登陆注册
5590000000010

第10章 SCHOOLROOM AND MEETING-HOUSE(3)

I liked to say over the "Blesseds,"--the shortest ones best,--about the meek and the pure in heart;and the two "In the beginnings,"both in Genesis and John.Every child's earliest and proudest Scriptural conquest in school was,almost as a matter of course,the first verse in the Bible.

But the passage which I learned first,and most delighted to repeat after Aunt Hannah,--I think it must have been her favorite too,--was,"Let not your heart be troubled.In my Father's house are many mansions."The Voice in the Book seemed so tender!Somebody was speaking who had a heart,and who knew that even a little child's heart was sometimes troubled.And it was a Voice that called us somewhere;to the Father's house,with its many mansions,so sunshiny and so large.

It was a beautiful vision that came to me with the words,--Icould see it best with my eyes shut,-a great,dim Door standing ajar,opening out of rosy morning mists,overhung with swaying vines and arching boughs that were full of birds;and from beyond the Door,the ripple of running waters,and the sound of many happy voices,and above them all the One Voice that was saying,"I go to prepare a place for you."The vision gave me a sens of freedom,fearless and infinite.What was there to be afraid of anywhere?Even we little children could see the open door of our Father's house.We were playing around its threshold now,and we need never wander out of sight of it.The feeling was a vague one,but it was like a remembrance.The spacious mansions were not far away.They were my home.I had known them,and should return to them again.

This dim half-memory,which perhaps comes to all children,I had felt when younger still,almost before I could walk.Sitting on the floor in a square of sunshine made by an open window,the leaf-shadows from great boughs outside dancing and wavering around me,I seemed to be talking to them and they to me in unknown tongues,that left within me an ecstasy yet unforgotten.

These shadows had brought a message to me from an unseen Somewhere,which my baby heart was to keep forever.The wonder of that moment often returns.Shadow-traceries of bough and leaf still seem to me like the hieroglyphics of a lost language.

The stars brought me the same feeling.I remember the surprise they were to me,seen for the first time.One evening,just before I was put to bed,I was taken in somebody's arms--my sister's,I think--outside the door,and lifted up under the dark,still,clear sky,splendid with stars,thicker and nearer earth than they have ever seemed since.All my little being shaped itself into a subdued delighted "Oh!"And then the exultant thought flitted through the mind of the reluctant child,as she was carried in,"Why,that is the roof of the house I live in."After that I always went to sleep happier for the feeling that the stars were outside there in the dark,though I could not see them.

I did firmly believe that I came from some other country to this;I had a vague notion that we were all here on a journey,--that this was not the place where we really belonged.Some of the family have told me that before I could talk plainly,I used to run about humming the sentence--"My father and mother Shall come unto the land,"sometimes varying it with,"My brothers and sisters Shall come unto the land;"Nobody knew where I had caught the words,but I chanted them so constantly that my brother wrote them down,with chalk,on the under side of a table,where they remained for years.My thought about that other land may have been only a baby's dream;but the dream was very real to me.I used to talk,in sober earnest,about what happened "before I was a little girl,and came here to live";and it did seem to me as if I remembered.

But I was hearty and robust,full of frolicsome health,and very fond of the matter-of-fact world I lived in.My sturdy little feet felt the solid earth beneath them.I grew with the sprouting grass,and enjoyed my life as the buds and birds seemed to enjoy theirs.It was only as if the bud and the bird and the dear warm earth knew,in the same dumb way that I did,that all their joy and sweetness came to them out of the sky.

These recollections,that so distinctly belong the baby Myself,before she could speak her thoughts,though clear and vivid,are difficult to put into shape.But other grown-up children,in looking back,will doubtless see many a trailing cloud of glory,that lighted their unconscious infancy from within and from beyond.

I was quite as literal as I was visionary in my mental renderings of the New Testament,read at Aunt Hannah's knee.I was much taken with the sound of words,without any thought of their meaning--a habit not always outgrown with childhood.The "sounding brass and tinkling cymbals,"for instance,in the Epistle to the Corinthians,seemed to me things to be greatly desired."Charity"was an abstract idea.I did not know what it meant.But "tinkling cymbals"one could make music with.I wished I could get hold of them.It never occurred to me that the Apostle meant to speak of their melody slightingly.

At meeting,where I began to go also at two years of age,I made my own private interpretations of the Bible readings.They were absurd enough,but after getting laughed at a few times at home for making them public,I escaped mortification by forming a habit of great reserve as to my Sabbath-day thoughts.

When the minister read,"Cut it down:why cumbereth it the ground?"?I thought he meant to say "cu-cumbereth."These vegetables grew on the ground,and I had heard that they were not very good for people to eat.I honestly supposed that the New Testament forbade the cultivation of cucumbers.

同类推荐
  • 清代文学史简明年表

    清代文学史简明年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁远州志

    宁远州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刑幕要略

    刑幕要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昆腔原始

    昆腔原始

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽海丛书附录

    辽海丛书附录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绛珠传

    绛珠传

    救命恩人身陷囹圄,她岂能袖手旁观独善其身?为救恩人,她假冒西天来客,闯入东方天庭,与各路神仙斗智斗勇。步步为营躲过了明枪暗箭,步步惊心躲不过情网来袭……**********************************************他是三界至高无上的王,生杀予夺大权在握,却对她另眼相看情有独钟。我对你深情如海,你怎能辜恩负义做那魔界帝君?权势与爱情,他与她,谁掌握了宿命的主动权?****************新书《洛洛大方》《妾妻》求PK票、推荐票、点击、收藏、书评。《三色堇请你想念我》有兴趣地也请关注一下。谢谢。
  • 本仙就是这么狂

    本仙就是这么狂

    前世本为杀手,一朝穿越竟可修仙。毫不犹豫踏上修仙之路,撩美男,虐贱婊,本仙就是怎么狂!温柔的商界奇才,专一的多才王爷,冷酷的少年将军,天下绝色的江湖侠士,性情古怪的医仙,武功第一的白面公子自己竟不知道,自己竟欠下这么多情债要还!
  • 老公厚爱:萌妻甜宠

    老公厚爱:萌妻甜宠

    (1对1,,双处)她是陈氏集团的千金,集万千宠爱于一身,却没有养成娇纵的习惯。谁人见了都赞一声好!他是霸道总裁,在与对手争夺那个位置的时候,默默看着她长大。没想到,她长大了,敢交男朋友了?胆肥了?总要掳回来叫她生几个娃娃,看她还敢不敢跑?
  • 豪门大少的封心情人

    豪门大少的封心情人

    苏语蓉C市的酒店之花,拥有绝佳姿色的她却只想过最平凡的生活,这样最基本的愿望在遇到C市第一公子,褚哲瀚时一切为化乌有。褚哲瀚,C市市委书记之子,长相英俊,玩世不恭,对苏语蓉的惊艳到强形的占有,一切都只凭着他自己的喜恶。强求的欢娱难否开出幸福的花朵?被囚的心能否生出爱意?一切皆是未知。*****************************************************苏语蓉:我只是想像大多数人那样生活,为什么就这么难。安元:我想做个好人,但好人的结果是失去了一切。所以我决定做个坏人,即使化身为魔,我也要护我所有。褚哲瀚:这个世界只有我要与不要,没有你说肯和不肯。推荐好友之文尘陌(前妻的蛊惑)(美人谋心)叶清欢(狂野宝贝)潇湘尚帝(致命纠缠)蝴蝶吻花香(相公多多追着跑)莫言染(小兽相公很有爱)汪无忆(洪龙门之二痴恋狂鹰)清和(赖上前妻)心若芷萱(撕婚)我要票票要收藏,鲜花和钻钻亲们留着看V书,偶要票票啊。(>-<)
  • 梅花草堂笔谈

    梅花草堂笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 发财故事

    发财故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 顾少套路有点多

    顾少套路有点多

    银色的巨浪掀起数米高的白墙,奔腾着咆哮着,一浪高过一浪。女孩的动作轻盈而又敏捷,踏着浪……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 紧急救助员实用应急技术

    紧急救助员实用应急技术

    紧急救助员实用应急技术紧急救助员实用应急技术紧急救助员实用应急技术紧急救助员实用应急技术紧急救助员实用应急技术