登陆注册
5589100000004

第4章 Introducing to the reader the chief personages of

The little horse-boy, who was leading the two black Flanders horses up and down the green, might have put them in the stable for any good that the horses got by the gentle exercise which they were now taking in the cool evening air, as their owners had not ridden very far or very hard, and there was not a hair turned of their sleek shining coats; but the lad had been especially ordered so to walk the horses about until he received further commands from the gentlemen reposing in the "Bugle" kitchen; and the idlers of the village seemed so pleased with the beasts, and their smart saddles and shining bridles, that it would have been a pity to deprive them of the pleasure of contemplating such an innocent spectacle. Over the Count's horse was thrown a fine red cloth, richly embroidered in yellow worsted, a very large count's coronet and a cipher at the four corners of the covering; and under this might be seen a pair of gorgeous silver stirrups, and above it, a couple of silver-mounted pistols reposing in bearskin holsters; the bit was silver too, and the horse's head was decorated with many smart ribbons. Of the Corporal's steed, suffice it to say, that the ornaments were in brass, as bright, though not perhaps so valuable, as those which decorated the Captain's animal. The boys, who had been at play on the green, first paused and entered into conversation with the horse-boy; then the village matrons followed; and afterwards, sauntering by ones and twos, came the village maidens, who love soldiers as flies love treacle; presently the males began to arrive, and lo! the parson of the parish, taking his evening walk with Mrs.

Dobbs, and the four children his offspring, at length joined himself to his flock.

To this audience the little ostler explained that the animals belonged to two gentlemen now reposing at the "Bugle:" one young with gold hair, the other old with grizzled locks; both in red coats; both in jack-boots; putting the house into a bustle, and calling for the best. He then discoursed to some of his own companions regarding the merits of the horses; and the parson, a learned man, explained to the villagers, that one of the travellers must be a count, or at least had a count's horsecloth; pronounced that the stirrups were of real silver, and checked the impetuosity of his son, William Nassau Dobbs, who was for mounting the animals, and who expressed a longing to fire off one of the pistols in the holsters.

As this family discussion was taking place, the gentlemen whose appearance had created so much attention came to the door of the inn, and the elder and stouter was seen to smile at his companion;after which he strolled leisurely over the green, and seemed to examine with much benevolent satisfaction the assemblage of villagers who were staring at him and the quadrupeds.

Mr. Brock, when he saw the parson's band and cassock, took off his beaver reverently, and saluted the divine: "I hope your reverence won't baulk the little fellow," said he; "I think I heard him calling out for a ride, and whether he should like my horse, or his Lordship's horse, I am sure it is all one. Don't be afraid, sir!

the horses are not tired; we have only come seventy mile to-day, and Prince Eugene once rode a matter of fifty-two leagues (a hundred and fifty miles), sir, upon that horse, between sunrise and sunset.""Gracious powers! on which horse?" said Doctor Dobbs, very solemnly.

"On THIS, sir,--on mine, Corporal Brock of Cutts's black gelding, 'William of Nassau.' The Prince, sir, gave it me after Blenheim fight, for I had my own legs carried away by a cannon-ball, just as I cut down two of Sauerkrauter's regiment, who had made the Prince prisoner.""Your own legs, sir!" said the Doctor. "Gracious goodness! this is more and more astonishing!""No, no, not my own legs, my horse's I mean, sir; and the Prince gave me 'William of Nassau' that very day."To this no direct reply was made; but the Doctor looked at Mrs.

Dobbs, and Mrs. Dobbs and the rest of the children at her eldest son, who grinned and said, "Isn't it wonderful?" The Corporal to this answered nothing, but, resuming his account, pointed to the other horse and said, "THAT horse, sir--good as mine is--that horse, with the silver stirrups, is his Excellency's horse, Captain Count Maximilian Gustavus Adolphus von Galgenstein, captain of horse and of the Holy Roman Empire" (he lifted here his hat with much gravity, and all the crowd, even to the parson, did likewise). "We call him 'George of Denmark,' sir, in compliment to Her Majesty's husband:

he is Blenheim too, sir; Marshal Tallard rode him on that day, and you know how HE was taken prisoner by the Count.""George of Denmark, Marshal Tallard, William of Nassau! this is strange indeed, most wonderful! Why, sir, little are you aware that there are before you, AT THIS MOMENT, two other living beings who bear these venerated names! My boys, stand forward! Look here, sir: these children have been respectively named after our late sovereign and the husband of our present Queen.""And very good names too, sir; ay, and very noble little fellows too; and I propose that, with your reverence and your ladyship's leave, William Nassau here shall ride on George of Denmark, and George of Denmark shall ride on William of Nassau."When this speech of the Corporal's was made, the whole crowd set up a loyal hurrah; and, with much gravity, the two little boys were lifted up into the saddles; and the Corporal leading one, entrusted the other to the horse-boy, and so together marched stately up and down the green.

同类推荐
  • 科金刚錍

    科金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝天尊说养蚕营种经

    太上洞玄灵宝天尊说养蚕营种经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道行般若波罗蜜经

    道行般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩伪录

    辩伪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Child Christopher

    Child Christopher

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 且以情深共路瑶

    且以情深共路瑶

    段焰宸,H国尊贵而神秘的男人!很少人知道这个世界有一个古老而神秘的家族,他们掌握了这个世界1/3的财富!而他就是这个家族的王!前世路瑶撞死了这个男人,这一世却被他缠上了!怎么甩也甩不掉!“喂,你总是缠着我干嘛?”“因为我饿了,想吃你。”路瑶怒目圆瞪!在某人的淫威下,男人硬生生的违背良心的改口:“想吃你做的饭。”唉!味觉嗅觉尽失的男人只有吃她做的食物才能尝到味道,他也很委屈的!传说中冷酷无情,杀伐果断,不近女色的男人,自从遇上某人后,令一众手下惨遭虐狗!他们的“王”怎么就成了妻管严了,将那女人宠得无法无天了!而且日日上演着从此君王不早朝的码戏!
  • 青春虐恋

    青春虐恋

    “林云熙,滚回去睡觉!”“让开,你这个扫把星,别在这里碍我的眼!”“我不是你妈妈,别叫我妈,我没有你这么不孝的女儿!”林云熙望天,所谓的亲情,其实也不过如此吧!都说家是最温暖的地方,可为何十七年了,她一点也感受不到?当她以为自己不配拥有感情的时候,她的恶魔哥哥却强行闯进她的世界。当她以为自己被宠爱的时候,却遭来众叛亲离。她究竟该何去何从?或许,死,对她来说是最好的解脱……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 火车上的女人

    火车上的女人

    1942年夏天,纳粹占领下的法国。火车上有一个为地下抵抗组织传递情报的年轻人,盖世太保要他出示证件,他紧张失措,对面座位上的老妇人上前搭讪,这才避免了他被抓走。这位老太太是谁?她的命运如何?请欣赏历史悬疑推理惊险小说《火车上的女人》。
  • 日娱之恋上你

    日娱之恋上你

    爱情无关,只因为你叫西野七濑,等我,我来娶你了。
  • 想做个很厉害的人

    想做个很厉害的人

    我叫霁言,一枚葬魂师(当然被坑的)。性别女,爱好美人。一贫如洗,家徒四壁。身份在我有记忆以来一直是个孤儿,没人疼没人爱我是萝卜里的不甜的小白菜。我以为我这样碌碌无为,像普通人的生活会直到我死亡的那一天,可这一切都在一个夜黑风高夜的晚上改变了……
  • 原振侠10:降头

    原振侠10:降头

    医院来了一个古怪的病人,健康状况极佳,却坚持由原振侠主诊,为身体作详细检查。他自称「中了降头」,中了降头可以用现代医学检查得出吗?原振侠犯难闯入降头术领域,结局却是意料之外……东南亚某国风云变幻,降头师互相斗法,黑花卉、翡翠蟾、虎头蜂、血降、毒降、鬼降,弄得天翻地覆。降头术,是的而且确存在的,是玄学范畴中最值得去研究的现象,是巫术中最具体的现象。──倪匡
  • 豪门先生太傲娇

    豪门先生太傲娇

    推荐飞絮新书《小娇包被偏执大佬诱婚了》 不小心惹上帝国总裁,总裁一宠上瘾,全球疯狂示爱,苏韵玄表示吃不消。他说:“做我北景墨的妻子,京都你可以横着走。”婚后苏韵玄才发现自己上当了,北大总裁化身为狼,简直没完没了。苏韵玄哀嚎,被逼着生宝宝,生了一个还要生一个。这门生意亏了,退货可不可以?
  • 时光如水岁月静好

    时光如水岁月静好

    在岁月的长河中,人们总在不停地有始而终,于岁月而言,不过是一段又一段斑驳不堪的回忆,如当风过境般,只有点点涟漪。在这里,唯有岁月,静好。
  • 掌上帝国之铁血北朝

    掌上帝国之铁血北朝

    北朝年间,朝廷连年更迭,诸侯混战。作者以幽默的语言逐一讲述北朝故事,带你见识不一样的北朝历史。