登陆注册
5589100000069

第69章 ANOTHER LAST CHAPTER.(2)

Max was almost frightened by this burst of sorrow on her part, and was coming forward to support her; but she motioned him away, and, taking from her bosom a letter, said, "If it were light, you could see, Max, how cruelly I have been betrayed by that man who called himself my husband. Long before he married me, he was married to another. This woman is still living, he says; and he says he leaves me for ever."At this moment the moon, which had been hidden behind Westminster Abbey, rose above the vast black mass of that edifice, and poured a flood of silver light upon the little church of St. Margaret's, and the spot where the lovers stood. Max was at a little distance from Catherine, pacing gloomily up and down the flags. She remained at her old position at the tombstone under the tree, or pillar, as it seemed to be, as the moon got up. She was leaning against the pillar, and holding out to Max, with an arm beautifully white and rounded, the letter she had received from her husband: "Read it, Max," she said: "I asked for light, and here is Heaven's own, by which you may read."But Max did not come forward to receive it. On a sudden his face assumed a look of the most dreadful surprise and agony. He stood still, and stared with wild eyes starting from their sockets; he stared upwards, at a point seemingly above Catherine's head. At last he raised up his finger slowly and said, "Look, Cat--THEHEAD--THE HEAD!" Then uttering a horrible laugh, he fell down grovelling among the stones, gibbering and writhing in a fit of epilepsy.

Catherine started forward and looked up. She had been standing against a post, not a tree--the moon was shining full on it now; and on the summit strangely distinct, and smiling ghastly, was a livid human head.

The wretched woman fled--she dared look no more. And some hours afterwards, when, alarmed by the Count's continued absence, his confidential servant came back to seek for him in the churchyard, he was found sitting on the flags, staring full at the head, and laughing, and talking to it wildly, and nodding at it. He was taken up a hopeless idiot, and so lived for years and years; clanking the chain, and moaning under the lash, and howling through long nights when the moon peered through the bars of his solitary cell, and he buried his face in the straw.

There--the murder is out! And having indulged himself in a chapter of the very finest writing, the author begs the attention of the British public towards it; humbly conceiving that it possesses some of those peculiar merits which have rendered the fine writing in other chapters of the works of other authors so famous.

Without bragging at all, let us just point out the chief claims of the above pleasing piece of composition. In the first place, it is perfectly stilted and unnatural; the dialogue and the sentiments being artfully arranged, so as to be as strong and majestic as possible. Our dear Cat is but a poor illiterate country wench, who has come from cutting her husband's throat; and yet, see! she talks and looks like a tragedy princess, who is suffering in the most virtuous blank verse. This is the proper end of fiction, and one of the greatest triumphs that a novelist can achieve: for to make people sympathise with virtue is a vulgar trick that any common fellow can do; but it is not everybody who can take a scoundrel, and cause us to weep and whimper over him as though he were a very saint. Give a young lady of five years old a skein of silk and a brace of netting-needles, and she will in a short time turn you out a decent silk purse--anybody can; but try her with a sow's ear, and see whether she can make a silk purse out of THAT. That is the work for your real great artist; and pleasant it is to see how many have succeeded in these latter days.

The subject is strictly historical, as anyone may see by referring to the Daily Post of March 3, 1726, which contains the following paragraph:

"Yesterday morning, early, a man's head, that by the freshness of it seemed to have been newly cut off from the body, having its own hair on, was found by the river's side, near Millbank, Westminster, and was afterwards exposed to public view in St. Margaret's churchyard, where thousands of people have seen it; but none could tell who the unhappy person was, much less who committed such a horrid and barbarous action. There are various conjectures relating to the deceased; but there being nothing certain, we omit them. The head was much hacked and mangled in the cutting off."The head which caused such an impression upon Monsieur de Galgenstein was, indeed, once on the shoulders of Mr. John Hayes, who lost it under the following circumstances. We have seen how Mr.

Hayes was induced to drink. Mr. Hayes having been encouraged in drinking the wine, and growing very merry therewith, he sang and danced about the room; but his wife, fearing the quantity he had drunk would not have the wished-for effect on him, she sent away for another bottle, of which he drank also. This effectually answered their expectations; and Mr. Hayes became thereby intoxicated, and deprived of his understanding.

He, however, made shift to get into the other room, and, throwing himself upon the bed, fell asleep; upon which Mrs. Hayes reminded them of the affair in hand, and told them that was the most proper juncture to finish the business. The description of the murder and the execution of the culprits, which here follows in the original, was taken from the newspapers of the day. Coming from such a source they have, as may be imagined, no literary merit whatever. The details of the crime are simply horrible, without one touch of even that sort of romance which sometimes gives a little dignity to murder. As such they precisely suited Mr. Thackeray's purpose at the time--which was to show the real manners and customs of the Sheppards and Turpins who were then the popular heroes of fiction. But nowadays there is no such purpose to serve, and therefore these too literal details are omitted.

同类推荐
  • 凡草诫

    凡草诫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安龙纪事

    安龙纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古穰集

    古穰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居士分灯录

    居士分灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝诸天世界造化经

    洞玄灵宝诸天世界造化经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 植修

    植修

    植修有空间,仙灵衍妙田。玄魂沧元奇,转眼即是仙。少年莫飞,得机缘,入百灵,修灵师,筑木心,凝丹根,炼魂花,合神木……种得灵植千千万,炼出灵纹叶叶丹。一身法宝碎虚空,半部功法逆仙凡。
  • 一个小小修鞋匠的商业帝国

    一个小小修鞋匠的商业帝国

    天赋异禀的盛长斌生活在农村,从小父母双亡,偶然机会接触到大城市的繁华景象,怀揣着一个憧憬的心,到大城市漂泊,做过餐饮店的杂工、货场的搬运,最后师从一传奇修鞋匠,经历了一系列的曲折、离奇,艰苦奋斗,几起几落,不离不弃,永不言败,在一帮真朋友的帮助下,浴火重生,经历多重磨难后,终于蜕变为一个优秀的企业家,并创建了自己的商业帝国。
  • 校霸王子,我饿了!

    校霸王子,我饿了!

    传说中的钢琴天才夏安然,为找双胞胎哥哥,女扮男装成为博雅男子学院的插班生。不料初次见面便将校霸洛秋摔在地上,两人结下梁子。一次意外,他偶然发现她的秘密,从此踏上一条不归路。她渴了,他迅速奉上一杯果汁,“泰国新到芒果做的芒果西米露,不加冰。”她饿了,他撸起袖子换上围裙,“正巧法国空运过来一批大虾,法国料理如何?”她累了,他上前揉肩锤腿,“打人这种苦差事儿交给我就好,万一伤到手怎么办?”众人吐槽:喂,说好的高冷呢?说好的霸道呢?某校霸翻了个白眼:“那东西又不能当饭吃,哄住他的呆萌小可爱才是王道!”【本文轻松幽默,甜宠搞笑,1V1】
  • 清宫之四爷的娇妃

    清宫之四爷的娇妃

    穿越到大清,林娇发现自家阿玛居然不是凌柱?!指婚进了四爷府,发现冷冰四爷变暖了?福晋佛系了?李氏和年氏内斗了,还有一个隐藏的钮祜禄格格,自己后来者居上,居然成了侧福晋?片段一:四爷:“哈宜呼,来这里,爷叫你学蒙语。”哈宜呼一脸脑壳疼:“爷,你去找李侧福晋,她好学.....”片段二:“你是钮祜禄家族的希望,要好好的招待家里的人!”四爷一脸无奈的看着她。“爷,钮祜禄格格比我进来的早,她也姓钮祜禄氏.....”哈宜呼晃晃扇子,大热天才不要出门!一个不一样的四爷,一个不一样的钮祜禄侧福晋,磕磕绊绊,在宠爱的路上越走越远....雪律简介小白......凑合看吧.....
  • 穿越之命里有时勿需求

    穿越之命里有时勿需求

    在这样的一个世界里,唯有实力强大的人才可以站在顶峰俯瞰下面卑微得如蝼蚁的人类,我不愿做蝼蚁,即使前方是刀山火海,即使手段卑劣了些也要往前走,即便到那时我已没有了退路……(本人新手,纯纯的,不喜匆喷,求放过。)
  • Cowley's Essays

    Cowley's Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 青衣和花旦(中国好小说)

    青衣和花旦(中国好小说)

    《青衣和花旦》,董垂华和青衣是一对般配的情侣,性情平和内向,青衣偶然买情调内衣被垂华发现,谎称是莫须有的远房表妹青花所购,激起董垂华的好奇,青衣不得不假冒青花与垂华展开虚拟网络的交往,从此青花走进两人的生活,差点毁掉他们的婚姻,又成就了他们的白头到老。
  • 智勇双全(中华美德)

    智勇双全(中华美德)

    “中华传统美德修养文库”从传统文化的角度,对美德和人格修养的各个方面作出了形象生动的阐释。本书为“中华传统美德修养文库”之一,以通俗易懂的古典故事对“智勇双全”这一品德作出了形象生动的阐释。智勇双全,简言之就是既有勇,又有谋,二者兼备。有勇有谋,才是胜者,更是成功者所必备的条件。若想在当今的社会立足,有所成就,就要不畏惧风雨,不怕挫折,不惧坎坷。还要有审时度势的头脑,运筹帷幄,决胜千里。
  • 我能看见熟练度

    我能看见熟练度

    ……吴畏掌握技能:写作(初级)熟练度:1321/2000厨艺(中级)熟练度:489/5000……觉醒异能的吴畏看了看自己的属性版面,毅然决然地挥刀自宫了!