登陆注册
5589600000007

第7章 THE FOURTH CHAPTER

A MESSAGE FROM AFRICA

THAT Winter was a very cold one. And one night in December, when they were all sitting round the warm fire in the kitchen, and the Doctor was reading aloud to them out of books he had written himself in animal-language, the owl, Too-Too, suddenly said, "Sh! What's that noise outside?"

They all listened; and presently they heard the sound of some one running. Then the door flew open and the monkey, Chee-Chee, ran in, badly out of breath.

"Doctor!" he cried, "I've just had a message from a cousin of mine in Africa. There is a terrible sickness among the monkeys out there.

They are all catching it--and they are dying in hundreds. They have heard of you, and beg you to come to Africa to stop the sickness."

"Who brought the message?" asked the Doctor, taking off his spectacles and laying down his book.

"A swallow," said Chee-Chee. "She is outside on the rain-butt."

"Bring her in by the fire," said the Doctor.

"She must be perished with the cold. The swallows flew South six weeks ago!"

So the swallow was brought in, all huddled and shivering; and although she was a little afraid at first, she soon got warmed up and sat on the edge of the mantelpiece and began to talk.

When she had finished the Doctor said, "I would gladly go to Africa--especially in this bitter weather. But I'm afraid we haven't money enough to buy the tickets. Get me the money-box, Chee-Chee."

So the monkey climbed up and got it off the top shelf of the dresser.

There was nothing in it--not one single penny!

"I felt sure there was twopence left," said the Doctor.

"There WAS," said the owl. "But you spent it on a rattle for that badger's baby when he was teething."

"Did I?" said the Doctor--"dear me, dear me! What a nuisance money is, to be sure!

Well, never mind. Perhaps if I go down to the seaside I shall be able to borrow a boat that will take us to Africa. I knew a seaman once who brought his baby to me with measles.

Maybe he'll lend us his boat--the baby got well."

So early the next morning the Doctor went down to the seashore. And when he came back he told the animals it was all right--the sailor was going to lend them the boat.

Then the crocodile and the monkey and the parrot were very glad and began to sing, because they were going back to Africa, their real home. And the Doctor said, "I shall only be able to take you three--with Jip the dog, Dab-Dab the duck, Gub-Gub the pig and the owl, Too-Too. The rest of the animals, like the dormice and the water-voles and the bats, they will have to go back and live in the fields where they were born till we come home again. But as most of them sleep through the Winter, they won't mind that--and besides, it wouldn't be good for them to go to Africa."

So then the parrot, who had been on long sea- voyages before, began telling the Doctor all the things he would have to take with him on the ship.

"You must have plenty of pilot-bread," she said--"`hard tack' they call it. And you must have beef in cans--and an anchor."

"I expect the ship will have its own anchor," said the Doctor.

"Well, make sure," said Polynesia. "Because it's very important. You can't stop if you haven't got an anchor. And you'll need a bell."

"What's that for?" asked the Doctor.

"To tell the time by," said the parrot. "You go and ring it every half-hour and then you know what time it is. And bring a whole lot of rope--it always comes in handy on voyages."

Then they began to wonder where they were going to get the money from to buy all the things they needed.

"Oh, bother it! Money again," cried the Doctor. "Goodness! I shall be glad to get to Africa where we don't have to have any! I'll go and ask the grocer if he will wait for his money till I get back--No, I'll send the sailor to ask him."

So the sailor went to see the grocer. And presently he came back with all the things they wanted.

Then the animals packed up; and after they had turned off the water so the pipes wouldn't freeze, and put up the shutters, they closed the house and gave the key to the old horse who lived in the stable. And when they had seen that there was plenty of hay in the loft to last the horse through the Winter, they carried all their luggage down to the seashore and got on to the boat.

The Cat's-meat-Man was there to see them off; and he brought a large suet-pudding as a present for the Doctor because, he said he had been told, you couldn't get suet-puddings in foreign parts.

As soon as they were on the ship, Gub-Gub, the pig, asked where the beds were, for it was four o'clock in the afternoon and he wanted his nap. So Polynesia took him downstairs into the inside of the ship and showed him the beds, set all on top of one another like book-shelves against a wall.

"Why, that isn't a bed!" cried Gub-Gub.

"That's a shelf!"

"Beds are always like that on ships," said the parrot. "It isn't a shelf. Climb up into it and go to sleep. That's what you call `a bunk.'"

"I don't think I'll go to bed yet," said Gub-Gub. "I'm too excited. I want to go upstairs again and see them start."

"Well, this is your first trip," said Polynesia.

"You will get used to the life after a while."

And she went back up the stairs of the ship, humming this song to herself, I've seen the Black Sea and the Red Sea;

I rounded the Isle of Wight;

I discovered the Yellow River, And the Orange too by night.

Now Greenland drops behind again, And I sail the ocean Blue.

I'm tired of all these colors, Jane, So I'm coming back to you.

They were just going to start on their journey, when the Doctor said he would have to go back and ask the sailor the way to Africa.

But the swallow said she had been to that country many times and would show them how to get there.

So the Doctor told Chee-Chee to pull up the anchor and the voyage began.

同类推荐
  • 永明智觉禅师唯心诀

    永明智觉禅师唯心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Richard III

    Richard III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通书述解

    通书述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上道君元丹上经

    洞真太上道君元丹上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今译经图纪

    古今译经图纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 丹武至尊

    丹武至尊

    一代绝世仙尊因意外不幸陨落,却不想重生于两千年前,那个让他念念不忘的年代。叶凡弥补遗憾,修先天道体,一路横推天下敌,踏遍八荒九界,弹指间,诸天匍匐,八方震颤。
  • 兽世迷情:嫁个兽人好种田

    兽世迷情:嫁个兽人好种田

    【系统女强文】她是一只浸淫网文十年的书虫,因为一不小心瞎说了句大实话,曝光了蠢作者低收入的内幕,然后被蠢作者诅咒,一睁眼居然进入了兽人世界,成为了稀有的O型雌性,从此被一群兽人争着要她做他们的伴侣……虎王:“我救了你,还带你去森林玩,你做我的伴侣好不好?”狮王:“我给你准备最丰盛的食物,让你天天都有肉吃,你嫁给我好不好?”狼王:“我一见你就爱上了你,今生非你不娶,你愿不愿意做我的伴侣?”鹰王:“嫁给我,做我的伴侣,我会带你飞飞哦~”
  • 饲养兽人反派日记

    饲养兽人反派日记

    赫雅穿进了发小写的一本玛丽苏+兽人+辣文的言情小说里,成为了里面下场悲惨的女配,为了避开这个结局,赫雅偷偷跑了,顺便还把剧情里最大的反派boss也给拐走了。面对还是一只幼崽的反派,赫雅私以为凭着自己幼教三年的经验,不可能养不出一个用来防老的儿砸!但是……赫雅:“儿砸!过来吃饭咧~”幼崽反派:“唉~来啦~”赫雅:“叫一声妈有这么难?那叫姐姐总可以了吧?”少年反派:“不要!不行!不同意!”拒绝三连某一日,赫雅被扑倒在地……赫雅:“我含辛茹苦养大了你,你就这么对我?!”成年反派:“媳妇儿乖~~叫老公。”简单地说,这是一个前期养儿砸,中期被扑倒,后期拯救世界(大雾)的故事。--情节虚构,请勿模仿
  • 五星饭店

    五星饭店

    潘玉龙凭借实力考入知名五星饭店——万乘大酒店。恰在此时,刚刚失去了父亲的韩国时代公司法定继承人金至爱为了躲避集团内部权力斗争和家庭财产继承纠纷入住了万乘大酒店。一个阳差阳错,潘玉龙成了金至爱的贴身管家,负责她在酒店的一切生活。涉世不深又处于四面楚歌之中的金至爱在唯一的亲信被对手陷害之后,把全部的希望寄托在潘玉龙身上,潘玉龙被卷入了一场异常残酷的帮派与利益的斗争之中……
  • 与你并肩而行

    与你并肩而行

    黑暗中的人,如果没见过光又何来对光的偏执。邢乐颜觉得自己的20多年的单身就是为了遇见她的言先生。一次旅行目睹了杀人事件,后来又住进了s市只手遮天的男人家里。“哦,那就是对我一见钟情咯”男人冷峻的脸勾着笑看着怀里的女孩。“不不不,那是见色起意。”一眼便终生,一世则相守
  • 玄医纵横

    玄医纵横

    三年前,受尽欺凌的亓(qí)轩因一次挺身而出,而被官二代暴打昏迷。三年后,他得“天书”,承医术。修玄法,斗恶霸,灭邪教!是随心所欲,藐视一切。还是不忘初心,为国为民?朱厌现世,地球返古!当八岐大蛇来袭,当草薙剑重现,当西方国家大举侵犯!亓(qí)轩手持轩辕,脚踏神龙,守国门,御外敌,横扫一切,傲立当世!
  • 王国血脉

    王国血脉

    低贱卑微的乞儿,神圣尊贵的王子,举世皆敌的怪物——如果你眼前有三条道路,选择何者会比较幸福?泰尔斯没有答案。他只知道,自己来到的是波澜壮阔的异世,面对的是噩梦难度的未来:荣耀的帝国灭亡千年,腐朽的王室积重难返,传说的圣战黑幕重重,分裂的世界动荡不安。而泰尔斯一无所有。他仅剩的,唯有坚毅不摇的自我,绝地求生的勇气,和永不妥协的信条。“王者不以血脉为尊,血脉却因王者而荣。”黑暗洗涤光明,烈火锻造真钢,禁忌王子的故事由此开始。PS本书有奖竞猜:女主究竟是谁?难道真的活在ed里吗?书友Q群:912178642(卡利格里,无门槛的普通读者群)902225690(终结之塔,修道养生的VIP读者群)。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 九重庭院几许深

    九重庭院几许深

    如果说一个人便处于深闺庭院她不可能纯真无邪;如果一个人居于内宫,杀伐果断者才可存活。他许她半世惊华,与她共破这权谋之争;她应下来世之诺,与他风雨与共,不离不弃。
  • 寻找桃花源

    寻找桃花源

    “寻找桃花源”是隐喻我们每个人都希望寻找到安身立命的理想之地或者精神归宿,但“桃花源”似乎总在变动,一直在更远的地方,大概永远无法抵达,我们却从未停止寻找。在《寻找桃花源》中,卫毅如同一位时间的旅行者,在不同时空、不同领域、不同层面中穿行,去寻找那些“寻找桃花源”的故事。这里有当下的故事,有十年前的故事,有几十年前的故事,还有一百年前的故事。与之平行的,还有卫毅自己和家人的故事。这些故事构成了一个“复调”的世界,不同的声音在此汇集,不同的命运互相交织。卫毅有一颗宽广而细腻的心,冷静而有感情,独到而又贴切,他为我们呈现了各种气象万千的人生,这是一幅充满了中国人百年冷暖悲欣的立体图景。