登陆注册
5589800000108

第108章 CHAPTER XVII(3)

Such speeches, which alarmed the good Agathe, only corroborated the judgment she had long since formed upon Philippe and Joseph. Facts sustained that judgment in the mind of a woman who had never ceased to be a provincial. Philippe, her favorite child, was he not the great man of the family at last? in his early errors she saw only the ebullitions of youth. Joseph, to the merit of whose productions she was insensible, for she saw them too long in process of gestation to admire them when finished, seemed to her no more advanced in 1828 than he was in 1816. Poor Joseph owed money, and was bowed down by the burden of debt; he had chosen, she felt, a worthless career that made him no return. She could not conceive why they had given him the cross of the Legion of honor. Philippe, on the other hand, rich enough to cease gambling, a guest at the fetes of MADAME, the brilliant colonel who at all reviews and in all processions appeared before her eyes in splendid uniforms, with his two crosses on his breast, realized all her maternal dreams. One such day of public ceremony effaced from Agathe's mind the horrible sight of Philippe's misery on the Quai de l'Ecole; on that day he passed his mother at the self-same spot, in attendance on the Dauphin, with plumes in his shako, and his pelisse gorgeous with gold and fur. Agathe, who to her artist son was now a sort of devoted gray sister, felt herself the mother of none but the dashing aide-de-camp to his Royal Highness, the Dauphin of France.

Proud of Philippe, she felt he made the ease and happiness of her life,--forgetting that the lottery-office, by which she was enabled to live at all, came through Joseph.

One day Agathe noticed that her poor artist was more worried than usual by the bill of his color-man, and she determined, though cursing his profession in her heart, to free him from his debts. The poor woman kept the house with the proceeds of her office, and took care never to ask Joseph for a farthing. Consequently she had no money of her own; but she relied on Philippe's good heart and well-filled purse. For three years she had waited in expectation of his coming to see her; she now imagined that if she made an appeal to him he would bring some enormous sum; and her thoughts dwelt on the happiness she should feel in giving it to Joseph, whose judgment of his brother, like that of Madame Descoings, was so unfair.

Saying nothing to Joseph, she wrote the following letter to Philippe:--

To Monsieur le comte de Brambourg:

My dear Philippe,--You have not given the least little word of remembrance to your mother for five years. That is not right. You should remember the past, if only for the sake of your excellent brother. Joseph is now in need of money, and you are floating in wealth; he works, while you are flying from fete to fete. You now possess, all to yourself, the property of my brother. Little Borniche tells me you cannot have less than two hundred thousand francs a year. Well, then, come and see Joseph. During your visit, slip into the skull a few thousand-franc notes. Philippe, you owe them to us; nevertheless, your brother will feel grateful to you, not to speak of the happiness you will give Your mother, Agathe Bridau, nee Rouget Two days later the concierge brought to the atelier, where poor Agathe was breakfasting with Joseph, the following terrible letter:--

My dear Mother,--A man does not marry a Mademoiselle Amelie de Soulanges without the purse of Fortunatus, if under the name of Comte de Brambourg he hides that of Your son, Philippe Bridau As Agathe fell half-fainting on the sofa, the letter dropped to the floor. The slight noise made by the paper, and the smothered but dreadful exclamation which escaped Agathe startled Joseph, who had forgotten his mother for a moment and was vehemently rubbing in a sketch; he leaned his head round the edge of his canvas to see what had happened. The sight of his mother stretched out on the floor made him drop palette and brushes, and rush to lift what seemed a lifeless body. He took Agathe in his arms and carried her to her own bed, and sent the servant for his friend Horace Bianchon. As soon as he could question his mother she told him of her letter to Philippe, and of the answer she had received from him. The artist went to his atelier and picked up the letter, whose concise brutality had broken the tender heart of the poor mother, and shattered the edifice of trust her maternal preference had erected. When Joseph returned to her bedside he had the good feeling to be silent. He did not speak of his brother in the three weeks during which--we will not say the illness, but--the death agony of the poor woman lasted. Bianchon, who came every day and watched his patient with the devotion of a true friend, told Joseph the truth on the first day of her seizure.

"At her age," he said, "and under the circumstances which have happened to her, all we can hope to do is to make her death as little painful as possible."

She herself felt so surely called of God that she asked the next day for the religious help of old Abbe Loraux, who had been her confessor for more than twenty-two years. As soon as she was alone with him, and had poured her griefs into his heart, she said--as she had said to Madame Hochon, and had repeated to herself again and again throughout her life:--

"What have I done to displease God? Have I not loved Him with all my soul? Have I wandered from the path of grace? What is my sin? Can I be guilty of wrong when I know not what it is? Have I the time to repair it?"

"No," said the old man, in a gentle voice. "Alas! your life seems to have been pure and your soul spotless; but the eye of God, poor afflicted creature, is keener than that of his ministers. I see the truth too late; for you have misled even me."

Hearing these words from lips that had never spoken other than peaceful and pleasant words to her, Agathe rose suddenly in her bed and opened her eyes wide, with terror and distress.

"Tell me! tell me!" she cried.

同类推荐
  • 斫琴术

    斫琴术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西堂日记

    西堂日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱日斋丛抄

    爱日斋丛抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿弥陀经异本

    阿弥陀经异本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春过赵墟

    春过赵墟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万界最强公子

    万界最强公子

    〖新人新书〗南宫云得万界最强公子系统穿越万界。神豪公子万界行各种机缘各种抢。主世界为偶像剧融合世界。
  • 理瀹骈文

    理瀹骈文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 归宁之鬼门

    归宁之鬼门

    【前世】上界战神离宁对冥王之女楚颜一见倾心,楚颜也在日渐相处中芳心暗许。之后鬼门叛出冥界,肆虐人间,犯下滔天之罪,上界天帝收到告密,一切皆因冥界而起。天帝震怒,将冥王楚罗永生囚禁于幽地,处以冥界公主楚颜极光之刑。她永远不会忘记离宁背叛她的那天,刑台上她流出的腹中那未成形的孩子冰冷的血。她喝下烬情水,她再也不愿记起,烧烬一切情,留下的只有恨…【人世】楚颜被罚入人界受苦,直至找到丢失的封印玉石为止。她成了宇朝赵将军府的小姐,而离宁则阴差阳错地成为了与她并无血缘关系的赵府少将军赵完宁。他们同心协力一次次打击了鬼门妄想统一人界的诡计,再一次相爱。——————直到某天,归颜忆起了前世所有的种种,赵完宁就是离宁,而她恨极了他。又在某日,归颜得知了前世的种种都有误会,她震撼又心碎,她发现是离宁一直守在她身边,从未放弃过。这一次,她再也不想放开他的手了。(上界战神漫漫追妻路,甜中小虐,欢迎入坑~)
  • 修仙吗,最坑那种

    修仙吗,最坑那种

    萧炎为何找我单挑?秦羽为何手持尿壶?王大锤为何跟我拼命?哮天犬为何屁股红肿?这一切,究竟是道德的沦丧,还是人性的泯灭?请看——《修仙吗?最坑那种》
  • 我拧了地球一颗螺丝

    我拧了地球一颗螺丝

    苏瀣“不小心”拧下了一颗古代的螺丝,没想到地球竟然……
  • 话本小说

    话本小说

    《话本小说》主要内容分为话本小说概述、宋代话本小说、对后世文学的影响等章节。“话”在古代有一层含义是“故事”,这种释意在隋代就已经通行了,唐、宋、元、明都沿用这一意义。
  • 古城探幽

    古城探幽

    一个偶然的故事掀开隐藏千年的惊天谜团,古城再一次在人们心中重新浮现它神秘惊悚的形象。这一次去的人能回来几个?
  • 道运天下

    道运天下

    前朝享国三百年,末帝暗弱,叛乱四起,兵祸连年,天下正值改朝换代之际。太祖布衣起兵,执三尺剑,削平天下,天下亦日渐承平。蜀中病故少年被穿越而来的姜桓夺舍,卖田葬父,偏房姨母欲谋夺家产,恶霸地主前当面革理县田,妖魔袭来率众御敌,科举三试一举成名,家里小婢与前朝公主,竟然同音同名新朝开国气象,天下承平,身世之谜逐渐揭开,当朝故太子血脉重见天日北狄南下,太祖驾崩,权臣当道,签下耻辱合约,南北分治天下草原黑龙滚滚而来,以下克上,鲸吞北国,铁骑驻马南望,欲逐鹿中原,天下何人能问新鼎?
  • 安云传

    安云传

    金木水火土五行相生相克,土国小伙安云能否纵横天下,破解身世之迷。