登陆注册
5589800000043

第43章 CHAPTER VII(4)

Traces of the ancient grandeur of Issoudun of course reveal themselves to the eyes of a careful observer; and the most suggestive are the divisions of the town. The chateau, formerly almost a town itself with its walls and moats, is a distinct quarter which can only be entered, even at the present day, through its ancient gateways,--by means of three bridges thrown across the arms of the two rivers,--and has all the appearance of an ancient city. The ramparts show, in places, the formidable strata of their foundations, on which houses have now sprung up. Above the chateau, is the famous tower of Issoudun, once the citadel. The conqueror of the city, which lay around these two fortified points, had still to gain possession of the tower and the castle; and possession of the castle did not insure that of the tower, or citadel.

The suburb of Saint-Paterne, which lies in the shape of a palette beyond the tower, encroaching on the meadow-lands, is so considerable that in the very earliest ages it must have been part of the city itself. This opinion derived, in 1822, a sort of certainty from the then existence of the charming church of Saint-Paterne, recently pulled down by the heir of the individual who bought it of the nation.

This church, one of the finest specimens of the Romanesque that France possessed, actually perished without a single drawing being made of the portal, which was in perfect preservation. The only voice raised to save this monument of a past art found no echo, either in the town itself or in the department. Though the castle of Issoudun has the appearance of an old town, with its narrow streets and its ancient mansions, the city itself, properly so called, which was captured and burned at different epochs, notably during the Fronde, when it was laid in ashes, has a modern air. Streets that are spacious in comparison with those of other towns, and well-built houses form a striking contrast to the aspect of the citadel,--a contrast that has won for Issoudun, in certain geographies, the epithet of "pretty."

In a town thus constituted, without the least activity, even business activity, without a taste for art, or for learned occupations, and where everybody stayed in the little round of his or her own home, it was likely to happen, and did happen under the Restoration in 1816 when the war was over, that many of the young men of the place had no career before them, and knew not where to turn for occupation until they could marry or inherit the property of their fathers. Bored in their own homes, these young fellows found little or no distraction elsewhere in the city; and as, in the language of that region, "youth must shed its cuticle" they sowed their wild oats at the expense of the town itself. It was difficult to carry on such operations in open day, lest the perpetrators should be recognized; for the cup of their misdemeanors once filled, they were liable to be arraigned at their next peccadillo before the police courts; and they therefore judiciously selected the night time for the performance of their mischievous pranks. Thus it was that among the traces of divers lost civilizations, a vestige of the spirit of drollery that characterized the manners of antiquity burst into a final flame.

The young men amused themselves very much as Charles IX. amused himself with his courtiers, or Henry V. of England and his companions, or as in former times young men were wont to amuse themselves in the provinces. Having once banded together for purposes of mutual help, to defend each other and invent amusing tricks, there presently developed among them, through the clash of ideas, that spirit of malicious mischief which belongs to the period of youth and may even be observed among animals. The confederation, in itself, gave them the mimic delights of the mystery of an organized conspiracy. They called themselves the "Knights of Idleness." During the day these young scamps were youthful saints; they all pretended to extreme quietness; and, in fact, they habitually slept late after the nights on which they had been playing their malicious pranks. The "Knights" began with mere commonplace tricks, such as unhooking and changing signs, ringing bells, flinging casks left before one house into the cellar of the next with a crash, rousing the occupants of the house by a noise that seemed to their frightened ears like the explosion of a mine. In Issoudun, as in many country towns, the cellar is entered by an opening near the door of the house, covered with a wooden scuttle, secured by strong iron hinges and a padlock.

In 1816, these modern Bad Boys had not altogether given up such tricks as these, perpetrated in the provinces by all young lads and gamins.

But in 1817 the Order of Idleness acquired a Grand Master, and distinguished itself by mischief which, up to 1823, spread something like terror in Issoudun, or at least kept the artisans and the bourgeoisie perpetually uneasy.

This leader was a certain Maxence Gilet, commonly called Max, whose antecedents, no less than his youth and his vigor, predestined him for such a part. Maxence Gilet was supposed by all Issoudun to be the natural son of the sub-delegate Lousteau, that brother of Madame Hochon whose gallantries had left memories behind them, and who, as we have seen, drew down upon himself the hatred of old Doctor Rouget about the time of Agathe's birth. But the friendship which bound the two men together before their quarrel was so close that, to use an expression of that region and that period, "they willingly walked the same road." Some people said that Maxence was as likely to be the son of the doctor as of the sub-delegate; but in fact he belonged to neither the one nor the other,--his father being a charming dragoon officer in garrison at Bourges. Nevertheless, as a result of their enmity, and very fortunately for the child, Rouget and Lousteau never ceased to claim his paternity.

同类推荐
  • 太上正一朝天三八谢罪法忏

    太上正一朝天三八谢罪法忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文静涵大守自历言

    文静涵大守自历言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元阳子五假论

    元阳子五假论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An International Episode

    An International Episode

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西方确指

    西方确指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你在我的时光里微笑

    你在我的时光里微笑

    时光,浓淡相宜,而你,远近相安。其实,这是短篇集合,喜欢的可以收藏哦。
  • 明菀

    明菀

    我这个人啊!是很容易心软的,别人一对我好,那些坏的,就能被我轻易原谅,我看到,他一直在找我,我想,他还爱我。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 三生三世斩青

    三生三世斩青

    关于斩青的故事。妖帝和青蛇蛇君的三生三世第一世青蛇自爆灵珠而渡劫失败,妖帝斩荒身死被天帝所救第二世青蛇神君下界遇真爱第三世终是圆满
  • 夜神独宠小娇妻

    夜神独宠小娇妻

    『完结』一次游戏中的意外相遇,她被XY战队队长按在地上爆打....几日后,她被接受XY战队的邀请成为了XY战队的中单首发,她势必拿下最新一届KPL的决赛冠军,去赢得原本属于他们的荣耀!《场景一》:“请问,钻小姐,你身为XY战队唯一的女队员谈过恋爱吗?”“没有。”沐轻玥安分的回答,她是没谈过,因为正在谈,还没过去,但是一语激起千层浪,男生观众席们沸腾了。司夜尘霸气的揽过她,冰冷的气息依旧萦绕,“我的女朋友谁敢动?”《场景二》:“说吧,小时候骗我的账怎么算?”她凶巴巴的盯着司夜尘,丝毫没感觉自己的声音早已经奶声奶气的似撒娇了,“媳妇,我错了。众人惊:这还是他们那个高冷男神司夜尘吗?这是妻管严啊!司逸尘:去,我哥那明明就是实力宠妻。
  • 文娱振兴之路

    文娱振兴之路

    有时候,梦与现实是共存的。陈默在娱乐圈做了二十年的幕后。会写歌,会编曲,会制作。一身才华,却缺了一个好歌喉。有时候梦里自己拥有了一个好歌喉。无论从音色还是音域都无可挑剔。也许还有一张俊俏的脸蛋。在梦里,陈默站在台前发光。现实里,陈默在幕后默默地工作。有一天,一辆车帮助陈默把梦变成了现实。可是,陈默缺苦笑着说。我想回家!
  • 白衣仗剑踏歌行

    白衣仗剑踏歌行

    江湖上,有这样一名喜着白衣的少年,一生快意恩仇,他可以为爱人与世为敌,也可为亲人兄弟斩那天门,灭那来仙。他有一把剑,名:定天可定天下,斩江山,断天河,诛仙人,破邪煞!武道境界:(一品——九品,后天,先天,阴阳,还虚,合道,半仙…)
  • 我能够无限升级

    我能够无限升级

    一个传闻有神的世界,万妖肆掠,鬼魔丛生。你获得了游戏模板,你绑定了新手装备。剑:攻击:1.防御:1.力量:1……不可丢弃,不可摧毁,不可掉落,不可被窃,不可交易……你需要升级,于是你开始升级了。披云诀:功法等级:低级。熟练度:98天/100天。(可升级、可加速)然后你又知道,无论什么都可以升级。什么功法,在你的手里,都不再是垃圾。
  • American Quartet

    American Quartet

    Detective Fiona Fitzgerald is an unlikely force for justice in Washington, D.C.'s predominantly male police force. As a Senator's daughter and top investigator in the homicide division of the Metropolitan Police Department, Fiona maneuvers between two vastly different worlds, moving quickly from opulent State galas to gritty crime scenes. Born into the elite social circles of the nation's capital, and armed with intimate knowledge of the true face of the political establishment, Fiona is determined to expose the chicanery concealed within the highest echelons of the American political aristocracy.When a string of inexplicable murders rocks the hallowed streets of central D.C., Fiona finds herself charging through the shadows of a mysterious conspiracy. Faced with an investigation with no leads and a rising body count, Fiona's reputation as a top investigator is called into question.
  • 为了战士的荣耀

    为了战士的荣耀

    游戏宅男艾泽带着“属性面板”穿越到一个真实的游戏世界,成了一名没落的神职战士,拥有“游戏视角”的他开始了一段为了荣耀而战的传说!鲜血与力量!愤怒与惩罚!责任与荣耀!圣光与邪恶!一个战士哪有退缩的道理?天堂向左,战士向右!