has worn, the things he has liked for dinner on certain days;--all which circumstances commonly are expunged from the male brain immediately after they have occurred, but remain fixed with the female.

To Brock, then, and to Brock only (for she knew no other soul), Mrs.

Cat breathed, in strictest confidence, the history of the Count's winnings, and his way of disposing of them; how he kept his money screwed down in an iron chest in their room; and a very lucky fellow did Brock consider his officer for having such a large sum. He and Cat looked at the chest: it was small, but mighty strong, sure enough, and would defy picklocks and thieves. Well, if any man deserved money, the Captain did ("though he might buy me a few yards of that lace I love so," interrupted Cat),--if any man deserved money, he did, for he spent it like a prince, and his hand was always in his pocket.

It must now be stated that Monsieur de Galgenstein had, during Cat's seclusion, cast his eyes upon a young lady of good fortune, who frequented the Assembly at Birmingham, and who was not a little smitten by his title and person. The "four new coats, laced, and paid for," as Cat said, had been purchased, most probably, by his Excellency for the purpose of dazzling the heiress; and he and the coats had succeeded so far as to win from the young woman an actual profession of love, and a promise of marriage provided Pa would consent. This was obtained,--for Pa was a tradesman; and I suppose every one of my readers has remarked how great an effect a title has on the lower classes. Yes, thank Heaven! there is about a freeborn Briton a cringing baseness, and lickspittle awe of rank, which does not exist under any tyranny in Europe, and is only to be found here and in America.

All these negotiations had been going on quite unknown to Cat; and, as the Captain had determined, before two months were out, to fling that young woman on the pave, he was kind to her in the meanwhile:

people always are when they are swindling you, or meditating an injury against you.

The poor girl had much too high an opinion of her own charms to suspect that the Count could be unfaithful to them, and had no notion of the plot that was formed against her. But Mr. Brock had:

for he had seen many times a gilt coach with a pair of fat white horses ambling in the neighbourhood of the town, and the Captain on his black steed caracolling majestically by its side; and he had remarked a fat, pudgy, pale-haired woman treading heavily down the stairs of the Assembly, leaning on the Captain's arm: all these Mr.

Brock had seen, not without reflection. Indeed, the Count one day, in great good-humour, had slapped him on the shoulder and told him that he was about speedily to purchase a regiment; when, by his great gods, Mr. Brock should have a pair of colours. Perhaps this promise occasioned his silence to Mrs. Catherine hitherto; perhaps he never would have peached at all; and perhaps, therefore, this history would never have been written, but for a small circumstance which occurred at this period.

"What can you want with that drunken old Corporal always about your quarters?" said Mr. Trippet to the Count one day, as they sat over their wine, in the midst of a merry company, at the Captain's rooms.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之秋水等伊人

    快穿之秋水等伊人

    苏沐秋在无尽的世界里,完成无尽的任务那么,“我在等待着什么?寻找着什么?我终将在时间长河中逝去,而我到底在等待着什么?”“你在等待一个人。”“那个人,是谁?”“我也不知道,请你自己寻找吧。”“我终究会等到。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 古代情诗名篇五百首

    古代情诗名篇五百首

    中国古典诗歌内容丰富,蔚为大观,是中华文化的重要组成部分。其中,情诗(词、曲)又是中国古典诗歌中占有重要地位。《古代情诗名篇五百首》从中国古代的名家情诗中,精选五百余首,对于各位作者的生平做了简要介绍,同时对于诗歌也进行了解析,帮助读者对历代名家情诗进行鉴赏。
  • 狭间

    狭间

    人类面临灭亡危机,文明即将毁灭,当人类的家园面临灭亡,如何从浩渺的宇宙中,寻求自我生存的狭间……
  • 餐饮酒店最佳服务模式

    餐饮酒店最佳服务模式

    通过剖析海底捞、海景花园酒店、天目湖宾馆等优秀餐饮酒店企业精深的服务模式和鲜活的服务技巧,揭示了餐饮酒店最佳服务模式的两大核心:一是服务好内部员工,因为员工用心是顾客满意的前提,感动员工才能感动顾客;二是服务好外部顾客,因为顾客是你的衣食父母,留住顾客就是留住的利润。
  • 人性的优点

    人性的优点

    克服了忧虑,也就赢得了幸福与快乐……通过本书让可以学到:克服忧虑的准则;分析忧虑的基本技巧;如何培养消除忧虑的习惯;保持平安快乐的7大办法;不要为批评而烦恼;保持精力旺盛的6种方法。因此,这是改变你生活的健康快乐指南书。作为卡耐基三大经典著作之一,自问世以来,它就引导无数人消除内心焦虑,摆脱生活愁苦,过上了快乐幸福的日子。
  • 首席女中医

    首席女中医

    病人突发心绞痛,腕踝针法化险为夷。恶毒女配下媚药,三棱针放血保清白。脑外专家设计陷害,东窗事发反被驱逐。建药田、开药馆,望闻问切信手拈来,脉诊方剂出神入化。在首席女中医林语菲的努力下,中医重新成为国人信仰。
  • 妖女逆袭:大人别乱来

    妖女逆袭:大人别乱来

    她听师命,下山要去官府之中有一番作为,然后却成了江湖上人人称赞的素手医仙?他听师命,下山要在江湖上闯荡一番,然后却成了御赐的带刀侍卫?当她完成了他的师命,他完成了她的师命时,白晓晓气愤跺脚:“臭老鼠,你怎么老是抢我的!”展白玉挑眉:“老鼠就是喜欢逗猫,怎么了?”--情节虚构,请勿模仿
  • 错点王妃

    错点王妃

    他是英明神武的当朝新皇,他是骁勇善战的战神四王爷,先皇驾崩,新皇未登,天启国最尊贵的两个男人相对而坐:“我欲娶淑敏郡主为后。”愕然看着对面皇兄眼中那从来没有出现过的柔情和爱意,略带着调侃地说到:“如此,可就要恭贺皇兄了。”~~~新皇登基,先皇遗诏,新皇需娶丞相之长女为后,并将静安王之女淑敏郡主赐婚于四王爷为正妃。此遗诏一出,两男同时感觉五雷轰顶,而在静安王府内,某只却“吭哧吭哧”地吃着零嘴儿,睁着水灵灵的眼睛看着前来宣旨的公公,白眼儿一翻,说道:“靠,竟然这么随便的就把本郡主的终身大事给解决了,先皇的人品咋这么恶劣呢?”淑敏淑敏,这位淑敏郡主敏倒是有,只是这淑嘛……~~~她本想这辈子安安心心地当一个混吃等死,脑域空间无限接近零的无脑大小姐,却……算了算了,反正这好像也并不损害她想继续混吃等死的初衷,想怎么样就怎么样,只要别来惹她就OK了。可是,可是,这一个个的怎么回事?你个死皇帝,做什么这样好像深情款款,情意绵绵地看着本郡主?会让人误会的好吧?喂喂喂,王爷相公,我只是稍微出墙了那么一下你干什么就一副好像要杀人的样子?反正你又不喜欢我。靠你们这些臭女人,自己管不好自家男人竟然还找麻烦找到本郡主的头上来了,找死!不过,哇哦,这个美男不错呀——主动粘上,坐在美人的大腿上面,勾勾脖子抛抛媚眼,问道:“美人,能否问你个事儿?”美人轻揽佳人柔柔纤腰,笑得那叫一个风情万种,道:“区区一定知无不言言无不尽。”问:“婚否?”答曰:“尚未婚配。”再问:“那不知是否有意找位亲亲娘子?”再答:“若是能够如你这般的,自然是马上就想要抱回家中。”旁边,一个冷冰冰的不似人的声音响起:“安静儿,别忘了你已经是有夫之妇!荣玥,马上滚出本王的视线之内!”——————呃,那个,宝贝一个没忍住,就又开了个新文,嘿嘿,亲们支持下哈~《凤帝皇后》:奈何桥边,她与他相对而立,说道:“感谢阿容,为路遥抵挡了二十年的风雨,到生命终结之时都不曾放手。若有来生,但愿…再不相见。”仰头喝下手中的孟婆汤,转身踏上了奈何桥,不曾回头,只留下一句“再不相见”在奈何桥边久久回荡。
  • 大明群英谱

    大明群英谱

    朝廷,江湖,恩怨,情仇。本一及第秀才,少年公子,偶遇江湖上销声匿迹数十载的一代名侠,从此。。。